Пресса Британии: "критикуешь Путина - сиди в тюрьме"

  • 4 августа 2016
Британские газеты

В обзоре британских газет:

  • На улицы Лондона вышли вооруженные до зубов спецотряды
  • За что мэра Ярославля отправили в колонию
  • Дмитрий Медведев советует учителям подрабатывать
  • Сколько стоят каникулы экс-премьера Кэмерона?

Винтовки на все случаи

Ни одно британское издание не обошло своим вниманием решение лондонских властей и полиции об усилении патрулирования британской столицы. На фоне актов террора, происходящих в других европейских городах, решено вывести на улицы города дополнительно 600 вооруженных полицейских.

"Вооруженных" - это мягко сказано, пишет Daily Mail. Издание подробнейшим образом описывает все виды экипировки, которыми будут снабжены специальные отряды быстрого реагирования.

"Бойцы на мотоциклах", как их называет DM, будут одеты в одинаковую серую форму, а вот виды оружия у всех будут разные, в зависимости от патрулируемой зоны.

В случае происшествия на людной улице полицейскому будет удобнее воспользоваться короткой винтовкой Sig Sauer MCX, находящейся также на вооружении у спецназа США, которую бойцы любовно называют "черная Мамба".

Если подъехать вплотную к месту события будет затруднительно, у полицейских найдется снайперская винтовка.

У некоторых на поясе будет висеть австрийский пистолет Glock 17. Особенностью его конструкции является отсутствие флажка предохранителя и курка, он легок и прочен, и сами разработчики говорят, что пользоваться им можно по принципу "выхватил и стреляй".

И это лишь малая часть того, что будет в распоряжении специальных отрядов.

Фотография бойцов, затянутых в камуфляж по самые глаза, занимает в Daily Mail целый разворот. Их основное средство передвижение - мотоциклы. Предполагается, что на них они смогут в считанные минуты добраться до места события даже по загруженным улицам центрального Лондона.

Однако полагаются спецотрядам и специально оборудованные фургоны с подвижной платформой, на которой полицейские смогут подниматься к окнам зданий, где засели террористы, а также скоростные лодки, которые позволят примчаться к месту тревоги, минуя городской трафик.

"Все, кто следил за событиями в Европе в последние недели, поймут, что мы хотим показать нашу готовность защитить гражданское население", - цитирует Financial Times главу лондонской полиции сэра Бернарда Хогана-Хоу.

"На наших улицах появится больше вооруженных полицейских, но нет никаких причин для беспокойства", - приводит та же FT слова мэра Лондона Садика Хана. Вместе с пополнением число вооруженных полицейских на улицах Лондона теперь составляет 2800 человек.

Плевок в "ЕдРо"

Times собрала все свои материалы о России на одной странице.

"Мэр, покинувший партию Путина, получил 12 лет колонии", - так озаглавлена самая большая статья, посвященная бывшему мэру Ярославля Евгению Урлашову.

Корреспондент газеты в Москве Марк Беннетс напоминает, что 49-летний Урлашов отказался от членства в правящей партии в 2011 году, на волне антикремлевских протестов во многих городах России. А в апреле 2012-го одержал уверенную победу на выборах мэра города, набрав около 70% голосов и потеснив кандидата от "Единой России".

Его победа, считает журналист Times, стала отражением того, насколько общество устало от процветающей в стране коррупции. Урлашов проводил свою предвыборную кампанию под девизом "Против жуликов и воров", такое определение уже давно закрепилось за партией Путина в оппозиционных кругах.

Таким образом, Ярославль стал единственным крупным российским городом, во главе которого оказался оппозиционер.

Теперь он в колонии строгого режима, пишет Times. В июле 2013 года его выволокли из собственной машины люди в масках. Кадры его ареста показали тогда по федеральным каналам. Урлашова обвинили в вымогательстве взяток на общую сумму в 750 тысяч долларов у подрядчика, занимавшегося ремонтом дорог в городе. А за день до ареста он объявил, что возглавит список партии "Гражданская платформа" на предстоящих региональных парламентских выборах.

"Демонстративный захват главы города, избранного народом, - это удар по правам и свободам каждого гражданина России»" - сказал тогда основатель "Гражданской платформы" Михаил Прохоров.

Кроме 12,5 лет в колонии Урлашову также присудили выплатить штраф в 470 тысяч долларов.

"Меня осудили, потому что я плюнул в лицо "Единой России", - сказал Евгений Урлашов, уводимый конвоем из зала суда. - Это политический заказ, исполненный непрофессиональным судьей. Революционеры всегда идут в тюрьму, так было всегда".

Урлашов не первый оппозиционер, приговоренный в России к тюремному сроку, напоминает газета.

В 2013 году Алексей Навальный был также осужден по обвинению в коррупции на пять лет. Однако на следующий день после оглашения приговора его отпустили, после того как у здания российского парламента в Москве собрались 10 тысяч протестующих.

Еще один критик Путина Сергей Удальцов, возглавивший антипутинские демонстрации в 2011 и 2012 годах, отбывает срок за организацию общественных беспорядков.

После возвращения Владимира Путина на президентский пост в 2012 году российские власти возбудили дела в отношении 25 мэров различных городов. При этом достается и тем, кто лоялен Кремлю. В июне этого года был обвинен в коррупции и заключен под стражу мэр Владивостока.

Аналитики полагают, что его арест стал следствием борьбы за политическое влияние в дальневосточном регионе, завершает свой материал Марк Беннетс.

Медведев учит учителей

Другая статья на той же странице Times посвящена российскому премьеру Дмитрию Медведеву, который посоветовал испытывающим нужду учителям и лекторам либо где-нибудь подрабатывать, либо совсем уйти из системы образования.

"Каждый человек выбирает, что для него важно в жизни. Я абсолютно уверен, что современные, энергичные преподаватели способны зарабатывать не только зарплату, но и еще кое-что", - сказал Медведев, выступая на форуме работников образования, проходящем в Дагестане.

Многие дагестанские учителя пожаловались премьер-министру, что получают от силы 10-15 тысяч рублей (115-170 долларов) в месяц, в ответ на что услышали: "Это ваш личный выбор. Если вы хотите зарабатывать деньги, то есть много прекрасных работ, на которых это можно сделать быстрее и лучше. Например, бизнес. Но вы выбираете не заниматься бизнесом".

На упрек, что работники служб госбезопасности получают намного более высокие зарплаты, Медведев парировал: "Это тоже важная работа".

Он сказал, что правительство изыскивает возможность повысить зарплаты университетским преподавателям, но это не случится сиюминутно.

Чтобы подбодрить работников российского образования, Медведев рассказал им, как в молодые годы занимался репетиторством, чтобы сводить концы с концами.

Плавки экс-премьера

Еще одна тема, которая волнует все британские газеты - стоимость плавок недавнего премьер-министра Великобритании Дэвида Кэмерона.

Кэмерон и его жена Саманта отдыхают с детьми в Порто-Веккьо на юге Корсики, где, как они думали, находятся вдали от суеты и любопытных глаз. Но их пляжные фотографии попали во все издания.

Основное внимание общественности привлекли плавательные шорты экс-премьера, которые стоят 225 фунтов стерлингов, что дороже купальника на Саманте Кэмерон. Купить такие, пишет Daily Telegraph, можно только в дизайнерском бутике в районе Ноттинг-хилл.

А Daily Mail не поленилась подсчитать общую стоимость отпуска семейства Кэмеронов.

Виллы на Корсике не дешевы, пишет газета. 4-5-комнатные дома стоят порядка 11 тысяч фунтов стерлингов в неделю. Но Дэвид Кэмерон, за которым совсем недавно закрылась дверь на Даунинг-стрит, 10, все еще сохраняет прежние привычки: он взял с собой четырех телохранителей, трое из которых бродят по пляжу, а четвертый на лодке курсирует вдоль береговой линии. Следовательно, высчитывает газета, проживание для всей этой компании стоит никак не меньше 15 тыс фунтов в неделю.

Правда, летела семья на Корсику бюджетными авиалиниями EasyJet. Но и это, считает DM, не из желания сэкономить, а опять-таки следуя правилам времен премьерства - быть ближе к народу.

Далее газета прошлась по фигурам Дэвида и Саманты.

Бывшая первая леди, по-прежнему, в отличной форме, а небольшая татуировка на щиколотке делает ее самой продвинутой первой леди всех времен.

А вот с Дэвидом что-то происходит, сокрушается газета. Не то он "заедал" стресс, полученный в результате референдума и последующей отставки, не то почувствовал свободу и наслаждается ей по полной программе, но бока бывшего премьера заметно округлились. А ведь на протяжении нескольких лет супруги Кэмерон занимались фитнесом с одним из самых известных в Британии инструкторов Мэттом Робертсом.

Как бы то ни было, семья Кэмеронов выглядит счастливой и довольной своим отдыхом, а это немаловажно для человека, который совсем недавно круто изменил жизнь целого государства.

Обзор подготовила Анастасия Успенская, bbcrussian.com