Шарлевиль-Мезьер не рад стать новым домом для мигрантов из Кале

  • 27 октября 2016
Дорожный знак "Шарлевиль-Мезьер" Правообладатель иллюстрации FRANCOIS NASCIMBENI/AFP/Getty Images
Image caption От Кале до Шарлевиль-Мезьер - три часа на машине

Шарлевиль-Мезьер - один из нескольких городов, выбранных французскими властями для размещения там мигрантов после закрытия палаточного лагеря "Джунгли" в Кале.

Однако в городе сейчас царит недовольство по поводу того, что центральные власти лишь в последний момент сообщили о том, что Шарлевиль-Мезьер станет частью этой масштабной операции, и не сказали, как долго это продлится.

Мэр Борис Равиньон рассказал, как он почти случайно узнал о том, что в его город прибывает первый автобус с молодыми мужчинами из Афганистана и Судана.

"В начале сентября представитель правительства в регионе, префект, сообщил нам, что палаточный город в Кале будет разобран и что ему придется переместить людей оттуда, - пояснил мэр. - И только два дня назад он снова позвонил и сказал мне, что 30 человек на автобусе прибывают в Шарлевиль".

Без плана "Б''

Мэр Шарлевиля настаивает, что речь не идет о том, что у города притупилось или отсутствует чувство сопереживания по поводу тех ужасающих условий, в которых проживали мигранты в Кале, поскольку город уже принял у себя семьи беженцев из Сирии и гордится этим.

Речь, по его словам, идет о практических и экономических аспектах этого процесса.

"Местная экономическая ситуация не дает возможности предоставить этим людям хорошие условия. Мы в Шарлевиль-Мезьер еле справляемся, чтобы помочь тем, кто здесь жил в течение многих лет. Мы просто не видим смысла в том, чтобы размещать еще одну группу в 30, 40 или 100 человек, которые остро нуждаются в жилье и работе, тогда как мы с трудом можем предоставить все это тем, кто уже здесь находится".

Правообладатель иллюстрации Getty Images
Image caption Мигрантов из Кале расселяют по всей Франции

Города, подобные Шарлевилю, не просто шокированы отсутствием заблаговременного уведомления о той роли, которую им придется сыграть в решении проблемы беженцев Кале. Они поражены еще и тем, что им неясно, насколько долго это продлится.

"У властей есть только план "А", то есть: как можно скорее избавиться от лагеря в Кале. Никакого плана "Б" так до сих пор и нет", - сказал мне сотрудник социальных служб.

"Перевезли проблему в другое место"

В Шарлевиль-Мезьер мигрантов из Кале разместили в красном кирпичном корпусе студенческого общежития, расположенном в жилом районе на окраине города.

Там также выставлена охрана - бдительная, но дружелюбная, - занятая скорее тем, чтобы присмотреть за порядком в здании, чем за передвижением новых гостей города, которые выглядят уставшими и измотанными от холода и антисанитарных условий лагеря в Кале. Для них пока вполне достаточно получить теплое, безопасное жилье и горячую еду.

Однако довольно скоро французским властям придется чем-то занять этих преимущественно молодых людей, вдруг прибывших в город, о котором они еще совсем недавно даже не слыхали.

Пока в Шарлевиле все спокойно, однако сотрудники благотворительных организаций, помогающие мигрантам устроиться на новом месте, признают, что многие коренные жители города обеспокоены притоком нежданных гостей и боятся, что проблему, которая измучила Кале, просто взяли и перевезли к ним.

Правообладатель иллюстрации AP
Image caption Обитатели лагеря "Джунгли" мечтали попасть в Британию любыми способами

Мэр Равиньон считает, что проблема проста и понятна: многие тысячи мигрантов намерены добраться до Британии, а самый простой и дешевый путь туда лежит через прибрежные города на севере Франции, и французское правительство ничего не может поделать с этим простым географическим фактом. Именно поэтому он довольно пессимистично смотрит на перспективы этой операции центральных властей.

"Не думаю, что это будет удачная операция, - говорит мэр Шарлевиль-Мезьер. - Им удалось избавиться от этой проблемы в Кале, но мы рискуем получить подобные проблемы меньшего размера по всей стране. Я не вижу в этом никакого смысла".

Сотрудница благотворительной организации сказала почти то же самое: "Отсюда до Кале три часа на машине. Это ничто для тех, кто сюда дошел практически пешком. Они в любой момент могут взять и вернуться туда, чтобы вновь попытаться попасть в Британию".

Французские власти могут полагать, что они решили проблему стихийного палаточного города, построенного мигрантами в Кале, но во Франции далеко не все в это верят.

Новости по теме