Последний звонок: как из школ Хмельницкого исчез русский язык

  • 27 ноября 2017
Хмельницкий Правообладатель иллюстрации UNIAN
Image caption В 1991 году в Хмельницком было 28 русских школ. Сегодня здесь не осталось ни одного класса, где бы изучался русский язык

В русском языке есть немало фразеологизмов для описания того, что случилось с русским языком в школах центральноукраинского города Хмельницкий несколько недель назад.

Он как в воду канул. Ему указали на дверь. Вытолкали взашей. Только его и видели. Ищи теперь ветра в поле.

13 октября стало черной пятницей для русского языка. В этот день мэр Хмельницкого объявил: отныне в городе не осталось ни одной школы, ни одного класса, где бы изучался русский язык.

По иронии судьбы, темой последнего урока русского в городе Хмельницком - а точнее в седьмом классе его четвертой школы - стали наиболее употребимые фразеологизмы русского языка. Такая вот лебединая песня.

Язык до Хмельницкого доведет

Мэр Хмельницкого и тезка великого русского поэта, 37-летний член националистической партии "Свобода" Александр Сергеевич Симчишин, формально не имеет к исчезновению русского никакого отношения, но искренне ему радуется.

"Это корректнее всего назвать результатом целенаправленной, систематической, длительной работы - моей, команды, всех добрых людей - чтобы максимально украинизировать горожан, чтобы язык оккупанта не звучал во время уроков в хмельницких школах", - говорит он.

По состоянию на 1991 год, когда Украина обрела независимость, в Хмельницком насчитывалась 31 школа. Из них в 28-ми обучение велось на русском. В одну из них ходил нынешний руководитель городского департамента образования Роман Мыколаив, сам называющий себя "категорическим противником изучения русского языка в Украине".

Правообладатель иллюстрации Oleksandr Symchyshyn
Image caption Мэр Хмельницкого Александр Симчишин говорит, что исчезновение русского из школ города - это результат систематической, длительной работы

"Постепенное исчезновение русского из хмельницких школ - это объективный процесс. Дело в том, что население города в послевоенные годы стремительно увеличилось, в основном за счет выходцев из районов Хмельницкой области, людей украиноязычных. И сегодня, когда родители понимают, что русский не понадобится их детям для поступления в вуз, у них нет стимулов настаивать на его изучении в школах", - говорит он.

В известной степени слова Мыколаива может подтвердить даже прогулка по центру Хмельницкого. Подавляющее большинство горожан говорит на подольском "суржике" - украинском с обильным вкраплением русских грамматических и лексических форм. Литературный русский здесь слышится очень редко.

Практически все жители города, с которыми удалось пообщаться Би-би-си, утверждают: человек, не знающий русского языка, не будет испытывать в Хмельницком малейших неудобств. А вот без украинского будет тяжеловато.

Точки над і

Роман Мыколаив уверяет: отсутствие русского в школах вовсе не означает, что хмельницкие дети не будут знать этот язык.

"Мои дети говорят и читают по-русски, несмотря на то, что никогда не учили его в школе. Игры в интернете, ролики в Youtube, мультфильмы, которые они смотрят, - это ведь все на русском", - говорит он.

Хотя, рассказывает Мыколаив с улыбкой, его семилетний сын каждый раз при чтении на русском спотыкается на букве "ы" - все норовит прочитать ее как мягкий знак и украинскую і.

"Но это придет с опытом, он еще сориентируется", - говорит чиновник.

Image caption На центральной площади Хмельницкого вместо Ленина водрузили памятник Вере, Надежде и Любви работы местного скульптора

О похожем опыте рассказывает Марина, мама второклассника, с которой мы встречаемся на местном Майдане независимости, возле памятника Вере, Надежде и Любви, водруженного на оставшемся после свержения Ленина постаменте.

Марина, называющая русский своим первым языком, относится к отмене его изучения в школах, по ее словам, сугубо положительно.

"Сама в детстве страшно не любила этот предмет. Хорошо, что сын не будет его изучать", - смеется она.

И уже всерьез добавляет: "Ну, и фактор войны добавьте. Мне кажется, среди этой публики - и учителей русского, и родителей, выступающих за то, чтобы их дети учили русский, - полно ватников".

Боевые действия на востоке Украины не добавили поклонников изучения русского языка в Хмельницком, признает большинство моих собеседников.

Image caption Боевые действия на востоке Украины не добавили русскому языку сторонников в Хмельницком

"Вы же помните тезис Путина о том, что русский мир заканчивается там, где заканчивается русский язык? Вот мы сейчас просто не даем оснований считать, что тут у нас русский мир и что нас надо как-то освобождать", - говорит Мыколаив.

"Мы не против русского языка. Мы против механизма, при помощи которого расшатывают наше государство. А русский язык, мировой язык, язык не чуждый Украине, к сожалению, превратился в такой инструмент", - добавляет он.

Больной вопрос

Однако поддерживают такую точку зрения не все.

"Мне очень не нравится агрессия России, моя семья всячески пытается помогать нашим ребятам в АТО (силовая операция украинской армии на востоке страны - Би-би-си). Но мне не нравится и то, что сейчас все больше людей считают: раз ты не разговариваешь на украинском, значит, ты не патриот. Такое впечатление, что люди сегодня переходят на украинский, потому что верят, что таким образом помогают остановить войну", - говорит Евгения.

Вся семья 26-летней хмельничанки разговаривает по-русски, и она еще помнит времена, когда на улицах ее города украинской речи слышалось значительно меньше: украинский считался языком сельским, "непрестижным". Сейчас, констатирует она, ситуация сильно изменилась.

Image caption Сегодня на улицах Хмельницкого литературный русский слышится редко

"Противники русского в школах говорят: в повседневной жизни разговаривайте на каком хотите языке. Но вот недавно моя свекровь забирала сына из садика, рассказывала ему что-то в троллейбусе - по-русски, разумеется. И тут к ней обращается мужчина: какое право вы имеете разговаривать с ребенком по-русски, чему вы его учите? Бабушка опешила, перешла на украинский. А она лет 20 жила в Одессе, он у нее, скажем так, специфический. Мужчина ей говорит: не коверкайте мову. Бабушка у него спрашивает: а вы дипломированный филолог? А тот ей: нет, я тракторист", - рассказывает Евгения.

История вроде как и смешная, добавляет она, но симптоматичная.

Ее сыну предстоит пойти в школу в следующем году, и Евгении очень хотелось бы, чтобы он изучал русский - хотя бы в качестве иностранного, умел грамотно на нем писать и изъясняться.

"Буду писать заявления в администрацию школы, в департамент образования. Не удастся - найму ребенку репетитора или открою частные курсы русского языка для детей. В конце концов, русский отменили, но людей, которые на нем разговаривают, не поубивали же, правильно?" - рассуждает она.

Волки сыты, овцы целы

До недавнего времени в Хмельницком было одно место, где дети изучали русский в качестве второго иностранного, в объеме двух часов в неделю.

Попасть туда из центра города просто. Переходишь мост через Буг, выходишь на улицу Бандеры (Степан Бандера - идеолог и теоретик украинского национализма, лидер Организации украинских националистов с 1940 года до смерти в 1959 году), бывшую Маршала Рыбалко (Павел Рыбалко - маршал танковых войск, дважды Герой Советского Союза). Сворачиваешь вправо на Коновальца (Евгений Коновалец - идеолог украинского национализма, первый глава Организации украинских националистов с 1929 года до смерти в 1938 году), некоторые дома на которой до сих пор подписаны "улица Ковпака" (Сидор Ковпак - командир соединения партизанских отрядов во время Второй мировой войны, дважды Герой Советского Союза). Проходишь через дворы и попадаешь на улицу Победы.

Трехэтажное здание из красного кирпича, рядом спортплощадка с турниками и футбольными воротами, раскрашенными в патриотические сине-желтые цвета, - вот он, учебно-воспитательный комплекс №4, вторая по величине школа Хмельницкого.

Роман Мыколаив из городского департамента образования рассказывает, что обращения с требованиями "решить языковой вопрос" в четвертой школе поступали в мэрию еще в прошлом году.

Image caption Учебно-воспитательный комплекс №4 до последнего времени был единственным местом в Хмельницком, где русский изучался как второй иностранный

"Но все понимали, что просто взять и отменить русский не получится: в конце концов, есть учителя, у них академические часы, от этого зависит их зарплата", - говорит он.

В конце концов, продолжает Мыколаив, в прошлом году директор школы собрал рабочее совещание педагогов, представителей родительских комитетов и активистов. Там вроде как решили, что три седьмых класса, в которых преподавался русский, станут последними изучающими "язык соседней страны".

Однако уже в этом сентябре, спустя несколько недель после начала нового учебного года, в мэрию опять хлынул поток заявлений. Писали родители, не желающие, чтобы их дети изучали русский. Но в основном — представители неравнодушной общественности.

Би-би-си удалось ознакомиться с некоторыми из этих обращений.

"На уроках русского языка учителя положительно отзываются о России, сепарских ЛНР и ДНР. На торжествах ко Дню Победы над нацизмом во II мировой войне учителя восхваляли подвиг "советского народа" и "нашей общей родины". Выступали по-русски. Заставляли детей младших классов петь пропагандистские кремлевские песенки на вражеском языке типа "Пусть всегда будет солнце" и этим подчеркивали, что мы единый народ с оккупантами и у нас единый "общий язык". Учителя русского языка задаются целью из воспитанников школы сделать янычаров, готовых вступать в сепарские отряды", - говорится в одном из них.

Авторы других писем в мэрию призывали заняться ситуацией в четвертой школе Службу безопасности Украины. Или, например, "отправить ее директора в зону АТО".

Image caption Русский из расписания четвертой школы пропал уже после начала учебного года, в октябре

Директор четвертой школы Андрей Тарабан в беседе с Би-би-си назвал обвинения в адрес школы и ее педагогов полным абсурдом.

В итоге заинтересованные стороны встретились еще раз. Но конструктивной беседы, вспоминают в школе, не получилось.

"Почему вас не волнует, что ученики средних и старших классов школы не обеспечены горячим питанием? Что ребенок будет выходить из школы с гастритом, зато говорить по-украински!" - обратились педагоги к активистам.

Горячее питание, конечно, волновало активистов тоже, но от требования немедленно отменить русский отказываться они все равно не собирались.

В итоге, рассказывает директор, педсовет школы решил в середине октября, прямо посреди учебного года, вычеркнуть из расписания уроки русского.

Взамен семиклассникам добавили по уроку английского в неделю, а учителям русского компенсировали потерянные часы уроками мировой литературы. Родители не протестовали. Все смогли вздохнуть спокойно.

Image caption Общественные активисты сыграли немалую роль в том, что уроки русского исчезли из хмельницких школ

На тучу будет и погода

Страсти вокруг уроков русского языка в четвертой школе за пределами этой самой школы остались незамеченными.

Большинство случайных прохожих в центре города на вопрос о том, слышали ли они о нововведении, пожимают плечами.

"Отменили? Ну, значит, так и будет. А хочешь узнать, что люди думают, - сходи на Тучу, там тебе все расскажут", - говорит прохожий, спешащий куда-то в сторону областной администрации.

"Туча" - это хмельницкий вещевой рынок, раскинувшийся на площади в 20 гектаров город в городе, один из самых больших базаров в Восточной Европе, дающий работу тысячам местных жителей и, как шутят остряки, служащий главным наполнителем городского бюджета.

Здесь я знакомлюсь с продавцом мужских костюмов Сергеем - по иронии судьбы, выпускником все той же четвертой школы, в которой русский держался до последнего.

"Конечно, жалко, что отменили. Куда ни поедь - хоть в Турцию за товаром, хоть в Австрию на отдых - зная русский, хоть как-то объясниться сможешь. Украинского никто нигде не знает. А английского не знаем мы, кто там его когда учил?" - сокрушается он.

Image caption На одном из крупнейших рынков Украины об исчезновении русского из хмельницких школ, скорее, сожалеют

"Моей дочери девятнадцать, она русский в школе еще учила. А вот его дочь, - кивает Сергей в сторону флегматично курящего рядом напарника, - ей шесть. Мультики по-украински, садик по-украински, всё по-украински. Через десять лет откуда она тот русский будет знать?"

"А за десять лет у нас, например, президент три раза смениться может. И отношения с Россией тоже", - говорит он.

Как ни парадоксально, с тезисом Сергея вполне мог бы согласиться мэр Хмельницкого, принципиальный противник русского языка в школах Александр Симчишин.

Image caption Рядовой житель Хмельницкого исчезновения русского из школ города, скорее всего, не заметил

"Вот закончится война нашей победой, захочет Россия быть дружественным соседом Украины - жизнь покажет, возможно, тогда вернем ее язык в хмельницкие школы", - рассуждает он.

"А пока - русский язык в Украине должны изучать только разведчики и контрразведчики. Для того, чтобы допрашивать пленных и вести другие действия для приближения нашей общей победы. Причем изучать русский они должны в хороших школах - чтобы не было акцента", - говорит Симчишин и заливисто смеется.

Новости по теме