Катится ли индустрия горнолыжного спорта под горку?

Лыжник Правообладатель иллюстрации AgenceZoom/Getty Images

На носу лыжный сезон, не за горами Зимние Олимпийские Игры, и неудивительно поэтому, что к горным лыжам приковано в эти дни повышенное внимание.

Горные лыжи - не просто увлекательный спорт, это еще и индустрия досуга, в которой сочетаются оздоровительный отдых, гламурный образ жизни, высокая мода и туризм.

Как и любой другой спорт, занятие которым обычно ассоциируется с высоким доходом - как, например, гольф, - лыжи открывают целый ряд возможностей, но в то же время влекут за собой и целый ряд проблем.

Если в странах с давно устоявшейся любовью к горным лыжам - таким как Европа и США - их популярность либо стоит на месте, либо незначительно растет, то в России и Китае наблюдается самая настоящая горнолыжная лихорадка.

Правообладатель иллюстрации Getty Images
Image caption Зимние Олимпийские игры в 2018 году пройдут в Южной Корее

На состояние горнолыжной индустрии влияет множество факторов - старение самых преданных ее адептов, консолидация бизнеса, технологические и климатические изменения и даже "брексит".

"Практически везде мы сталкиваемся с проблемой поддержания стабильного долгосрочного роста", - говорит швейцарский исследователь Лоран Вана, автор ежегодного "Международного доклада по снежному и горному туризму", который детально рассматривает, среди прочего, и проблемы горнолыжного спорта.

"Во многих местах большая часть клиентов - бэби-бумеры, перешедшие теперь в категорию старшего возраста. Они постепенно уходят, а среди следующих поколений мы не наблюдаем такого же энтузиазма по отношению к горным лыжам".

Стареющее богатство

В Британии, где рынок горнолыжного туризма, согласно оценкам туристической компании SkiWeekends.com, составляет около 3 млрд фунтов, свыше двух третей лыжников - люди в возрасте от 43 до 65 лет.

Правообладатель иллюстрации Getty Images
Image caption Среди британцев традиционно особенно популярно ездить во французские Альпы

Такую статистику подтверждает и Чарльз Оуэн, управляющий компанией European Pubs Ltd, в ведении которой - сеть баров и ресторанов на излюбленных британцами французских лыжных курортах.

"Лыжи, как и гольф, спорт дорогой, а сопровождающее его богатство неуклонно стареет, - говорит он. - Я легко могу представить себе ситуацию, при которой мы, если не предпримем специальных усилий, останемся на нашем рынке без молодежи".

Еще один фактор, способный, по мнению Оуэна, повлиять на лыжный рынок континентальной Европы, - это "брексит".

С неуклонным падением курса фунта после референдума о выходе Британии из ЕС отдых на европейских лыжных курортах становится для британцев все более и более дорогим.

"Многие профессионалы в нашей области просто в ужасе от происходящего, - говорит он. - Мы совершенно не убеждены, что британцы в том же количестве будут продолжать ездить на курорты. Во Франции опасаются, что если британские фирмы перестанут продавать отдых на их курортах, им придется полностью реструктурировать весь рынок".

Правообладатель иллюстрации Getty Images
Image caption Возможность взять лыжное обмундирование в аренду сделала горнолыжный отдых более популярным и массовым

По его словам, уже отмечены определенные демографические сдвиги на таких исконно "британских" курортах, как Валь-д'Изер или Мерибель, куда приезжает все больше лыжников из континентальной Европы. Он также отмечает рост числа туристов из России, особенно в Куршевеле.

Признавая стоящие перед отраслью проблемы, Оуэн говорит и о прогрессе лыжных технологий: ботинки становятся более удобными, а лыжи - все более параболическими и округлыми. Все это сильно облегчает приобщение новичков к горнолыжному спорту.

Тем временем поездка на курорты благодаря бюджетным авиакомпаниям дешевеет, а появление таких сервисов, как Airbnb, позволяет туристам самим выстраивать свой отдых, без необходимости снимать дорогие отели и шале.

С удовольствием проводить время

На альпийских курортах Центральной Европы тоже происходят перемены, благодаря которым индустрия сможет оставаться востребованной и привлекательной и в XXI веке.

Правообладатель иллюстрации Getty Images
Image caption Австрийские Альпы - еще одно популярное направление среди лыжников

Согласно предварительным данным Статистического бюро Австрии по последнему зимнему сезону 2016-2017 гг., увеличились и число проведенных туристами в отелях ночей (68,5 млн, рост на 0,1%), и число приезжающих туристов (18,8 млн, рост на 2,5%).

Роберт Каспар из университета Schloss Seeburg в Австрии говорит, что люди теперь приезжают на более короткий срок и, помимо лыж, хотят в эти дни заняться и чем-то другим.

"Их привлекает, например, верховая езда. Растет популярность кулинарного туризма в горах. Люди хотят с удовольствием проводить время и вкусно есть", - говорит он.

"Делаются попытки расширить ассортимент предлагаемых услуг, чтобы сделать пребывание на курорте более разнообразным и привлекательным. Сегодня люди хотят приезжать в страны, где они чувствуют себя в безопасности, и где они могут быть физически активными".

Положительным фактором, по его мнению, является слияние курортов, что позволяет создавать крупные горнолыжные зоны.

Правообладатель иллюстрации Getty Images
Image caption Есть опасение, что изменение климата сделает горнолыжный туризм более опасным

Основной поток туристов в Австрийские Альпы приезжает из Германии, на втором месте, как это ни покажется странным, - голландцы. Есть, конечно, и британцы. "У нас всегда есть возможности для роста, и в последнее время увеличивается число туристов из России", - добавляет он.

Но даже и на этом, казалось бы, стабильном рынке есть основания для беспокойства: тенденция брать лыжи напрокат, вместо того чтобы покупать их, отрицательно сказывается на производителях оборудования. Растут и опасения того, что климатические изменения могут привести к исчезновению снега на курортах высотой ниже 1000 м над уровнем моря.

Полная сосредоточенность

Правообладатель иллюстрации Getty Images
Image caption Китай видит себя в будущем горнолыжной державой

В то время как старые, устоявшиеся курорты пытаются инновациями и усовершенствованиями сохранить число приезжающих к ним туристов, одна молодая горнолыжная страна стремится стать ведущей державой в этой отрасли.

"Зимние виды спорта становятся все более важными в Китае", - говорит Саймон Чэдвик, профессор индустрии спортивных развлечений в Бизнес-школе британского города Сэлфорд. - Это связано с ростом прослойки среднего класса в стране и тем фактом, что через четыре года Пекину предстоит принимать зимнюю Олимпиаду. В этой связи происходит перераспределение средств от летних к зимним видам спорта".

А в одном из ведущих в стране университете Цинхуа, как рассказывает Чэдвик, ведутся исследования по разработке индустрии зимних видов спорта.

Правообладатель иллюстрации Getty Images
Image caption Специалисты индустрии хотят найти способ учить кататься на лыжах за несколько часов

"Они полностью сосредоточены на всех аспектах - от открытия и содержания зимних курортов до коммерциализации лыжного оборудования и одежды", - говорит он.

"С точки зрения рынка, Китай представляет собой прекрасную возможность для всей нашей индустрии в целом. Там она на подъеме, в то время как в Британии, США и Европе она находится под постоянной угрозой спада".

В то же время Лоран Вана предостерегает, что если не будут найдены пути легкого и быстрого привлечения к горнолыжному спорту молодых, в том числе и в Китае, то индустрия окажется перед неопределенным будущим.

"Молодежи становится скучно, и она ищет себе другие развлечения. Если мы не найдем способ научить людей становиться на лыжи за часы, а не за недели, как теперь, то сопутствующих нам сегодня структурных проблем не избежать".

Новости по теме