Изабель Юппер привезла в Лондон множество Федр

  • 15 июня 2016
phaedra_main Правообладатель иллюстрации barbican
Image caption Даже визуально на сцене, как и в содержании спектакля - множество Федр

Знаменитая французская актриса корчится на сцене в судорогах страсти - сжигающего ее вожделения к своему пасынку и отчаяния от невозможности эту страсть удовлетворить.

Для Изабель Юппер - такой, какой мы помним ее в роли учительницы-мазохистки в фильме "Пианистка", да и во многих других, менее известных, но не менее "пограничных" (как в физическом, так и в психологическом рисунке) ролях, - такая героиня кажется идеально подходящей как для ее собственного настроя на исследование темных глубин человеческой психики, так и для ее актерской репутации.

Практика привлечения крупных актерских имен в театральные спектакли стала широко распространена в британской столице. Кевин Спейси, Николь Кидман, Бенедикт Камбербатч – далеко не полный список звезд, регулярно появляющихся на лондонской театральной сцене.

Юппер в этом смысле не исключение, но выбранный ею спектакль, несмотря на кажущуюся традиционность темы, явно не вписывается в привычный рисунок актерского бенефиса.

Спектакль парижского театра "Одеон" называется "Федра(ы)". Федра – героиня древнегреческого мифа, дочь Миноса и жена царя Тесея. Воспылав страстью к своему пасынку Ипполиту и будучи отвергнута им, она оклеветала его, что привело к его гибели. После чего Федра покончила с собой.

Множество Федр

Как и многие другие трагические античные сюжеты, история о Федре стала поводом для многочисленных художественных интерпретаций: от трагедий Еврипида, Софокла, Сенеки и Расина до стихов Оскара Уайльда, Гумилева и Ахматовой, драм Габриеле д'Аннунцио и Марины Цветаевой, опер Бенджамина Бриттена и Ханса-Вернера Хенце и фильма Жюля Дассена.

Авторы спектакля парижского театра – ливанский драматург Важди Мауавад и польский режиссер Кшиштоф Варликовски - сплели в единое почти четырехчасовое действие многие классические толкования истории о Федре, опираясь при этом на две самые современные интерпретации: пьесу британского драматурга Сары Кейн "Любовь Федры" (1996) и роман южноафриканского писателя Джона Кутзее "Элизабет Костелло" (2003).

Правообладатель иллюстрации barbican
Image caption Страсти по Федре стали в спектакле предметом не только эмоцианольно-психологической интерпретации, но и поводом для философского анализа

Трудно представить себе двух более разных авторов. Сара Кейн написала свою пьесу в 24 года. Депрессия, насилие, страдание, сексуальные фрустрации и отчаяние сопровождали всю ее короткую жизнь – она покончила с собой в возрасте 28 лет, в 1999 году – и ее творчество.

Джону Кутзее – 76, в 2003 году он был удостоен Нобелевской премии по литературе. Элизабет Костелло, героиня его одноименного романа – писатель, философ, рассуждающая на темы страсти, секса и желания.

И респектабельная внешне писательница, и сжигаемая страстью к равнодушно-циничному Ипполиту героиня Сары Кейн в равной степени мучаемы теми же депрессивными фрустрациями, что прославили и мифичную Федру, и реальную Сару Кейн, и большинство героев Изабель Юппер.

Завораживающая Изабель

Правообладатель иллюстрации barbican
Image caption Только такая актриса, как Изабель Юппер, могла передать весь огромный смысловой и эмоциональный заряд многочисленных интерпретаций мифа о Федре

Изобразительное решения спектакля, как и его литературный материал, пытаются приблизить классический сюжет к современности – крупные планы проецируются на огромные экраны по бокам сцены, все действие сопровождает музыкальный комментарий певицы Норы Криф: и пение, и движения ее предельно эротичны.

Несмотря на огромную смысловую насыщенность, действие нередко провисает, и три с половиной часа кажутся избыточными.

Но Изабель Юппер во всех многочисленных воплощениях Федры остается уникально завораживающей. Трудно представить себе другую актрису, способную передать такой же огромный смысловой и эмоциональный заряд.

Новости по теме