Референдум в Шотландии: мнения британцев

  • 10 сентября 2014
Британский премьер Дэвид Кэмерон встречается с избирателями в Эдинбурге 10 сентября 2014 г. Правообладатель иллюстрации AFP
Image caption Дэвид Кэмерон призвал шотландцев сохранить Британию в нынешнем виде

Британский премьер-министр Дэвид Кэмерон провел 10 сентября несколько встреч с шотландскими избирателями, призывая их проголосовать против независимости на референдуме, который назначен на 18 сентября.

Выступая в Эдинбурге, британский лидер напомнил, что результаты референдума будет необратимыми.

По результатам последних опросов, число тех, кто выступает за отделение Шотландии, стало в последние дни, пусть ненамного, но превышать число тех, кто хотел бы сохранить статус-кво.

Лидеры двух других ведущих политических партий Британии Эд Милибэнд и Ник Клегг также прибыли в Шотландию, чтобы возглавить кампанию за сохранение единства Соединенного Королевства.

Шотландские националисты по главе с первым министром Алексом Салмондом, который возглавил кампанию "Да", призывающую к независимости Шотландии, назвали действия британских политиков "абсолютно паническими".

По словам Салмонда, прибытие лондонских политиков лишь укрепит позиции тех, кто выступает за независимость страны.

Ниже мы публикуем мнения читателей Би-би-си из Британии, высказанные на англоязычной странице BBC World Service. Что они думают по поводу грядущего референдума и призывов британских политиков?

  • Шотландцы голосуют не против Англии! Мы голосуем за парламент, который будет лучше Вестминстера. Англичане останутся хорошими друзьями и ценными соседями! <br>Джеймс Мартин
  • Остается всего одна неделя до референдума, а двуличная компания "Да" до сих пор не ответила на главный финансовый вопрос, который окажет огромное влияние на нашу жизнь, если мы проголосуем за независимость. Я страстный патриот Шотландии, но я живу в реальном мире. Проголосовав за отделение, я не стану от этого больше шотландцем, чем я есть. Но зато я стану беднее, установившиеся социальные и культурные связи будут разорваны, а моим детям будет "светить" неопределенное будущее. <br>Гарри Макдональд
  • Почему трем партиям в британском парламенте так трудно выдвинуть единое предложение о предоставлении больших полномочий властям Шотландии, чтобы мы смогли проанализировать его и посмотреть, какие там есть преимущества? Именно это заставляет меня проголосовать "за".<br>Клаудия Попеску
Правообладатель иллюстрации AFP
Image caption Кампания "Да", выступающая за отделение Шотландии от Британии, набирает обороты
  • Похоже, очень много людей считает, что если они проголосуют за независимость, это избавит их от консерваторов. Пропорциональная избирательная система позволит им остаться в Холируде (парламент Шотландии - Би-би-си). Нравятся вам консерваторы или нет, оправдания кампании "Да" нет. Если у меня вскочит чирей на коленке, я не буду отрезать всю ногу, чтобы избавиться от него. Сторонники кампании "Да" до сих пор пытаются убедить нас, что в конце концов все будет хорошо. Но они не могут дать внятный ответ на самый важный вопрос о финансах. <br>Том Тейт, Эдинбург
  • Если когда-либо существовал самый убедительный аргумент в пользу кампании "Да", то он материализовался в лице этих трех амиго…<br>Энди Лейтон
  • Мне очень не нравится, что господин Салмонд выбрал новую тактику "Команда Шотландии против команды Вестминстера". Это еще один пример того, как сторонники кампании "Да" представляют всех, кто хочет проголосовать против непатриотичными. Если я проголосую "Нет", я все равно останусь страстным патриотом Шотландии. <br>Гарри Рид
  • Теперь, когда Дэвид Кэмерон считает, что настало время принять личное участие в кампании перед референдумом, примет ли он приглашение Алекса Салмонда провести теледебаты в прямом эфире до 18 сентября? Раньше Кэмерон по этому поводу говорил: "Это не дебаты между премьер-министром Великобритании и первым министром Шотландии. Дебаты должны быть между шотландцами, которые хотят остаться в составе Британии и шотландцами, которые хотят от нее отделиться". Что же изменилось, господин премьер-министр? <br>Энди Дуглас из Эдинбурга
  • Последняя корпорация, которая покинет независимую Шотландию, не забудь выключить перед этим свет! <br>Хезер Морли
  • Союз между Англией и Шотландией был одним из самых успешных в истории. Почему же в ходе кампании Алекса Салмонда у него не нашлось ни одного доброго слова об Англии? Надо было заставить его ответить на этот вопрос. Предполагаю, объяснить такую забывчивость Салмонда можно тем, что он одержим идеей независимой Шотландии и делает все это только для того, чтобы удовлетворить свое собственное шотландское патриотическое эго. Если это так, то в руководители он не годится. <br>Роберт Митчелл
  • Когда все это только начиналось, я даже не думал, что у меня хватит смелости проголосовать за независимость. Однако я решился проголосовать "за", разобравшись в том, чего Шотландия сможет достичь, а также убедившись в том, что политика в независимой Шотландии будет совсем другой, и мне хотелось бы быть частью такой страны. Я также верю, что в независимой Шотландии снова проявят себя сильные политические фигуры из Лейбористской и Либерально-демократической партии, которые помогут построить здесь в будущем лучшее и более справедливое общество. Ведь не зря к власти в Шотландии пришла SNP (Национальная партия Шотландии). Лейбористам надо серьезно призадуматься и признать, что они сбились с пути и подвели народ Шотландии. <br>Дэвид Ангус
  • Если верить Джону Мейджору, нам надо оставаться в составе Британии только для того, чтобы не потерять наших друзей. До истеблишмента так ничего и не дошло. Голосуйте "за". <br>Патрик Поллок
  • СПАСИБО, НЕТ! Вместе лучше. <br>Кэтрин Смит
  • Я сторонник лейбористов, и я проголосую за независимость. Я не понимаю позицию, которую эта партия заняла в ходе подготовки референдума. Только подумайте, чего бы лейбористы могли добиться в независимой Шотландии, если бы им не надо было угождать избирателям на юге Британии, которые представляют средний класс. <br>Брайан Скотт
  • Почему совершенно не обсуждается цена, в которую обойдется отделение Шотландии от Британии? Я думаю, что речь пойдет о миллиардах фунтов, которые придется выложить британским налогоплательщикам, а им в этом вопросе вообще не дано право голоса. Почему сторонники кампании "Нет" не ставят эту тему во главу угла, ведь расплачиваться придется всем налогоплательщикам, включая и шотландцев? Расходы по отделению Шотландии приведут к повышению налогов и снижению расходов на социальные нужды в ближайшие пять лет! <br>Дэвид Бейкер
  • Комментарий Алекса Салмонда "слишком мало и слишком поздно" можно отнести и к кампании его собственной Национальной партии Шотландии, которая очень часто была слишком расплывчатой. Долг лидеров Великобритании - вести кампанию за сохранение 300-летнего союза. Насмешки над их усилиями демонстрируют, как Салмонд их боится. <br>Люк Хатсон, Лондон

Новости по теме