Последнее обновление: понедельник, 29 июня 2009 г., 11:06 GMT 15:06 MCK

Андрей Остальский: Би-би-си играет огромную роль в Иране

Участник антиправительственных выступлений в Иране

Беспорядки в Тегеране вспыхнули после объявления официальных итогов выборов

Верховный лидер Ирана аятолла Хаменеи заявил, что власть "не поддастся давлению" со стороны недовольных итогами президентских выборов. Впервые после выборов показавшись на публике во время пятничной молитвы, Хаменеи всецело поддержал Ахмадинежада, а заодно объяснил, кто стоит за за беспорядками в стране.

"Голодные волки, затаившиеся в ожидании, наконец сорвали дипломатические маски. Опасайтесь этих людей. Они показали свое истинное лицо. Я говорю вам: некоторые ведущие дипломаты западных стран, говорившие с нами под дипломатической личиной, обнажили свою истинную сущность, продемонстрировали свою враждебность Исламскому государству. А самое дьявольское из них - британское правительство" - сказал аятолла.

Об истории отношений между Британией и Ираном рассказал специалист по Ближнему Востоку и обозреватель Русской службы Би-би-си Андрей Остальский.

Для проигрывания необходимо включить поддержку Java-скрипта и установить новую версию Flash

Запустить в Real Player или Windows Media Player

Андрей Остальский: Ирано-британские отношения сложные, у них сложная история. Действительно, нельзя отрицать тот факт, что Британия долго была озабочена позициями Англо-персидской нефтяной компании, более чем другим в Иране. И ради этого готова была идти на многое. На это работали и спецслужбы, на это работали вооруженные силы.

Наконец, когда первый в истории Ирана демократически выбранный лидер Моссадык попытался замахнуться на позиции компании и ее постепенно национализировать, то, конечно, Великобритания приложила руку к тому, что там произошло – к свержению правительства Моссадыка и установлению тирании шаха.

Би-би-си: Ну, в таком случае можно понять беспокойство аятоллы Хаменеи, потому что, если ради спасения нефтяной компании, которая впоследствии превратилась в British Petroleum, британцы взяли и просто поменяли режим, то ему, в общем-то, есть чего опасаться.

А.О.: Но, с другой стороны, это подмена понятий, потому что все это относится к достаточно давней истории. Совершенно очевидно, что последнее время, уже давно, Великобритания никаких таких тяжелых, мрачных, закулисных ролей в Иране не играет, и вовсе не заинтересована в том, чтобы вмешиваться во внутренние дела этой страны.

Би-би-си: Ну это мы с вами, простые обыватели, так думаем. А как оно на самом деле?

Тут действие рождает противодействие – чем больше руководители режима будут публично ругать Британию, тем, может быть, популярнее она будет в глазах значительной части образованной молодежи.

Андрей Остальский,
обозреватель Русской службы Би-би-си

А.О.: Людям - и общественному мнению, и политикам - действительно очень часто свойственно проецировать исторический опыт на настоящее – раз это было в 50-х, значит, наверное, это также есть и сейчас. Но, на самом деле, жизнь гораздо сложнее, и, конечно же, сейчас у Великобритании и возможности другие, и интересы другие, и этика внешней политики другая. Поэтому проецировать Британию начала 50-х годов на Британию нынешнюю - занятие достаточно неблагодарное исторически.

Но политически – еще как благодарное! Потому что благодаря именно этому приему иранские нынешние руководители убеждают значительную часть иранского общественного мнения в злонамеренных замыслах Великобритании. И это понятней простому, не очень образованному иранцу, который слышал уже от своего дедушки страшные истории про Англо-персидскую компанию, про свержение Моссадыка. Это ж в памяти народной живет.

Би-би-си: После войны один из американских политиков удачно выразился, сказав, что Великобритания – это страна, которая потеряла империю и не нашла своего места. И такое ощущение возникает, что это в той или иной форме происходит до сих пор. И каким-то образом на внешней политике Британии иногда отражается.

А.О.: Знаете, это еще в чем отражается? Отражается самым, на мой взгляд, благородным образом - Великобритания хочет играть повышенную, по сравнению со своим материальным весом на этой земле, роль в общественных процессах, в образовательных процессах. Это - Британский совет знаменитый, это – Би-би-си.

И, наконец, еще один ответ на ваш вопрос, почему именно Британия: Персидская служба Би-би-си, и телевидение, и радио, играют огромную роль сейчас. Они востребованы именно вот той молодежью, разумеется, ее более образованной частью. Это очень беспокоит иранских руководителей, они реально видят, что это воздействует на умы, на процессы социальные.

Только в минувший четверг в программе Today на Би-би-си сумели поговорить в прямом эфире с одним из иранских студентов, находящемся сейчас там, в Тегеране. И на первый вопрос: "Кто формирует картину вашего мира сейчас?" Он сказал: "Ну, как: Персидская служба Би-би-си – номер один. "Голос Америки" – номер два. Номер три – Twitter, номер четыре – Facebook". Понимаете? "Это моя life-line, - как он выразился, - моя дорога жизни. Моя возможность узнавать хоть что-то о том, что происходит в моей собственной стране".

И этот же самый студент, которого интервьюировали в Today, сказал: "Я очень благодарен американцам и британцам. И оттого, что их ругают, это как бы тоже идет в плюс для тех людей, кому опостылел нынешний иранский режим".

Тут действие рождает противодействие – чем больше руководители режима будут публично ругать Британию, тем, может быть, популярнее она будет в глазах значительной части образованной молодежи.

И так уже среди них бытует выражение "Мой дядя Наполеон". Это были в свое время такая книга и такой фильм, которые как раз издевалась над тем, что Британия виновата даже в том, если у вас лужу не убрали перед домом или не заладилось что-то с работой, или бутерброд упал не той стороной вниз – это, конечно же, британец гадит!

Так же как в пьесах Гоголя когда-то говорилось, что турок, конечно же, гадит, что бы ни происходило в глубокой русской провинции. Поэтому "мой дядя Наполеон", говорят люди друг другу, имея в виду, что, мол, да, слыхали мы такого рода диатрибы уже неоднократно.

BBC © 2014 Би-би-си не несет ответственности за содержание других сайтов.

Эта страница оптимально работает в совеменном браузере с активированной функцией style sheets (CSS). Вы сможете знакомиться с содержанием этой страницы и при помощи Вашего нынешнего браузера, но не будете в состоянии воспользоваться всеми ее возможностями. Пожалуйста, подумайте об обновлении Вашего браузера или об активации функции style sheets (CSS), если это возможно.