Пресса Британии: Как избавиться от легальных наркотиков

  • 18 марта 2010

В обзоре британских газет:

Как избавиться от легальных наркотиков

Все газеты без исключения обращаются к проблеме, которая сейчас широко обсуждается в Великобритании, а именно: изымать ли из обращения так называемые легальные наркотики - и если да, то как избежать ситуации, при которой они, став запретным плодом, получат еще большее распространение?

Толчком для общественной дискуссии стала недавняя смерть двух подростков, предположительно, от мефедрона, известного в молодежной среде также как "м-кэт", "дрон", "меф" и "мяу-мяу".

До прошлого года этот препарат был практически неизвестен; теперь же, по словам знатоков, это один из самых популярных "клубных" наркотиков, который можно легко и недорого купить так с рук, так и через интернет. Обычно это белый или желтоватый порошок, который вдыхают, но который также можно найти и в форме таблеток.

В ближайшее время заключение по этому поводу должны дать советники правительства по наркотикам, пишет Independent, и мало кто сомневается в том, что они будут рекомендовать запрет не только мефедона, но и других так называемых легальных наркотиков.

Оппозиционные политики уже набросились на лейбористское правительство с упреками в том, что оно не принимает необходимых мер к решению этой проблемы. О том же говорит и отец одного из умерших недавно подростков, 19-летнего Николаса Смита, подчеркивающий: его сын принимал мефедон только потому, что последний не был запрещен.

Британский министр по вопросам детства Эд Боллс уже дал понять, что правительство готово исполнить рекомендации советников. "Если существуют меры, которые нужно принять, они должны быть приняты", - приводит его слова Independent. Но напоминает: процедура запрета чего бы то ни было в Соединенном Королевстве достаточно сложна; на нее может потребоваться не один месяц.

Вернуться к началу

Против кого летаем?

Военные учения НАТО в Балтии вызывают подозрения, утверждает газета британских левых Morning Star, служившая пособием на уроках английского в советских школах.

Однодневные маневры, прошедшие в среду в воздушном пространстве Эстонии, Латвии и Литвы, стали третьими совместными учениями со времен вступления трех балтийских стран в НАТО в 2004 году, уточняет газета. В них участвовали два французских "Миража-2000", два польских F-16, два латвийских учебных самолета и один транспортный.

Россия выразила раздражение проведением военных игр неподалеку от ее границ, пишет Morning Star: в начале марта представитель Москвы в НАТО Дмитрий Рогозин заявил, что его страна потребует отчета об учениях; в частности, Россия хочет знать, "кто будет объявлен врагом".

В ответ на это подполковник Томас Диллшнайдер, представитель воздушного крыла НАТО, расквартированного на авиабазе Рамштайн в Германии, подчеркнул: эти маневры не направлены ни на кого. "Авиационное патрулирование - мера защиты, - сказал он в Таллине. - Это суверенное право каждого государства - заботиться о своем воздушном пространстве и обеспечивать его безопасность".

Военные самолеты НАТО патрулируют воздушное пространство балтийских стран на основе четырехмесячной ротации, пишет Morning Star. Североатлантический альянс обещает продолжать эти действия по меньшей мере до 2014 года, однако сами Эстония, Латвия и Литва просят продлить их до 2018-го.

Вернуться к началу

Бомбардировки Дрездена: погибших было до 25 тысяч

Жестокие дебаты по поводу одного из наиболее неоднозначных эпизодов Второй мировой войны разгорелись накануне в Германии, пишет газета Times: в официальном докладе комиссии немецких историков говорится, что жертвами союзнических бомбардировок Дрездена на самом деле стало куда меньше людей, чем считалось до этого.

Речь идет о событиях середины февраля 1945 года, когда 1300 британских и американских самолетов сбросили на центр одного из красивейших городов Европы бомб общей массой в 3900 тонн.

Правые всегда утверждали, что в результате погибли до полумиллиона жителей города; раздавались призывы к тому, чтобы объявить этот эпизод военным преступлением, поскольку Германия в этот момент уже была на коленях, и бомбардировки не имели острой военной необходимости, а были направлены против мирных жителей.

Историки на протяжении пяти лет тщательнейшим образом изучала документы архивов, кладбищ, регистрационных органов и судов и сравнивала их с опубликованными докладами и показаниями очевидцев. В среду комиссия объявила свой вывод: жертв было до 25 тысяч.

И сразу же, в течение часа, у дрезденской мэрии собрался гневный пикет в 150 человек, пишет Times, а глава городской комиссии по культуре Ральф Лунау объявил: "Это еще совсем не конец дебатов".

25 тысяч - это та цифра, которая была объявлена властями города сразу после войны, в 1945 и 1946 годах. Кроме того, указывает газета, большинство специалистов уже несколько лет назад пришли к консенсусу: в Дрездене были убиты от 25 до 40 тысяч человек. Однако бурная реакция на обнародование доклада свидетельствует, по мнению Times, о том, что многие в Германии до сих пор считают, что жертв бомбардировок было во много раз больше.

Раздутые данные о количестве погибших автор публикации Валентин Лоу относит к эффекту, которые оказали на общественное мнение работы ультраправого историка Дэвида Ирвинга, который в книге 1963 года "Уничтожение Дрездена" назвал бомбардировку города заранее спланированным преступлением. Свои цифры он основывал на нацистском документе, в котором говорилось, что убиты были 202 400 человек. Однако историк Фредерик Тэйлор говорит, что этот документ был фальсифицирован гитлеровцами, которые просто добавляли нолик к каждому своему подсчету.

Бомбардировка Дрездена на протяжении многих послевоенных лет была фактором, осложнявшим англо-германские отношения, пишет Times. Даже в 1992 году, когда в город приехала королева Елизавета II, в нее бросали яйца и требовали извинений.

А в феврале этого года около 6400 неонацистов собрались, чтобы отметить 65-ю годовщину авианалетов. "Похоронный марш", который они собирались устроить, не дали провести 12 тысяч антифашистов, собравшихся на контрдемонстрацию.

Вернуться к началу

Роман Павлюченко с клубом продлится минимум до мая

Роман Павлюченко признается, что не знает, где будет играть в следующем сезоне, утверждает Daily Mail, хотя и говорит, что вышел из зимней депрессии, забив восемь голов в шести последних матчах, которые провел за "Тоттенхэм хотспур".

Еще несколько недель назад российский футболист был настолько убежден в том, что оставит лондонский клуб, что продал второй автомобиль и отменил подписку на спутниковое телевидение, пишет газета.

"Сейчас я думаю только о завершении сезона, - говорит Павлюченко. - У "Тоттенхэма" хорошие шансы завершить его в первой четверке, а это обеспечивает место в Лиге чемпионов, так что мы не должны эту возможность упустить. И мы боремся за Кубок Англии. Так что в мае, когда сезон закончится, я буду думать о будущем. Я не тороплюсь принимать ответственные решения - такие как в феврале, когда я был уверен, что покину клуб".

Зимой московский "Локомотив" был близок к подписанию контракта с Павлюченко, напоминает Daily Mail, и намерен возобновить эти действия по окончании английского сезона.

Однако тренеру "Тоттенхэма" Гарри Редкнаппу явно не хочется терять бывшего спартаковца, который очень хорошо проявил себя в связке с Жерменом Дефо, добавляет журналист газеты Эшли Грэй.

Вернуться к началу

Guardian: мороз, лед и русская рыбалка

Самая холодная зима за последние четверть века не охладила страсти россиян к подледному лову, констатирует в своей большой статье московский корреспондент Guardian Люк Хардинг.

Миллионы мужчин - а иногда, говорят, и женщин - все равно надевают валенки с галошами и тулупы, берут лески и блесны, пробивают проруби, садятся на раскладные стульчики и, чтобы не замерзнуть, пьют водку.

Сезон длится с ноября по середину апреля, продолжает автор, и в последние его месяцы сотни рыбаков проваливаются под тающий лед, зачастую игнорируя предупреждения. Большинство спасается; некоторые - нет.

"Есть люди, проваливавшиеся по многу раз, - приводит Guardian слова Николая Дяблова из МЧС России. - Но все равно идут. Это уже не хобби, это безответственная страсть. Нередко когда мы пытаемся эвакуировать их из опасных зон, они нас оскорбляют".

Никто не знает, сколько любителей выходит на лед, хотя общее количество рыбаков в России оценивается в 30 миллионов - это 1/5 всего населения, пишет Люк Хардинг. И страсть эта уходит корнями в века: рыбалкой занимались еще в каменном веке - при помощи палок и сетей. В числе известных русских рыбаков были Антон Чехов и Владимир Ленин, рыбачивший в ссылке.

А писатель середины XIX столетия Сергей Аксаков написал целый трактат "Записки об ужении рыбы", ставший и литературной, и природоведческой классикой: о нем очень тепло отзывались в свое время Гоголь и Тургенев.

Но самый известный на сегодня российский рыбак, продолжает автор, - это Владимир Путин, фотографии которого, обнаженного по пояс, сделанные на рыбалке на Енисее, обошли мир в 2007 году.

Вернуться к началу

Россиянок в Гоа просят одеться

Власти индийского штата Гоа напрямую обращаются к россиянам, которые в последние годы облюбовали его великолепные пляжи, с напоминанием: загорать без верхней части купальника здесь нельзя.

По этому поводу, как пишет Daily Mail, издана специальная брошюра, которую распространяют в аэропортах и отелях и которая выпущена на двух языках: английском и русском, поскольку из 400 тысяч туристов, каждый год посещающих Гоа, большинство - именно британцы и россияне.

И именно российских туристов - вернее, туристок - напрямую обвинил Шантарам Наик, депутат парламента штата, в "развращении сознания местного населения" и в том, что они производят "ужасное впечатление на школьников".

В пособии, указывает газета, содержатся сведения по целому ряду важных вопросов, таких как нудизм, наркотики и даже форма одежды, приемлемая для езды на мотоцикле.

"Обнажение на пляжах и в общественных местах строго запрещено, - указывают авторы брошюры, то есть правительство штата. - Если у вас возникли сомнения, спросите совета, особенно в том что касается загара топлесс".

"Никогда не путешествуйте на двухколесном средстве передвижения без одежды на верхней части тела", - советуют составители буклета и напоминают, что в Индии действует жесточайший запрет на владение наркотиками и на их потребление.

Гоа, зажатый на западном побережье Индии, - самый маленький по территории штат страны. В начале XVI века он стал колонией Португалии и оставался ею вплоть до 1961 года, при том что остальная территория Индии уже с 1947 года получила независимость от британского владычества.

Вернуться к началу

Обзор британской прессы подготовил Ян Ледер,<br>Русская служба Би-би-си