Последнее обновление: среда, 7 апреля 2010 г., 18:13 GMT 22:13 MCK

Путин: России нечего скрывать о преступлениях в Катыни

Для проигрывания необходимо включить поддержку Java-скрипта и установить новую версию Flash

Запустить в Real Player или Windows Media Player


Премьер-министр России Владимир Путин, принимающий участие в траурных мероприятиях, посвященных 70-летней годовщине трагедии в Катыни, заявил, что все документы, отонсящиеся к расстрелу советской армией тысяч польских офицеров в 1940 году, были рассекречены, и возложил вину за это преступление на Берию и НКВД.

"Ничего такого, что скрывало бы правду об этом преступлении, о механизмах этого преступления, не закрыто за семью печатями - все вскрыто и показано, в том числе в том миллионе документов, которые переданы нашим польским партнерам", - сказал Путин на совместной пресс-конференции со своим польским коллегой Дональдом Туском.

Некоторые политики в Польше неоднократно высказывали предположения, что Россия скрывает часть архивных документов, относящихся к событиям 70-летней давности. По словам Путина, все архивы - более миллиона листов - переданы польской стороне.

Десятилетиями в циничной лжи пытались замарать правду о катынских расстрелах, но было бы такой же ложью и подтасовкой возложить вину за эти преступления на российский народ

Владимир Путин, премьер-министр России

Вину за массовый расстрел польских офицеров российский премьер возложил на советское руководство и лично Лаврентия Берию.

"Это руководители тогдашней службы безопасности, НКВД, Берия, политическое руководство", - заявил Путин и предположил, что события в Катыни могли быть личной местью Сталина за гибель в польском плену 32 тысяч советских военнопленных.

Расстрелу в Катыни не может быть никаких оправданий, заявил российский премьер, подчеркнул при этом, что не следует возлагать вину за убийства на российский народ.

"Десятилетиями в циничной лжи пытались замарать правду о катынских расстрелах, но было бы такой же ложью и подтасовкой возложить вину за эти преступления на российский народ", - заявил Владимир Путин во время посещения мемориального комплекса вместе с премьер-министром Польши Дональдом Туском.

"Перед этими могилами, перед людьми, которые приходят сюда почтить память своих близких, было бы лицемерно сказать: "Давайте все забудем", сказать, что "все кануло в лету", - продолжил российский лидер. – Нет, мы обязаны хранить память о прошлом и, конечно, будем это делать, какой бы горькой ни была эта правда".

Путь к объединению

Премьер-министр Польши Дональд Туск говорил о том, что две страны встают на путь, ведущий к объединению.

Путин и Туск в Катыни, 7 апреля 2010 года

Лидеры Польши и России вместе почтили память жертв катынского расстрела

"На дороге объединения мы поставили два указателя: память и правда. Если так есть и так будет, то думаю, солдаты Катыни, это будет вашей главной победой", - цитирует слова премьер Польши варшавская Gazeta Wyborcza.

Туск также добавил, что для Польши жертвы расстрелов никогда не станут просто цифрами из статистики. "Так хотели исполнители [расстрелов], чтобы не осталось ни памяти ни имен", - заявил польский лидер.

Катынский лес в Смоленской области - самое известное из захоронений поляков, расстрелянных в 1940 году. Здесь похоронено около 4 тысяч человек. Это место стало символом массовых расстрелов польских офицеров, оказавшихся в руках НКВД после пакта Молотова-Риббентропа.

Аналогичные расправы происходили и в других местах на территории современных России, Белоруссии и Украины. Всего было расстреляно около 22 тысяч человек.

Советские власти долгие годы скрывали правду о произошедшем в Катыни и утверждали, что польских офицеров убили немцы после нападения на СССР.

После посещения мемориального комплекса "Катынь" на месте массового захоронения польских офицеров и советских жертв репрессий Путин и Туск приняли участие в церемонии закладки камня в основание храма Воскресения Христова.

Нажать О наследии Катыни - в специальном проекте bbcrussian.com

Нежелание признавать

"Катынская страница" истории по-прежнему осложняет отношения Польши с Россией.

Об остроте вопроса для Варшавы свидетельствует и то, что остаться в стороне от годовщины катынского расстрела не пожелал не только Туск, но и его политический соперник - президент Польши Лех Качиньский.

Туск придерживается более гибкого подхода к отношениям с Россией, чем Качиньский, и его Путин пригласил в Катынь Нажать еще в начале февраля.

Нажать Вскоре после этого Качиньский заявил, что он тоже хочет посетить Катынь, но Москва Нажать только относительно недавно подтвердила, что визит состоится 10 апреля.

Для проигрывания необходимо включить поддержку Java-скрипта и установить новую версию Flash

Запустить в Real Player или Windows Media Player

Несмотря на то, что в 1990 году Михаил Горбачев признал ответственность Советского Союза за убийство польских офицеров и представителей интеллигенции, многие архивные материалы об этом остаются засекреченными.

Многие поляки считают, что в России до сих пор недостаточно исследованы факты репрессий и недостаточно осознан масштаб злодеяний.

Официальное расследование, которое проводила российская прокуратура, было прекращено в 2004 году, и многолетние попытки родственников погибших оспорить это решение в российских судах Нажать оказались безуспешными.

Группа по сложным вопросам

Художественный фильм "Катынь" известного польского режиссера Анджея Вайды, снятый в 2007 году, в России в прокат не попал.

В Польше этот факт был воспринят как проявление линии Кремля на замалчивание и преуменьшение преступлений сталинизма.

Однако в прошлую пятницу фильм "Катынь" был показан в России по государственному телеканалу "Культура".

Для проигрывания необходимо включить поддержку Java-скрипта и установить новую версию Flash

Запустить в Real Player или Windows Media Player

Показ этого фильма даже по такому нишевому каналу был невозможен "без личного одобрения" Путина, считает Энн Эпплбаум – американский историк, автор отмеченной Пулитцеровской премией истории ГУЛАГа и жена министра иностранных дел Польши Радека Сикорского.

"Возможно, Путин, у которого хватает других забот, устал от старой ссоры. Возможно, он чего-то хочет – например, нефтяных и газовых уступок, - от польского правительства. А может быть, российская элита наконец сообразила, что страну нельзя модернизировать, если граждане России сохраняют сталинистский менталитет и сталинистскую интерпретацию истории", - написала Эпплбаум в комментарии в газете Washington Post.

Путин впервые сигнализировал смену подхода к спорным вопросам в российско-польских отношениях в Нажать статье в польском издании Gazeta Wyborcza в сентябре прошлого года.

В статье Путин обращал внимание на то, что не только поляки болезненно переживают трагедию Катыни, но и россияне помнят, например, о гибели многих красноармейцев, попавших в плен после войны с Польшей в 1920 году.

Также окружение российского премьера отмечало, что в Катыни похоронены не только поляки, но и расстрелянные НКВД советские граждане, и на церемонии в среду лидеры двух стран вспоминают и тех и других.

BBC © 2014 Би-би-си не несет ответственности за содержание других сайтов.

Эта страница оптимально работает в совеменном браузере с активированной функцией style sheets (CSS). Вы сможете знакомиться с содержанием этой страницы и при помощи Вашего нынешнего браузера, но не будете в состоянии воспользоваться всеми ее возможностями. Пожалуйста, подумайте об обновлении Вашего браузера или об активации функции style sheets (CSS), если это возможно.