Грузия пытается стать англоязычной

  • 1 сентября 2010
Митинг в Грузии
Image caption Английский язык в Грузии - элемент большой политики

В Грузию прибыла очередная группа добровольцев для того, чтобы обучать грузинских детей английскому языку. Правительство надеется, что уже через несколько лет английский станет вторым родным языком для грузинских школьников.

22-летняя Кети Эджингтон из Великобритании, стоя в тбилисском аэропорту в окружении репортеров, выглядит растерянной. Она недавно окончила университет, где изучала английскую литературу, а теперь решила принять участие в программе "Обучай и учись с Грузией".

Кети говорит, что не много знает о Грузии, а тем более ничего не слышала об Имерети, регионе на западе страны, где она будет работать, вероятно, до конца учебного года.

"Я немного нервничаю, но это такое приятное возбуждение, и ожидаю узнать больше о Грузии и выучить немного грузинский язык", – говорит Эджингтон.

Шеннон Ворд из Калифорнии, окончив университет, где она изучала английскую литературу, работала кассиром в аптеке. Решение приехать в Грузию далось нелегко, но благодаря программе исполнились сразу два ее желания.

"Я всегда хотела стать учителем и путешествовать", – говорит Шеннон.

Ваше мнение

Английский как родной

До 200 учителей уже прибыли в Грузию и с нового учебного года начнут обучать грузинских школьников английскому языку.

Image caption Учитель-доброволец Шеннон Ворд говорит, что всегда хотела путешествовать

Всего в рамках программы "Обучай и учись с Грузией" в нынешнем учебном году в страну прибудут около 1000 добровольцев, говорит координатор программы Майя Сипрашвили-Ли. С помощью этой программы правительство надеется улучшить уровень знания английского языка среди школьников.

Ранее президент Грузии Михаил Саакашвили, встречаясь с прибывшими в Грузию педагогами, заявил, что уже через четыре года все грузинские школьники от 5 до 16 лет будут свободно говорить по-английски, то есть английский станет для них вторым после родного языка.

"То, что мы делаем в Грузии сейчас, и то, что мы сделаем за последующие годы, - это настоящая образовательная революция. Ничего похожего не было сделано ни в одной из постсоветских стран", – заявил Саакашвили.

По словам президента, после того как школьники заговорят по-английски, они будут учить китайский, арабский, турецкий и русский.

В помощь грузинским учителям

Министр образования и науки Грузии Дмитрий Шашкин говорит, что на начальном этапе в программу будут включены около 1000 школ. Со следующего года доброволец-преподаватель появится в каждой школе.

"Эффект у этой программы очень большой. В первую очередь, это повышение уровня обучения английского языка в наших школах, - рассказывает Русской службе Би-би-си Шашкин. – Во-вторых, это повышение квалификации наших учителей, так как добровольцы из Соединенных Штатов Америки, Великобритании, Австралии, Ирландии и Канады будут работать в паре вместе с грузинским учителем".

Image caption Демонстранты в Тбилиси все чаще обращаются к своему правительству по-английски

Учителя-добровольцы не будут получать зарплату. На текущие расходы им будут выдавать ежемесячно 500 лари (около 300 долларов).

Жить они будут в местных семьях, а проводить уроки совместно с грузинскими педагогами. Как говорит Сипрашвили-Ли, семей, желающих поселить у себя иностранных учителей, много.

"Это отличный шанс, соприкасаться с живым английским языком каждый день, так что многие хотят, чтобы такие учителя у них пожили", – говорит Сипрашвили-Ли.

Вице-президент Свободного профсоюза педагогов и научных деятелей Майя Липартелиани говорит, что их организация поддерживает инициативу, так как угрозы рабочим местам местных учителей не существует.

"Тут мы не говорим о замене местных учителей иностранными. Идея проекта в том, чтобы помочь грузинским учащимся и педагогам иметь больше контактов с англоязычными людьми", – говорит Липартелиани.

По ее словам, даже профессиональные местные учителя иногда с трудом владеют разговорным английским языком, так что затраты на пребывание иностранных педагогов окупятся.

Язык вне политики?

Гия работает водителем такси. Он вырос во дворе, где жили украинцы, осетины, немцы и русские.

"Я сам грузин, но говорю по-русски, лучше бы я знал английский", – рассуждает таксист.

Он говорит, что сделает все, чтобы его 12-летний сын знал английский. Желательно, чтобы ребенок выучился и русскому, но это сегодня вовсе необязательно, полагает Гия.

"Наверное, это политика нашего государства, но английский сейчас необходим. Без него практически невозможно найти работу", – говорит он.

По словам специалистов, русский язык забывается в Грузии. Особенно это заметно среди молодежи.

Правительство активно пропагандирует знание английского языка. Но и этот язык в Грузии пока не очень распространен.

"Когда фактически нет разговорной практики на английском языке, отсутствует литература и информация, остается лишь преподаватель, который дает знание языка. Если знания не будут подкреплены культурным фоном, даже родной язык забывается", – говорит психолог Рамаз Сакварелидзе.

Понять Россию

В том, что сегодня русский язык забывается в Грузии, нет ничего удивительного, считает Сакварелидзе.

"Естественно, когда есть страна, которая бомбила тебя, отняла территории, и сейчас танки этой страны стоят на грузинской земле, охота оперировать и углубляться в русский язык отпадает у людей", - считает Сакварелидзе.

Однако руководитель Института Евразии Гулбаат Рцхиладзе уверен, что русский язык намеренно вытесняется грузинским правительством, и что это часть политики, направленная на увеличение пропасти между грузинским и русским народами.

"Эта политика обречена на провал", – полагает Рцхиладзе, указывая на то, что весь бывший Советский Союз, с которым у Грузии тесные связи, говорит по-русски.

"Мы с ними говорим на русском, а не на английском. И это изменить в обозримом будущем нельзя", - считает специалист.

По мнению некоторых экспертов, сокращение русскоговорящих в Грузии – естественный процесс.

Новости по теме