Последнее обновление: четверг, 11 ноября 2010 г., 22:00 GMT 01:00 MCK

Студенческие протесты в Лондоне закончились беспорядками

Для проигрывания необходимо включить поддержку Java-скрипта и установить новую версию Flash

Запустить в Real Player или Windows Media Player

Проходивший в центре британской столицы марш протеста студентов и молодежи против повышения стоимости образования перерос в беспорядки и столкновения с полицией. Группа митингующих попыталась штурмом взять офис Консервативной партии.

За медицинской помощью обратились по меньшей мере 14 человек, среди которых семеро полицейских. Несколько наиболее активных участников беспорядков были арестованы.

Как заявляют организаторы протеста, в шествии студентов и преподавателей приняли участие более 30 тысяч человек.

В самом конце марша группа протестующих прорвала оцепление у штаба Консервативной партии, расположенной в здании Миллбэнк-тауэр в лондонском районе Вестминстер.

Нажать Эта тема обсуждается на форуме bbcrussian.com

Радикально настроенные митингующие забрасывали полицию древками от плакатов, жгут файеры и плакаты. Ранее они были вытеснены с улицы, где находится офис входящей в правящую коалицию Либерал-демократической партии.

Некоторым участникам студенческого марша удалось забраться на крыши окружающих зданий, после чего сверху в полицию и толпу также полетели различные предметы.

Очевидцы сообщили, что среди прочего с крыши многоэтажного здания был сброшен огнетушитель, который лишь чудом не задел никого из толпившихся внизу людей.

Профсоюзные лидеры, выступавшие организаторами шествия, осудили действия хулиганов, устроивших беспорядки.

Нажать Смотрите фотогалерею с места столкновений на сайте bbcrussian.com

Сейчас университеты не могут взимать со студентов более 3290 фунтов в год, однако эта цифра может быть повышена до 9 тыс. фунтов (15 тыс. долларов). Если стоимость обучения будет превышать 6 тысяч фунтов, вуз будет обязан предлагать менее обеспеченным студентам гранты и стипендии.

Надежда на протесты

Студенты крушат витрину в Millbank Tower

Студенты разбили стекло в здании Millbank Tower, где находится штаб-квартира консерваторов

Национальный студенческий союз (NUS) и профсоюз работников колледжей и университетов (UCU) намерены при помощи протестных акций заставить парламент отказаться от планов правительства провести спорный законопроект.

NUS и UCU являются крупнейшими профсоюзами студентов и преподавателей. Первый объединяет около 600 студенческих союзов и охватывает более 90% учебных заведений Великобритании. Членами второго являются более 100 тысяч человек.

Одновременно с началом протестов вице-премьер и лидер либдемов Ник Клегг в парламенте отвечал на вопросы оппозиции.

Заместитель главы теневого кабинета Харриет Харман обвинила Клегга в лицемерии, напомнив, что партия либерал-демократов до выборов нового парламента обещала не поддерживать повышение стоимости образования.

Занявшая на парламентских выборах третье место партия либерал-демократов, популярная у молодежи, во время предвыборной кампании обещала не повышать стоимость обучения.

По словам главы NUS Аарона Портера, на следующих выборах Либерал-демократической партии грозит "крупное фиаско", если она не сдержит обещание и не проголосует против роста стоимости обучения.

Обманутое образование?

Протесты студентов против роста стоимости обучения

Студенты и преподаватели попытаются оказать давление на парламент

В октябре, когда коалиционное правительство Нажать объявило о масштабных сокращениях бюджета, министр финансов Джордж Осборн обещал, что они не затронут образование. Однако правительство, по сути, признает, что дополнительные средства, которые вузы выручат от платы за образование, заменят деньги, выделявшиеся государством на зарплаты преподавателям.

Сокращение госбюджета может оставить без государственного финансирования многие гуманитарные и культурные проекты, так как основные средства будут направлены на науку, развитие технологий и математики.

Коалиционное правительство во главе с консерватором Дэвидом Кэмероном считает, что их законодательная инициатива будет честнее существующей ныне системы оплаты.

"В утроении стоимости диплома и резком сокращении студенческих грантов нет ничего честного или прогрессивного. Гранты позволяли учиться тем, кто не мог себе этого позволить", - считает один из руководителей UCU Салли Хант.

Студенты заявляют, что могут воспользоваться "правом граждан на отзыв" и лишить мандата тех парламентариев, которые построили свою предвыборную кампанию на отказе от повышения стоимости обучения.

Нажать Подробнее о том, чего хотят студенты, читайте в интервью с участниками митинга на сайте bbcrussian.com

BBC © 2014 Би-би-си не несет ответственности за содержание других сайтов.

Эта страница оптимально работает в совеменном браузере с активированной функцией style sheets (CSS). Вы сможете знакомиться с содержанием этой страницы и при помощи Вашего нынешнего браузера, но не будете в состоянии воспользоваться всеми ее возможностями. Пожалуйста, подумайте об обновлении Вашего браузера или об активации функции style sheets (CSS), если это возможно.