Нападения в Париже глазами очевидцев

  • 15 ноября 2015
Париж Правообладатель иллюстрации AFP
Image caption На улицах Парижа, прилегающих к месту трагедии, продолжают работать полицейские

По меньшей мере 132 человека погибли в Париже в результате серии нападений с применением автоматического оружия и бомб. Потрясенные очевидцы продолжают приходить в себя от пережитого и делиться своими впечатлениями со СМИ.

Стрельба без перерыва

Мужчина, не назвавший своего имени, рассказал французскому телевидению, как в пятницу вечером в баре он столкнулся лицом к лицу с двумя участниками нападений.

"Сначала мы услышали звуки, напоминавшие взрывы хлопушек, - говорит он. – Мы обернулись и увидели двух молодых людей не старше 25 лет с автоматами Калашникова".

"Они приказали нам лечь на пол, и все в комнате выполнили их приказ, при этом они продолжали стрелять, время от времени делая перерывы", - вспоминает свидетель происшедшего.

Вопли и толчея

Правообладатель иллюстрации Reuters
Image caption Больше всего погибших было в концертном зале "Баткалан", где нападавшие открыли стрельбу по толпе

Британец Майкл O'Коннор оказался прижатым к сцене во время выступления группы Eagles of Death Metal, когда в концертный зал "Батаклан" ворвались вооруженные люди и стали стрелять в толпу. Они убили более 80 человек.

"Мы услышали громкий хлопок, но решили, что это часть шоу, - рассказал Майкл в интервью программе Би-би-си BBC Radio 5 live . – Так что сначала я никак на это не отреагировал, но потом сзади послышались крики, я обернулся и увидел, кажется, двух людей. Они вошли в зал и сразу открыли огонь из автоматов, которые выглядели AK-47".

"Конечно, я сразу схватил свою подругу и потащил ее за собой к выходу. Там справа от сцены был небольшой пожарный выход, но к нему одновременно рванулось сразу много людей, поэтому случилась небольшая давка, и всем сразу выбраться не удалось. Они вели огонь в автоматическом режиме, везде падали люди, стоял крик, все пытались растолкать других и пробиться к выходу", - говорит он.

"Это было ужасно, ведь зал был полон, все билеты, похоже, были распроданы. Когда у них опустели магазины, все вновь возобновили попытку прорваться к выходу, но тут один из них перезарядил автомат и вновь открыл по нам огонь. Когда он снова стал стрелять, мы бросились на пол, я накрыл собою подругу и думал, что сейчас мне настанет конец", - вспоминает Майкл O'Коннор.

Удар принял телефон

Сильвестр был на стадионе Stade de France, когда возле спортивного комплекса были взорваны две бомбы.

Он утверждает, что его спас мобильный телефон, по которому он в этот момент разговаривал.

"Я почувствовал, как вокруг летят осколки, удар принял на себя мой телефон, иначе мне бы снесло голову", - рассказал он журналистам агентства Reuters и продемонстрировал разбитый экран.

Пугающая обстановка

Британский актер-комик Пол Тэйлор, который живет в Париже, собирался выйти на сцену в клубе неподалеку от двух ресторанов, которые подверглись атаке.

Правообладатель иллюстрации AFP
Image caption Несмотря на взрывы, матч между сборными Франции и Германии прерывать не стали, хотя зрителям во втором тайме было уже не до футбола

Он рассказал Би-би-си, как в сторону их клуба побежали люди, которые были в шоке, плакали и не понимали, что происходит.

"Когда мы спросили их, что случилось, они рассказали, что к ресторану в ста метрах от нас, где они сидели, подъехали какие-то люди на машине и стали стрелять, вспоминает Пол Тэйлор. – Никаких официальных сообщений не было, и я вышел на сцену, но в этот момент вооруженная полиция начала эвакуацию из клуба. Эвакуировали даже тех, кто стоял на улице".

"Обстановка была совершенно сумасшедшая и пугающая, - добавляет Пол. – Везде вооруженная полиция, вой сирен и люди в панике".

Мертвые тела повсюду

Сотрудник радиостанции Europe 1 Жульен Пирс был на концерте в зале "Батаклан", когда началась стрельба.

"Несколько вооруженных человек ворвались в зал, их было двое или трое, без масок, они вошли и открыли беспорядочную стрельбу по толпе из автоматов, похожих на автоматы Калашникова, - рассказал Жульен на сайте своей радиостанции. – Это продолжалось минут 10-15, это была неслыханная жестокость, возникла паника. У нападавших было время по меньшей мере три раза поменять магазины. И они были очень молоды. Повсюду лежали мертвые тела".

Призывы о помощи

"Она только что вернулась домой после долгого рабочего дня в офисе, когда услышала стрельбу. Когда я встретился с ней на следующий день у входа в ресторан, она все еще не могла унять дрожь и все время рассматривала пулевые отверстия в стеклах", – рассказал корреспондент Би-би-си Гевин Ли о своей беседе с Мари Кабан, которая живет прямо над одним из ресторанов, на который было совершено нападение.

"Она сказала мне, что из головы у нее не выходит картина, которую она увидела из окна: двое мужчин, лежащих у входа, один был еще жив и звал на помощь. Потом Мари увидела нападавшего и присела на корточки у подоконника, чтобы он ее не заметил. Она буквально застыла от страха, но видела в окно, как по улице бежали люди в поисках спасения. Потом полиция эвакуировала всех из дома, и Мари провела ночь в большой компании соседей в здании неподалеку, под охраной вооруженной полиции".

Просто ужасно

Бен Грант отдыхал в баре с женой, когда началась стрельба.

Он рассказывает, что видел тела шести или семи убитых, и им сказали, что стрельбу вели с улицы из автомобилей.

"Там было много убитых, и по правде выглядело все это ужасно. Я был в глубине бара и мало что мог разглядеть, - рассказывает Бен. - Я только услышал выстрелы, и люди стали падать на пол. Мы перевернули стол, чтобы укрыться за ним. А потом мы долго сидели в баре, потому что выход был завален убитыми".

Два громких хлопка

Газета Liberation приводит слова журналиста по имени Винсент, который смотрел матч между сборными Франции и Германии на стадионе Stade de France.

Правообладатель иллюстрации AFP
Image caption Посетители ресторанов, которые подверглись нападению, сначала приняли стрельбу за взрывы петард

"После финального свистка все выскочили на поле, толпа взволнованных людей растерялась, никто не знал, что происходит снаружи. Во время первого тайма мы слышали два громких хлопка и еще один потише. Во втором тайме над полем завис вертолет", - рассказывает Винсент.

"Матч продолжался как ни в чем не бывало, но мы следили за происходящим в "Твиттере", особенно после того, как узнали, что президента Олланда эвакуировали со стадиона, хотя мы этого и не видели. За вторым таймом я уже не следил. Потом было объявление, что зрители должны воспользоваться южными, северными и западными воротами, но через пять минут многие из зрителей вернулись", - вспоминает журналист.

Как фейерверк

"Я снимал деньги в банкомате у станции метро метрах в 50 от концертного зала "Батаклан", когда услышал три отчетливых выстрела. Хотя сначала я не поверил, что это стрельба, это звучало как взорвавшаяся посреди улицы хлопушка", - рассказывает Джонатан Хилл из Кардифа, живущий и работающий в Париже.

"И в этот момент я увидел посередине улицы парня крепкого телосложения, который кричал людям: давай, давай! Он вел себя почти как тот добрый самаритянин, загонявший людей обратно в кафе. И в этот момент я услышал очередной выстрел, и кто-то упал у входа в "Батаклан".

Нападение на камбоджийский ресторан

Пьер Монфор живет рядом с рестораном Petit Cambodge (Маленькая Камбоджа) на улице Рю-Биша, где произошло одно из нападений.

"Мы услышали стрельбу, которая длилась секунд 30, но нам она показалась нескончаемой. Сначала мы даже думали, что это фейерверк, - рассказал он агентству AFP. -

Потом мы увидели, как молодой человек несет на руках девушку. Похоже, она была мертва".

Настоящая война

Газета Liberation приводит слова еще одного свидетеля, не назвавшего свое имя, который столкнулся с нападавшим в зале "Батаклан", но сумел убежать.

Правообладатель иллюстрации AFP
Image caption Нападения застали людей врасплох и вызвали сильное потрясение

"Музыка играла очень громко, но я услышал выстрелы. Я обернулся и увидел фигуру в шапочке, стоявшую у входных дверей. Он выстрелил в мою сторону", - рассказывает очевидец.

"Люди начали падать и бросаться на пол, мне показалось, что человек рядом со мной был убит. Я побежал. Перепрыгнул через барьер и оказался снаружи вместе с первой волной тех, кто стоял рядом со сценой. Мы выбрались через запасной выход, - вспоминает он. - Потом мы спрятались в кафе, забаррикадировались на первом этаже. Когда мы рассказали людям в кафе, что произошло, они нам сразу поверили. Это настоящая война"

В шоке

Франсуа Сержан живет рядом с одним из ресторанов, который подвергся нападению. По его словам, все соседи потрясены случившимся.

"Никто не может поверить в то, что такое могло произойти, - рассказал Франсуа в интервью Би-би-си. – Никто из моих знакомых не пострадал, но все мои соседи по улице пребывают в шоке".

Новости по теме