Rambler's Top100
Альбион | Новости

 

Нравится? Не нравится? Пишите нам: russian@bbc.co.uk
















  Подсчитано: число людей, посещающих традиционные рождественнские службы в церквях подскакивает на 169% по сравнению с обычными воскресными службами. Но для 14% британцев Рождество - самое скучное время года.  













































  Подсчитано: на еду, питье и турпоездки в рождественский период британец тратит 240 фунтов. На подарки - 360. Средние расходы на подарки для одного британского ребенка - 200 фунтов.  












































  Подсчитано: самый часто встречающийся подарок - мобильный телефон. В 2001 году мобильники получили в подарок 4,5 миллиона британцев.  


















































  Полезно заглянуть:  
  Christmas in London  
  London Christmas Prints  
 
 
Би-би-си не отвечает за содержание других сайтов  
 

C песней по Рождеству

О том, что наступает Рождество, мы узнаем по меняющемуся музыкальному сопровождению: уже в ноябре во всех магазинах начинают звучать проверенные временем шлягеры. К концу декабря эти мелодии достигают крещендо. Предлагаем наш взгляд на рождественские праздники через призму наиболее популярных песен.

Santa Claus is coming to town

Эта песня - фаворит всех рождественских музыкальных сборников. Санта спешит в каждый город. Лондону, в силу его размеров, досталось сразу несколько сотен дедов морозов и все они, с неизменным "хо-хо-хо" творят волшебство по 24 часа в сутки.

Однако трудовые будни становятся все более напряженными. Мало теперь уже ежедневно разадвать сотни подарков в день и, не теряя задора, убеждать малолетних скептиков в том, что ты - настоящий волшебник. Теперь, на фоне непрекращающихся скандалов с происками педофилов Сантам запрещено гладить хороших детей по макушкам, щекотать шалунов и держать и тех, и других на коленях.

  Вот так теперь - нельзя
В отличие от учителей, Санта Клаусов нельзя проверить в национальной базе данных полиции и организаторы детских праздников боятся, как бы педофилы не добрались до детей, пользуясь моментом. Кое-где закрылись традиционные хижины и пещеры Санта Клаусов: они вынуждены сидеть посреди толпы. Там, где хижины остались, лондонским Дедам Морозам запрещено касаться маленьких посетителей даже в присутствии их родителей.

Конечно, обязательной частью ритуала остаются подарки, но и тут не без странностей: согласно последним данным из магазинов, самым любимым подарком для детей среднего и старшего школьного возраста остаются компьютерные игры "Беглец" и "BMX XXX". Среди героев первой - проститутка-убийца, а во второй пользователи зарабатывают себе очки для просмотра стрип-шоу.

Нелегко соблюдать традиции в таких условиях. Но Санта Клаусы стараются. Их задача-минимум - удержать возрастную планку, за которой кончается вера в волшебство и начинается потребительство. Наши розовощекие бородатые собеседники считают, что сейчас у британских детей этот рубеж - примерно 11-12 лет.

  Подсчитано: средний британец потратил на поиск рождественнских подарков в прошлом году пять часов. Он прошел 30 километров по магазинам и отстоял пять часов в очередях.


 

Jingle bells, jingle bells, jingle all the way (Jingle Bells)

  Уэст-энд: покупателем становится каждый
Нету в Лондоне ни коней, ни оленей с колокольчиками. Но сами колокольчики на улицах города звучат: так сзывают лондонцев и гостей столицы велорикши, катающие туристов по Сохо и Ковент-Гардену.

Лондонские велорикши не похожи на недоедающих юношей на улицах Калькутты или Бомбея. Это - богемные типы, которые по вечерам зарабатывают деньги, недостающие для оплаты все более дорожающей квартирной ренты. Колесят они только в забитом туристами, ресторанами, театрами и клубами центре, не удаляясь от границы Ковент-Гардена больше чем на 10 километров.

С пассажира они берут 5 фунтов за милю, и в среднем за одну поездку выручают 3-4 фунта. Основные заказы на велорикш приходятся на поздний вечер, и большинство их пассажиров путешествуют в сильно нетрезвом виде.

Но если велорикша - это наш Рождественский конь - или даже олень, то как меняется его жизнь в канун Рождества? "Не слишком меняется, хотя мы и ожидали большего оживления", - сообщает велорикша Мэтью, поджидающий клиентов на улице Лонг Эйкр. Как и магазины, разочарованные объемом предрождественских продаж, велоизвозчики так и не дождались характерного для этого времени года притока клиентов.

Мэтью работает и в Сочельник, когда по Ковент-Гардену мечутся те, кто не успел закупить все рождественские подарки. Когда закроются последние магазины и рестораны, в Сохо и Ковент-Гардене на два дня - единственные два дня в году - наступит тишина. Которую не нарушит даже звонок велорикши. Потому что возить в день Рождества в наглухо закрытом центре Лондона будет некого. И некому.

  Подсчитано: средний британец рассылает перед каждым Рождеством 50 поздравительных открыток. На одних марках и открытках Королевская почтовая служба зарабатывает около миллиарда фунтов стерлингов.


Chestnuts roasting on an open fire (Christmas Song)

Еще одна песня и - новая порция рождественских иллюзий. Каштаны, запеченные на огне - неизменный элемент праздничной мифологии. Но в реальности у Брайана, который жарит каштаны на лотке у вокзала Чаринг-кросс, торговля идет ничуть не лучше, чем в обычные дни. Как рассказывает Брайан, его продукцию покупают только те, кто знает, чем съедобные каштаны отличаются от обычных, конских, а таких людей становится все меньше и меньше.

Тех, кто знает, что жареный каштан напоминает по вкусу печеную картошку, и что это - единственный орех, который можно есть сердечникам, тех отпугивает кустарный подход, да и руки о горелую скорлупу пачкать неохота. Каштаны Брайан закупает за границей - в Турции или Испании. Покупать надо большими партиями, а продаешь - по паре килограммов в день. Если не рассчитать, то можно, пардон за каламбур, крупно прогореть.

В рождественские дни рестораны, обслуживающие туристов, чуть ли не каждое блюдо посыпают жареными каштанами, но повседневная уличная торговля, которой занимались и отец, и дед Брайана, постепенно уходит в прошлое. Лондонские каштанщики до сих пор выходят со своими передвижными печками на городские перекрестки, но все чаще ставят рядом лоток с фасованным арахисом, карамельными яблоками и неизбежной Кока-Колой. И даже Рождество переломить эту тенденцию не в состоянии.

I am dreaming of a white Christmas (White Christmas)


  Те, кто хочет снега, уезжают с лыжами в Альпы

Каждый декабрь песня про белое Рождество - по-прежнему одна из самых популярных мелодий, звучащих из празднично разукрашенных магазинов. Но об этом остается только мечтать: никакого снега на Рождества в Лондоне не было уже 21 год. Официально последнее Белое Рождество приходится на недалекий 1999-й, но только потому, что из-за холодной погоды несколько снежинок упало на крышу метеорологического центра.

Но настоящего белого Рождества - со снегом, завалившим улицы и крыши домов - здесь не было … c 1895 года. И, вероятно, уже никогда не будет. Потому что Лондон стремительно становится жертвой глобального потепления, и метеорологи, лишенные возможности считать снежинки на крыше, теперь с большой тревогой подсчитывают, на сколько градусов и какими темпами будет здесь повышаться температура.

Однако жаркое декабрьское солнце Лондону все же не светит, и тенденция уезжать на Рождество во Флориду на Карибские острова или хотя бы в Испанию продолжит набирать популярность. А White Christmas здесь, судя по всему, необратимо сменилось на Wet Christmas - мокрое Рождество. В конце декабря в Лондоне с изнуряющим постоянством идет дождь. Но мокрое Рождество - не слишком поэтический образ, и о нем пока еще не слагают песен.

Сергей Закин и Олег Болдырев поздравляют всех читателей с Рождеством и Новым Годом.



© BBC World Service
Bush House, Strand, London WC2B 4PH, UK.


Rambler's Top100

Новости, аудио и информация на 44 языках