Английский язык по новостям: Racism in British schools

  • 29 мая 2012
Ученики британской начальной школы
Image caption Расистские оскорбления - не редкость в школах Великобритании

В разделе Learning English мы публикуем видео- и аудиоуроки английского языка, истории о культуре и традициях англоязычных стран.

В рубрике "По новостям" представлены радиорепортажи корреспондентов Би-би-си о серьезных и курьезных мировых событиях, а также учебные видеоматериалы, подготовленные языковыми экспертами BBC Learning English.

В репортаже Роба Брумби: по данным Би-би-си, за последние четыре года в британских школах зафиксированы десятки тысяч случаев проявления расизма.

Слушайте, читайте, учите новую лексику.

<hr>A BBC investigation has found more than eighty thousand racist incidents were recorded in schools in England, Wales and Scotland over the last four years.<hr>

<br>At first glance the headline figure is shocking. The numbers obtained under the Freedom of Information Act included responses from 90 local authorities. It suggests that despite years of improved racism awareness the problem is far from beaten.

14-year-old Khadeja Fahat a Muslim pupil at a school in Cheshire in the north west of England endured regular bouts of Islamophobic abuse and her education suffered. She was eventually forced to change schools.

Media playback is unsupported on your device

But whilst expressing their abhorrence at such stories, some anti-racism campaigners have argued that the statistics may reflect increased awareness of the problem in schools and a preparedness to tackle it rather than a simple increase.

Yet other teachers say the figures may be an underestimate as many verbal incidents are simply dealt with immediately and never get reported at all. One anti-racism charity says there has been a growth in racist bullying towards Muslims students, and those from Roma, Gypsy and travelling communities.

But the Government has now dropped the requirement on all local authorities to report such incidents arguing the exercise is bureaucratic and that schools are best placed to decide how to tackle racism. But the question remains if the statistics are incomplete how will anyone know if progress is being made or indeed if more radical action is needed?

<br>NOTES (лексика в контексте)

  • endured - зд. пережила (другие значения гл. to endure - терпеть, сносить)
  • Islamophobic - исламофобского
  • abhorrence - ненависть
  • to tackle - взяться за решение
  • verbal incidents - случаи устных оскорблений
  • has dropped the requirement - отменило требование
  • radical action - радикальная мера

Другие материалы рубрики "По новостям"

Также в разделе Learning English:

увлекательное учебное видео, аудио и тесты

Новости по теме