BBC navigation

  • Что происходит в Сирии

    Сирийские власти при помощи оружия разгоняют антиправительственные акции, митинги и протесты. В стране может начаться гражданская война.

    По данным ООН, за год столкновений погибли тысячи человек, сотни тысяч потеряли кров.

    Правительство утверждает, что погибли также сотни сотрудников сил безопасности.

  • Власть

    Семья Асада правит страной более 40 лет, захватив власть в результате бескровного переворота в 1970 году. Башар Асад, унаследовавший президентский пост от своего отца в 2000 году, реформировал экономику, но продолжает подавлять оппозицию, арестовывать критиков режима и контролировать средства массовой информации.

    Ситуация с правами человека в стране является одной из худших в мире, а изоляция режима усиливается.

  •  Этнический и религиозный состав населения. Карта

    Население Сирии составляет 21 миллион человек. Большинство из них – мусульмане-сунниты (74%). Немало в стране христиан и алавитов – представителей шиитского течения, к которому принадлежит и сам Асад.

    Президент, настаивая на своей светскости, тем не менее, сосредоточил власть в руках своей семьи и других представителей алавитской общины.

    Наиболее сильные протесты проходят в суннитских районах страны.

  • Социально-экономические проблемы

    Рост нищеты называют в качестве ключевого фактора, приведшего к антиправительственным выступлениям. Хотя в числе демонстрантов - представители многих слоев общества, самые яростные протесты проходили в бедных сельскохозяйственных районах.

    Засуха, рост цен на продовольствие и растущая безработица, особенно среди молодых людей, также сыграли свою роль. Беспорядки и международные санкции еще больше ухудшили экономическую ситуацию.

  • Как все началось

    Антиправительственные демонстрации начались в марте 2011 года, после ареста группы подростков, написавших революционный лозунг на стене дома в городе Дараа. Силы безопасности открыли огонь по участникам марша протеста, убив четырех человек.

    Во время похорон, проходивших на следующий день, полиция снова стреляла по толпе. Один человек погиб.

    Волнения быстро распространились по всей стране.

  • Как ответили власти

    Власти пошли на некоторые уступки и одновременно применили против демонстрантов силу.

    Президент отменил введенное еще в 1963 году чрезвычайное положение, в стране появились новые политические партии, были либерализованы выборы. В то же время власти прибегли к насилию - в том числе, с применением танков и снайперов - против безоружных демонстрантов.

    В некоторых городах обстрелы продолжались по несколько недель. В неспокойных районах отключали воду и электричество.

  • Ситуация с оппозицией

    Оппозиция раздроблена. Несколько групп сформировали Сирийский национальный совет, в котором преобладают представители суннитской общины.

    Совету нелегко работать со Свободной сирийской армией - группой перебежчиков из армии, стремящихся свергнуть Асада силой.

    Требования протестующих включают отставку правительства, прекращение внесудебных казней и пыток и демократизацию страны.

  • Реакция других стран

    Международное давление на режим Асада усиливается. В ноябре Лига арабских государств приостановила членство Сирии в организации и наложила на нее ряд экономических санкций. ЕС и США также ввели санкции.

    Тем не менее, международное сообщество не смогло договориться о принятии резолюции Совета Безопасности ООН, призывающей к прекращению насилия.

    Вариант военной интервенции был исключен, однако призывы к действию становятся все более настойчивыми.

  • Что дальше

    Мирное решение выглядит маловероятным. Руководство Сирии при поддержке сил безопасности, видимо, собирается подавить выступления, а единственное решение, которое видит оппозиция, - это падение режима.

    Некоторые полагают, что вероятный крах сирийской валюты и неспособность выплачивать зарплату может стать причиной отставки или падения правительства. Есть опасения, однако, что ситуация в Сирии создаст хаос, который перейдет в конфликт, охватывающий и другие страны Ближнего Востока.

На ту же тему

BBC © 2014 Би-би-си не несет ответственности за содержание других сайтов.

Эта страница оптимально работает в совеменном браузере с активированной функцией style sheets (CSS). Вы сможете знакомиться с содержанием этой страницы и при помощи Вашего нынешнего браузера, но не будете в состоянии воспользоваться всеми ее возможностями. Пожалуйста, подумайте об обновлении Вашего браузера или об активации функции style sheets (CSS), если это возможно.