Захват заложников в Ереване: вопросы и ответы

  • 18 июля 2016
Армянский спецназ Правообладатель иллюстрации AP
Image caption К захваченному полицейскому участку прибыли спецназовцы

Власти Армении в воскресенье сообщили о нападении на полицейский участок на окраине Еревана.

По данным службы безопасности Армении, нападавшие взяли в заложники несколько полицейских, один человек погиб, двое получили ранения.

Захватившие заложников выдвинули ряд политических требований.

Известный армянский журналист Марк Григорян поделился с Русской службой Би-би-си своей точкой зрения на происходящее в столице Армении.

Би-би-си:Можно ли назвать происходящее в Ереване попыткой переворота?

Марк Григорян: Я думаю, что нет. У нас у всех на памяти попытка переворота в Турции, случившаяся буквально на днях. Мы видели танки на улицах, вертолеты в воздухе, стрельбу, противостояние. Мы видели разделенную армию: часть осталась за государство, часть была на стороне мятежников.

Ничего такого в Армении не происходит. В Армении мы имеем небольшую группу людей, по сообщениям местной прессы, 20-25 человек, занявших один-единственный полицейский участок, взявших в заложники семь или восемь человек. Это обычный районный полицейский участок.

Мы не видим участия вооруженных сил на стороне мятежников - вооруженные силы под контролем правительства, полиция под контролем правительства.

Мало того: люди, захватившие заложников, не угрожают, не говорят "выполните наши требования, а не то…" Они их держат в качестве гарантов собственной безопасности.

Би-би-си: Чего они требуют?

М.Г.: Они требуют освобождения лидера праворадикального политического движения под названием "Учредительный парламент" Жирайра Сефиляна и отставки президента.

Би-би-си: Заложников захватила какая-то конкретная группировка?

М.Г.: Да, это националистическая группировка, ядром которой являются бойцы отряда "Сасна Црер" - "Неистовые из Сасуна", воевавшие вместе с Сефиляном в Карабахе в начале девяностых годов. К ним также примкнула группа молодых активистов.

Что интересно: Сефилян был арестован в июне по подозрению в подготовке как раз чего-то подобного - попытке организовать вооруженный переворот. Там же и незаконное хранение оружия.

Для Сефиляна это не первая отсидка, его задерживали и раньше с примерно такими же обвинениями, всякий раз его называли политическим заключенным. Отсидев некоторое время, он выходил на свободу и продолжал заниматься политической деятельностью.

Би-би-си:Все произошло сразу после попытки путча в Турции. Случайное совпадение?

М.Г.: У меня такое ощущение, что повлияли на них не турецкие события, а апрельское обострение ситуации в Нагорном Карабахе, потому что оно вызвало в обществе еще большее недовольство властями.

Правообладатель иллюстрации AP
Image caption Спецслужбы блокируют подъезды к захваченному полицейскому участку

Би-би-си: Было ли в Армении когда-либо что-то подобное нынешнему захвату заложников?

М.Г.: В Армении был расстрел парламента в 1999 году. Были уличные столкновения, были протесты, но вот чтобы вооруженная группа людей пошла на подобное - не было такого.

Один человек уже погиб. И, возможно, будут еще жертвы, потому что двое из раненых, говорят, в очень тяжелом состоянии.

Би-би-си: Почему эти люди выбрали подобную тактику?

М.Г.: Мне кажется, что их логика была такой: они начнут - и народ немедленно поднимется, выйдет на улицы и площади, и волной народного гнева снесет "плохое" правительство.

Действительно, в Армении очень принято жаловаться на правительство. Люди очень недовольны правительством, высокой безработицей, тем, что много людей живет за чертой бедности, обвиняют правительство в высоком уровне коррупции.

И, видимо, в их планы входило то, что, узнав об этом, все немедленно выйдут на улицы. На улицы никто не вышел.

Би-би-си:Получается, их никто не поддерживает?

М.Г.: Поддержка "фейсбучная" есть. Реально поддержка не проявилась. Но! Правительство действовало быстро и четко. Человек 20-30, я думаю, были задержаны - и это как раз главные активисты, связанные с "Учредительным парламентом" Сефиляна, и радикальные политические деятели.

Я не думаю, что их задержание продлится долго. Я думаю, что это была такая превентивная мера, для того чтобы не дать ситуации накалиться еще больше.

Би-би-си: Что происходит сейчас в Ереване?

М.Г.: Сейчас, в те минуты, когда мы разговариваем, ситуация такова: они сидят в полицейском участке, и с ними ведутся переговоры.

По моему опыту происходит вот что: полиция, власти ведут переговоры с мятежниками, долгие, занудные переговоры, цепляясь за всякие мелочи, второстепенные и третьестепенные. И это обычно делается для того, чтобы мятежники устали. Физически устали, и тогда их легче будет взять.

Би-би-си: То есть, вы думаете, будет штурм?

М.Г.: Возможно. Но не исключено также, что они о чем-то договорятся и сдадутся.

Похожие темы

Новости по теме