Отравление Скрипалей: Bellingcat огласит детали расследования операции ГРУ

  • 9 октября 2018
Роберт Сили
Image caption Российские спецслужбы адаптируют свою тактику к новым реалиям, считает депутат парламента Роберт Сили

Исследовательская группа Bellingcat должна во вторник огласить детали своего расследования о личности второго подозреваемого в отравлении в Солсбери.

В понедельник группа Bellingcat заявила, что подозреваемый в отравлении Скрипалей, въехавший в Британию по паспорту на имя Александра Петрова, на самом деле - офицер ГРУ Александр Мишкин.

Россия отвергает свою причастность к отравлению. Двое россиян, которых подозревает Британия, заявили в интервью каналу РТ, что ездили в Солсбери как туристы.

Пресс-конференция Bellingcat пройдет во вторник в британском парламенте при участии депутата Роберта Сили.

В интервью Русской службе Би-би-си Роберт Сили рассказал, почему журналисты будут выступать в парламенте и чего теперь стоит ждать Москве.


Би-би-си: Многие в России не верят, что Bellingcat работает независимо от британских спецслужб. Что вы можете на это сказать?

Роберт Сили: Я не связан с Bellingcat. Я могу предложить им какую-то поддержку, например, пригласить в парламент, как сегодня. Но согласиться или нет - выбор всегда за ними. Они действуют абсолютно независимо.

В Британии очень сильна традиция разделения властей, а также разделения власти и гражданского общества. Я знаю, что в России такой традиции, к сожалению, нет. Отсюда и недопонимание.

Би-би-си: Почему тогда Bellingcat оглашает детали своего расследования в стенах парламента?

Р.С.: Я пригласил их в парламент. Мне кажется, очень важно, чтобы британский народ понимал, что (к отравлению Сергея Скрипаля) причастно ГРУ. Важно понимать, как работают эти люди. Мы видим пример новой формы конфликта с участием России.

Старые приемы на новый лад

Би-би-си: Новый тип конфликта? Поясните, пожалуйста, свою мысль.

Р.С.: Можно сказать, что это реинкарнация старого конфликта. Раньше здесь работал КГБ, они проводили так называемые активные мероприятия (во внутренних документах КГБ так назывались открытые или тайные спецоперации, проводившиеся разведкой СССР за рубежом - прим. Би-би-си).

Но тогда не было интернета. А теперь российские спецслужбы адаптируют свою тактику к новым реалиям. Особое значение приобретает информационная война. Так что теперь российские спецслужбы проводят новые активные мероприятия уже на этом фронте.

Media playback is unsupported on your device
Обвиняемый в покушении на Сергея Скрипаля оказался полковником ГРУ Анатолием Чепигой.

Би-би-си: Но ведь отравление Скрипаля мало отношения имеет к информационным баталиям. Кто-то ногами пришел к его дому в Солсбери...

Р.С.: Да, вы правы. Это более традиционная операция, если так можно сказать. Но в то же время это часть новой формы конфликта. И мне важно донести эту мысль. Речь о конфликте России с Западом, который инициировал Кремль.

Би-би-си: И что же движет Кремлем, по-вашему, в этом конфликте?

Р.С.: Я считаю, что причин несколько. Вероятно, Москве очень не нравится, что Украина отдаляется от России. Их также раздражает расширение НАТО. Возможно, причина и в том, что Россия - весьма криминализованная страна.

Нельзя сбрасывать со счетов и то, что российская политическая элита воспринимает западный мир как врага, они самоутверждаются, бросая вызов Западу.

"ГРУ стало брать на себя слишком много"

Правообладатель иллюстрации Empics
Image caption Анатолий Чепига, также известный как Руслан Боширов
Правообладатель иллюстрации Bellingcat
Image caption Александр Петров, настоящее имя которого Александр Мишкин, считает Bellingcat

Би-би-си: Вы пытаетесь возложить всю ответственность за развитие конфликта на Россию. Трудно поверить, что это единственная страна, которая участвует в информационной войне.

Р.С.: Вы правы, это глобальная тенденция. Свои концепции информационной войны есть в Китае, Иране, США и отчасти в Великобритании. Но Россия - один из самых опытных игроков на этом поле.

Практиковаться в идеологической войне там начали еще во времена большевистской революции. Коммунизм, распространение идей Ленина - это тоже формы борьбы за умы.

Би-би-си: Если в деле Скрипалей все действительно было так, как предполагает британская полиция, это похоже на серьезный провал ГРУ?

Р.С.: Да, похоже, что в ГРУ допустили серьезные ошибки во время операции в Солсбери.

На мой взгляд, военная разведка России провела высокопрофессиональную операцию в Крыму в 2014 году. Я оставляю здесь за скобками моральную сторону дела. С точки зрения работы разведки все было на высоте.

На востоке Украины они действовали неплохо. А вот в Черногории уже была неуспешная операция. А попытку устранить Скрипаля можно даже назвать непрофессиональной.

Я не знаю, в чем причина этих ошибок. Может быть, сейчас они берут на себя слишком много.

А с другой стороны, отлично отработала британская полиция. Очень помогли камеры видеонаблюдения, стоящие на улицах наших городов.

Правообладатель иллюстрации Dutch Government
Image caption В апреле четверо россиян были задержаны в Нидерландах по подозрению в работе на ГРУ

Би-би-си: За прошедшую неделю мы видели целую череду обвинений в адрес ГРУ со стороны западных спецслужб. Были раскрыты детали операции по задержанию предполагаемых офицеров ГРУ в Гааге, что вообще редкость. С чем это связано, по вашему мнению?

Р.С.: На мой взгляд, правительства западных стран, в том числе и наше правительство, адаптируются к вызовам современности. В мире сейчас идет борьба за умы и сердца людей.

В таких условиях очень важно придерживаться политики открытости. Если у нас есть доказательства, мы должны предъявлять их публично.

Би-би-си: На ваш взгляд, какие еще будут последствия у этой истории? Стоит ли ожидать нового витка санкций?

Р.С.: Надеюсь, что Англия начнет лучше понимать происходящее и сможет лучше защищать свою свободу.

Может быть, появится закон о борьбе с пропагандой. Может быть, примут закон об иностранных агентах, как в США. Пока мы можем только предполагать.

Но я хочу отметить, что любые такие меры ни в коем случае не направлены против российского народа. Мы просто хотим лучше защищать свое демократическое устройство.

Новости по теме