Протесты в Гонконге: "Почти два миллиона демонстрантов"

  • 16 июня 2019
акция протеста Правообладатель иллюстрации Reuters
Image caption "Прекратите нас убивать!" - такие плакаты в руках у многих участников марша

В очередной акции протеста против изменения законов об экстрадиции в Гонконге, приняли участие по словам организаторов, без малого два миллиона человек. Протесты продолжились несмотря на уступки со стороны властей, которые приостановили рассмотрение законопроекта, вызвавшего недовольство у жителей района.

В воскресенье глава Гонконга Кэрри Лам объявила, что рассмотрение законопроекта отложено на неопределенный срок, и извинилась перед протестующими. Тем не менее на марше в воскресенье многие требовали ее отставки.

Демонстранты требуют полной отмены законопроекта. Если информация организаторов о количестве вышедших на улице подтвердится, то это станет самой массовой акцией протеста в истории Гонконга.

По данным полиции, на пике протеста в нем принимали участие 338 тысяч человек.

Организаторы и полиция в Гонконге пользуются разными методами измерения численности протеста. Организаторы говорят об общем количестве протестующих, а полиция подсчитывает их одномоментный максимум на пике акции.

Как прошла акция

"Сегодня на марш вышло почти два миллиона человек", - сказал журналистам вечером в воскресенье представитель организаторов Джимми Шам.

Протест прошел преимущественно мирно, полиция не мешала движению демонстрантов, сообщает корреспондент Би-би-си. В ходе прошлой крупной демонстрации в среду между полицейскими и протестующими происходили стычки, в результате которых десятки человек получили травмы.

Рано утром в воскресенье, 16 июня на площади Виктории в Гонконге собралась огромная толпа, на многих была черная одежда, в руках белые цветы в память об участнике акции, погибшем днем ранее после падения с высоты.

Демонстрация продвигалась очень медленно по причине того, что многие улицы были заблокированы из-за огромного количества людей, железнодорожные станции также были переполнены.

Правообладатель иллюстрации AFP
Image caption Организаторы ожидали, что в воскресенье в марше могут принять участие около миллиона человек

Участники марша держали в руках плакаты, обвиняющие Китай в убийстве жителей Гонконга, а также транспаранты со словами "студенты не бунтовали".

Последний лозунг стал своего рода ответом на заявление полиции, охарактеризовавшей протесты прошлую в среду как "бунт" - преступление, за которое в Гонконге можно получить до 10 лет тюрьмы.

Многие скептически восприняли решение Кэрри Лам отложить принятие закона. "Лам плевать на чаяния гонконгцев, - сказал 67-летний участник акции. - Она вела себя так, будто ничего серьезного не происходит. Мы участвуем в марше за наших студентов, с которыми жестоко обращалась полиция, мы хотим для них справедливости".

Бывшая лидер Демократической партии Гонконга Эмили Лау сказала в интервью Би-би-си, что активистов разгневали действия полиции и позиция правительства.

"Они считают, что Лам не будет извиняться за злодеяния полиции, она настаивает на судебном преследовании людей, арестованных за беспорядки, а это может привести к 10 годам тюремного заключения".

Чего требовали протестовавшие

Рассматриваемые изменения в законодательство регулируют экстрадицию из автономного района людей, обвиняемых в преступлениях властями других стран.

Если поправку примут, жителей города смогут экстрадировать даже в те страны, с которыми у Гонконга нет об этом договора, в том числе в Тайвань, Макао и материковую часть Китая.

Противники новых поправок опасаются, что закон об экстрадиции может быть использован против политических оппонентов правительства КНР, живущих в Гонконге. Именно поэтому всю прошлую неделю сотни тысяч человек ежедневно выходили на улицы с маршами протеста.

Правообладатель иллюстрации AFP
Image caption Кэрри Лам объявила о том, что рассмотрение законопроекта отложено

Накануне глава города Кэрри Лам заявила, что рассмотрение законопроекта будет отложено на неопределенное время.

Лидеры протеста требуют, чтобы власти вообще отказались от рассмотрения документа. Некоторые считают, что Лам должна уйти в отставку. Многие в Гонконге считают ее политиком, лояльным Пекину.

Правообладатель иллюстрации Reuters

Почему жители Гонконга так злятся на Кэрри Лам?

Кэрри Лам - представитель исполнительной власти, фактическая глава города, пользуется поддержкой Пекина, и это хорошо известно.

12 июня она обратилась к жителям со словами, которые не понравились многим. Мирные демонстрации она назвала "организованным бунтом".

Потом несколько дней, вплоть до субботы, она не появлялась на публике.

15 июня она сказала, что голоса протестующих услышаны и рассмотрение законопроекта отложено. Жители города ждали от нее совсем других слов - что законопроект отменен и отвергнут раз и навсегда.

Почему люди обеспокоены законом об экстрадиции?

Особый административный район Гонконг - бывшая британская колония, которая после возврата Китаю в 1997 году имеет автономный статус и управляется по принципу "одна страна - две системы".

У Гонконга свои законы, права и свободы его жителей защищены лучше, чем в материковом Китае. У него есть собственные независимые суды, законодательный орган и экономическая система. В то же время Пекин по-прежнему контролирует оборону и международные отношения региона.

У Гонконга подписаны соглашения об экстрадиции с 20 странами, включая США и Британию, но не с Китаем. Переговоры по этому вопросу между Гонконгом и материковым Китаем продолжаются около 20 лет.

Жители Гонконга опасаются, что принятие соглашения об экстрадиции будет означать полную передачу контроля над судебной системой в руки китайских властей.

Критики считают, что в китайской судебной системе права экстрадируемых окажутся незащищенными. Кроме того, по их мнению, новый закон отнимет у Гонконга серьезную долю автономии.

Похожие темы

Новости по теме