п»ї

Би-би-си | Арт-квартал | Открытая музыка
Главная страница

Джаз под нормандскими яблоками



Эмблема фестиваля "Джаз под яблонями"

Упругие джазовые ритмы, мощный плотный саунд уличного брасс-бенда, изящные полубарочные-полуфольклорные звуки пикколо, характерное протяжное соло кельтской волынки – французский ансамбль L’Occindentale de Fanfare впитал в себя все самые разнообразные джазовые и околоджазовые стили и влияния, отразившиеся в программе только что прошедшего в небольшом французском городке Кутанс (Coutances) джазового фестиваля Jazz sous les Pommiers (www.jazzsouslespommiers.com) или «Джаз под яблонями». Я выбрал именно этот ансамбль для начала рассказа о фестивале по двум причинам. Во-первых, он представляет хозяев – часто незаслуженно игнорируемый французский джаз, во-вторых, его название – “Фанфары Запада” – вполне уместно для географической расположенности фестиваля. Кутанс укрылся в Нормандии на атлантическом побережье Франции, чуть ли не на самой западной оконечности Европы, и впитал в себя традиции как романской средиземноморской французской культуры, так и живущих здесь в Нормандии и в соседней Бретани кельтов с их близостью к шотландцам и ирландцам – отсюда и волынка.

Кутанс – городок с населением всего 12 тысяч жителей, и, признаться, ни о самом городе, ни о проходящем здесь ежегодно фестивале я до того, как получил приглашение приехать cюда, ничего не слыхал. Фестиваль, однако, как выяснилось, проходит уже в 24-й раз, длится целую неделю, привлекает сотни музыкантов как из Европы, так и из Америки и многие тысячи зрителей со всего севера Франции. Нормандия – страна северная, в отличие от средиземноморских курортов, виноград здесь не растет, главная сельскохозяйственная культура – яблоки. Отсюда и название фестиваля – «Джаз под яблонями». Народ, соответственно, пьет производимые здесь в изобилии и изумительного качества сидр и кальвадос и, что поразительно, просто влюблен в джаз.

Кутанс укрылся в Нормандии на атлантическом побережье Франции, чуть ли не на самой западной оконечности Европы, и впитал в себя традиции как романской средиземноморской французской культуры, так и живущих здесь в Нормандии и в соседней Бретани кельтов с их близостью к шотландцам и ирландцам.






Когда, поселившись в отеле, мы с продюсером британской фирмы Babel Оливером Уайндлингом (Oliver Weindling) отправились гулять по городу, мы долго не могли понять, откуда, куда бы мы не направились, звучит замечательная мелодия Glencarron в исполнении британских музыкантов – саксофониста Энди Шеппарда (Andy Sheppard) и гитариста Джона Паричелли (John Parricelli). Оказалось, что город просто обвешан небольшими, укромно спрятанными динамиками, из которых на его улицы и площади льется джаз. Но трансляция эта нужна была лишь в первой половине дня. Уже к вечеру город переполнялся звуками живой музыки, раздававшейся из каждого кафе, каждого ресторанчика, а площади и перекрестки оказывались запружены бродячими ансамблями, исполнявшими то самбу, то диксиленд. Проиcходившее на площадях и улицах так захватывало, что уходить просто не хотелось. Но уходить надо было: невозможно же было пропустить звезд, игравших на главных площадках фестиваля – городском театре и переоборудованном в концертный зал спорткомплексе.

Американскому саксофонисту Дэвиду Марри (David Murray) в этом году исполнилось 50, и он сейчас по праву считается одним из лидеров мирового джаза. В пору молодости, в середине 70-х, он начинал как апологет радикального бескомпромиссного фри-джаза, затем стал одним из основателей теперь уже классического World Saxophone Quartet, затем создал октет, в котором пытался соединить джазовую импровизацию с принципами классического компонирования. В этом году на другом французском фестивале – в пригороде Парижа Банлью-Блю (Banlieues Bleues) - прошла мировая премьера его крупной вокально-инструментальной композиции «Пушкин», на создание которой Марри вдохновился внезапно услышанной им новостью о том, что в жилах великого русского поэта текла такая же, как и у него, Дэвида Марри, африканская кровь. Намеченная на март лондонская премьера «Пушкина» была, к сожалению, отменена, и в Кутанс Марри привез тоже другую программу – свой так называемый «Креольский проект», основанный на карибских ритмах и на взаимодействии с великолепными музыкантами «Мастерами Гво-Ка» (The Gwo-Ka Masters) - перкуссионистами и вокалистами из Гваделупы.

Композиционная и ритмическая изощренность, слаженность большого ансамбля, виртуозные соло самого Марри и его музыкантов, зажигательность и даже танцевальность, которую привносят музыканты Гваделупы – в выступлении «Креoльского проекта» было все лучшее, чем может похвастаться джаз.

Примерно по такому же пути пошел и британский последователь Дэвида Марри – саксофонист и композитор Денис Баптист (Denys Baptiste). Как и большинство музыкантов его ансамбля, Денис Баптист – потомок выходцев из Ямайки и других островов Карибского моря, и его музыка пышет той же страстью и зажигательностью.

Британский джаз был главной темой фестиваля этого года. Помимо Дениса Баптиста и уже упомянутого Энди Шеппарда канал пересекли ансамбль трубача из Шотландии Колина Стила (Colin Steel), замечательный пианист Джон Тейлор (John Taylor), еще одна шотландская группа Celtic Feet, ну и главная сенсация фестиваля, гордость издателя фирмы Babel Оливера Уайндлинга группа Acoustic Ladyland.

Само название этого ансамбля мгновенно относит нас к легендарному альбому Джимми Хендрикса Electric Ladyland. Да и музыка, и внешний облик группы предполагают смесь радикального фри-джаза – типа Альберта Айлера – с не менее радикальным панком. Представьте себе группу молодых людей в пиджачках и галстучках – причем у солиста пиджак ярко красного цвета - играющих свои короткие, по-панковскому отрывистые пьесы с безумной энергией и жесткостью. Даже название пьес говорит уже о многом. Взять хотя бы это – Ludvig Van Ramone, слившее в один флакон Людвига Ван Бетховена и американских панков из группы Ramones.

В рамках британского мини-феста на фестивале “Джаз под яблонями”прошел круглый стол промоутеров, журналистов и продюсеров, на котором в частности обсуждались и возможности совместных проектов. Один из таких проектов был представлен прямо там в Кутансе – ансамбль французского гитариста Алена Блессинга (Alain Blessing), в составе которого выступили легендарные музыканты английского прогрессив-рока Джон Гривз (John Greaves) и Хью Хоппер (Hugh Hopper). Программа называлась Songs From the Beginning – “Песни начала” – и представляла собой набор музыки золотой эпохи 60-х – Джимми Хендрикса, Led Zeppelin, The Who, King Crimson ну и, конечно же, Henry Cow и Soft Machine, в которых соответственно и играли когда-то Джон Гривз и Хью Хоппер.

Стилистический разброс фестиваля в “Джаз под яблонями” гигантский, и все же даже в этом разнообразии выделялась живущая в Швейцарии американка Эрика Штуки (Erica Stucky), которая в сопровождении тромбона и тубы с характерным нью-йоркским в духе Вуди Алллена сарказмом разделывается с классическими джазовыми и роковыми стандартами.

Ну а кульминацией фестиваля стала величественная и в то же время лиричная, глубокая и серьезная композиция Holy Lola ветерана французского джаза контрабасиста и композитора Анри Тексье (Henri Texier).

 


Слушайте последний выпуск
"Открытой музыки"

Пишите мне: alexander.kan@bbc.co.uk

Эфир программы - каждую вторую неделю, в четверг в 22:33, в субботу 20:33 и в понедельник в 21:33. Время московское.

Плей-лист от 12.05.05


1. Rondeau de l'an 2000
L'Occidentale de Fanfare
Decouvrez le 24 festival Jazz sous les Pommiers Vol.1

2. Glencarron
Andy Sheppard and John Parricelli
Decouvrez le 24 festival Jazz sous les Pommiers Vol.2

3. O'Leonso
David Murray
Decouvrez le 24 festival Jazz sous les Pommiers Vol.1

4. With this Faith
Denys Baptiste
Decouvrez le 24 festival Jazz sous les Pommiers Vol.2

5. Ludvig Van Ramone
Acoustic Ladyland
Last Chance Disco
Babel Records BDV2555

6. Slightly All the Time
Alain Blessing
Decouvrez le 24 festival Jazz sous les Pommiers Vol.2

7. Walk This Way
Erica Stucky
Decouvrez le 24 festival Jazz sous les Pommiers Vol.1

8. Holy Lola
Henri Texier
Decouvrez le 24 festival Jazz sous les Pommiers Vol.1

 

 

 












 

 





















В© BBC World Service
Bush House, Strand, London WC2B 4PH, UK.