Британец нашел ошибки в надписях в аэропорту Астаны

  • 15 мая 2012

Администрация аэропорта Астаны исправила некорректные англоязычные надписи на дверях терминала, в переводе означавшие "Вали отсюда" вместо "От себя".

Исправления были сделаны после того, как побывавший в аэропорту британский журналист Джонатан Ньюэлл оставил комментарии в соцсетях, сообщает Интерфакс.

Британец заметил, что вместо слова "Push" (От себя) на дверях терминала было написано "Push off" (Вали отсюда). "Думаю, что аэропорту нужен новый переводчик", - отметил журналист.

Комментарии Ньюэлла процитировало казахстанское издание "Время". В аэропорту уже начато служебное расследование по факту изготовления "неправильных надписей".