Российско-корейский карикатурный скандал

  • 6 апреля 2010
Флаги России и Кореи
Image caption Скандал с карикатурами случился ровно в 20-ю годовщину установления дипотношений между Москвой и Сеулом

Публикация в Korea Times карикатур на тему о взрывах в Москве оскорбила россиян. В редакции, оказавшейся в центре скандала газеты, не понимают, что задело Россию.

Поводом для скандала, разгоревшегося в то время, когда две страны отмечают 20-летие установления дипломатических отношений, стали две карикатуры о взрывах в московском метро, опубликованные в популярной корейской газете Korea Times 30 марта и 1 апреля.

К истории с публикацией карикатур активно подключился МИД России.

Российское внешнеполитическое ведомство в своем заявлении назвало действия газеты циничными и потребовало от газеты официальных извинений. В МИД Кореи было направлено официальное представление.

Ваше мнение: карикатуры и этика

Поиск ответственных

В Korea Times Би-би-си подтвердили частичную смену руководства. Однако в редакции утверждают, что с историей с карикатурами это "прямо не связано".

Image caption Жертвами взрывов на станциях "Лубянка" и "Парк Культуры" стали 40 человек

Во вторник "Российская газета" сообщила, что в связи со скандалом "все руководство газеты отправлено в отставку".

Korea Times удивлены тем, что публикация карикатур вызвала столь бурную и агрессивную реакцию.

Как рассказали Би-би-си в редакции Korea Times, просив при этом не называть имен, вчера им звонили из МИД Кореи как раз с целью выяснить детали скандала с карикатурами.

Редакция газеты пока не комментирует происходящее, но, как поняли действия корейских властей в газете, формальным поводом для звонка стало то, что МИД страны получил некую официальную бумагу из российского посольства в Сеуле.

В редакции в этой связи немного удивлены тем, что российское посольство адресовало свои вопросы не напрямую к ним, а к МИД Южной Кореи.

По словам собеседника Би-би-си в сеульском офисе Korea Times, издание специально не заказывало карикатуры их автору, а получило их по каналам обмена и распространения материалов.

Также в редакции указывают на то, что статья, которая сопровождается одной из скандальных карикатур, была напечатана в разделе "Мнения" и сопровождалась фразой, что выраженные в ней взгляды не отражают позицию редакции. А автор колонки Гвин Дайер не является штатным журналистом газеты.

О чем писала Korea Times

На следующий день после взрывов в московском метро, унесших 40 жизней, Korea Times опубликовала рисунок. На нем изображена толпа людей, садящихся в поезд. Среди толпы белых человечков – черная смерть. Первый вагон метро при этом напоминает череп с повязкой на лбу. На повязке изображена вязь, отдаленно напоминающая арабскую письменность.

1 апреля в газете появилась статья Гвина Дайера, в которой он писал о положении на Северном Кавказе и в Чечне, и о том, что действия исламистов в Нью-Йорке и Лондоне имели под собой другую природу и другие мотивы, нежели действия северокавказских сепаратистов в России, называя их борцами за независимость.

При этом автор не пытается оправдать взрывы.

"Наиболее безнравственные из всех нападений те, что совершаются лишь ради мести, после того как надежды на победу нет, - написал Дайер в своей колонке. – Это то, чем являются взрывы в московском метро. И поэтому они заслуживают двойного осуждения".

Возможно, на заметку внештатного автора не обратили бы внимания, если бы она не была проиллюстрирована еще одной карикатурой, на которой изображен плачущий над взорванными поездами медведь в шапке-ушанке. На корейских страницах того же сайта эта картинка сопровождалась английским текстом "Очень расстроенный русский медведь Путин".

В России публикация сомнительных карикатур вызвала бурю возмущения. А российские интернет-пользователи оставили на сайте Korea Times множество самых нелицеприятных комментариев. Позднее появились также призывы к бойкоту корейских товаров.

Автор рисунков проживающий в Таиланде француз Стефан Перэй, с которым связались журналисты "Голоса России", говорит, что не собирался смеяться над трагедией.

"Эти карикатуры я не задумывал и не рисовал как смешные, […] и это ни в коей мере не было насмешкой", – заявил карикатурист.

"Косвенное извинение"

Image caption После публикации скандальных карикатур Korea Times опубликовала лишь письмо-призыв с осуждением взрывов

В Корее карикатурный скандал является далеко не такой заметной темой, как в России.

Как рассказал Би-би-си профессор корейского университета Санмун Владимир Петровский, главной темой корейских СМИ остается гибель корабля южнокорейских ВМС в Желтом море.

Впрочем, на сайте Korea Times вслед за скандальными карикатурами было опубликовано "письмо редактору" с призывом осудить взрывы в Москве.

Открытое обращение направлено от имени Международного движения за справедливый мир.

Его авторы осуждают "бессмысленное и безумное насилие", а также призывают всех представителей гражданского общества, а в особенности мусульманские неправительственные организации, принципиально осудить взрывы в России.

По мнению Петровского, факт публикации такого обращения можно рассматривать как "косвенное извинение" газеты.

Говоря о реакции простых корейцев на трагедию в российской столице, Владимир Петровский рассказал, что после того, как стало известно о взрывах, многие студенты и профессора выразили ему сочувствие. Кроме того, по просьбе студентов пришлось отменить лекцию, чтобы рассказать о происходящем.

Новости по теме

Ссылки

Би-би-си не несет ответственности за содержание других сайтов.