Визит Кэмерона в Москву: будет ли перезагрузка?

  • 7 сентября 2011
Дэвид Кэмерон (слева) и Дмитрий Медведев Правообладатель иллюстрации RIA Novosti
Image caption Дэвид Кэмерон и Дмитрий Медведев уже встречались, но на нейтральной территории

Британский премьер Дэвид Кэмерон 12 сентября нанесет визит в Россию и проведет переговоры с Дмитрием Медведевым и Владимиром Путиным.

Последний раз премьер-министр Великобритании (тогда им был Тони Блэр) приезжал в Москву в октябре 2005 года.

Последняя встреча Путина с британским премьером имела место в июне 2007 года, когда на саммите G8 в Хайлигендамме между ним и Блэром состоялся "очень откровенный" часовой разговор, что, как указывает в своем комментарии Financial Times, на дипломатическом языке означает ссору.

С Медведевым бывший премьер Гордон Браун беседовал в июле 2008 года "на полях" саммита "G8" в Японии, а Кэмерон - в июне и ноябре 2010-го и в мае нынешнего года на саммитах "Большой восьмерки" и "Большой двадцатки" в Канаде, Южной Корее и во Франции.

В Сеуле российский президент пригласил Дэвида Кэмерона посетить Москву. Договоренность о визите была достигнута после встречи во французском Довиле.

Эта тема обсуждается на форуме bbcrussian.com

"Давно пора"

Отношения Москвы и Лондона пережили невиданный подъем в начале нулевых годов, а затем опустились до "точки замерзания" из-за Ирака, Грузии, частичного вытеснения компании Shell из проекта "Сахалин-2" и, особенно, из-за "дела Литвиненко", перетекшего в "дело Лугового".

По мнению заместителя директора Института Европы РАН Алексея Громыко, вернуться на прежний "уникальный" уровень сторонам не удастся, дай бог выбраться из провала.

"Главное событие - сам факт визита, - заявил эксперт Русской службе Би-би-си. - Не стоит ждать прорыва в отношениях или использовать термин "перезагрузка".

Дэвид Кэмерон и его московские собеседники, несомненно, поговорят о ядерном нераспространении, Ближнем Востоке, Иране и Афганистане, но "самое видное место займут двусторонние вопросы: бизнес и инвестиции, а также упрощение визового режима", уверен Алексей Громыко.

"Давно пора. Я могу понять, почему этого не произошло раньше, так как были вещи, влияющие в целом на отношения, но очень положительно, что это происходит сейчас, - заявил директор Российско-британской торговой палаты Крис Гилберт. - Диалог с Россией должен быть на самом высоком уровне. Если Кэмерон приедет и хорошо, продуктивно проведет время, надеюсь, с двумя главными парнями, это позволит достичь многого".

Дэвида Кэмерона будет сопровождать большая группа британских бизнесменов.

"Премьер-министр будет позиционировать поездку как благоприятную возможность для торговли", - уверена Times.

Вода и камни

Российские аналитики не сомневаются, что "дело Лугового" осложнит ход переговоров, но выражают надежду, что сторонам удастся договориться по вопросам, где налицо взаимный интерес.

"Ни у той, ни у другой стороны нет места для маневра, - считает главный редактор журнала "Россия в глобальной политике" Федор Лукьянов. - Кэмерон не может притворяться, что вопроса не существует, в то время как позиция Путина ясна. Успех встречи будет зависеть от того, смогут ли они принять разногласия как данность и двигаться дальше".

Алексей Громыко считает главными препонами в российско-британских отношениях "дело Лугового", а также проблему Грузии и ее отделившихся территорий.

"Эти камни никуда не исчезнут, но вода сотрудничества их обтекает, - рассуждает он. - Я бы сравнил их с проблемой Южных Курил в отношениях с Японией. Ясно, что взаимно устраивающего решения не просматривается, но было бы глупо и безответственно всецело концентрироваться на них и только бичевать друг друга".

Фактор Путина

Британские эксперты придают особое значение предстоящей встрече британского премьера с Владимиром Путиным, который, как пишет Times, "многими воспринимается как главный арбитр в российском нефтегазовом комплексе, а также как человек, решающий проблемы в стране, где личности важнее институтов".

По мнению газеты, "Путин стремится восстановить свою репутацию на Западе".

На днях иностранные журналисты попросили пресс-секретаря российского премьера Дмитрия Пескова прокомментировать слухи, согласно которым его патрон может уклониться от разговора с Дэвидом Кэмероном, сославшись на занятость.

Дмитрий Песков не подтвердил эту информацию, однако заметил, что британский премьер приезжает в Москву по приглашению Дмитрия Медведева, и центральным событием визита станут его переговоры с президентом России.

Наблюдатели предполагают, что Владимир Путин не уверен в результативности встречи, а потому заранее стремится не афишировать ее значение.

Без галстуков

Правообладатель иллюстрации AP
Image caption Начало отношений было многообещающим

В свое время Тони Блэр стал первым западным политиком, попытавшимся ответить на сакраментальный вопрос "Who is Mr Putin?".

Он прилетел в Петербург в марте 2000 года, когда Владимир Путин был еще и.о. президента.

Тогда оба лидера вместе посетили представление оперы "Война и мир" в Мариинском театре. Впоследствии журналисты усмотрели в названии спектакля дурное предзнаменование.

После нашумевшего похода в московский ресторан "Пивнушка" в ноябре 2000 года наблюдатели вспомнили "особые отношения" СССР и голлистской Франции и "привилегированное партнерство" между Борисом Ельциным и Гельмутом Колем. Высказывались предположения о том, что Блэр станет неким спецпредставителем Запада в отношениях с Москвой.

Писали, что такова, видимо, роль британских премьеров - открывать миру новых руководителей России. Имелась в виду встреча Маргарет Тэтчер с тогда еще рядовым членом политбюро Михаилом Горбачевым в 1984 году, после которой "железная леди" объявила: "С этим человеком можно иметь дело".

Однако последнюю встречу Блэра и Путина в 2005 году пресса окрестила "переговорами на бывшем уровне", а затем отношения еще более ухудшились.

"Для обоих политиков такие отношения и реакция на них СМИ были выгодны, - говорит Алексей Громыко. - И Путин, и Блэр пытались утвердить себя в качестве видных фигур на мировой арене. Вся эта история лишний раз доказывает, что, когда есть фундаментальные предпосылки для хороших отношений, "личная химия" может сделать их еще лучше, а когда их нет, она не работает".

"Нынешняя ситуация не идет ни в какое сравнение с британо-российскими отношениями в начале предыдущего десятилетия: в 2003 году Путин нанес в Британию официальный визит, с Блэром встречался пять раз. Теперь Путин вкладывает свою энергию в общение с Меркель и Саркози, а его личная дружба с Берлускони принесла Италии крупную выгоду", - пишет Times.

Замораживание сотрудничества

Самым острым в отношениях между Россией и Британией стал конфликт вокруг невыдачи Британией Андрея Лугового, которого Британия подозревает в убийстве в Лондоне в 2006 году критика Кремля и бывшего подполковника ФСБ Александра Литвиненко.

Конфликт привел к высылке четырех российских и четырех британских дипломатов, замораживанию сотрудничества по линии спецслужб и закрытию в России культурных центров Британского Совета.

Отношения дополнительно ухудшились осенью 2006 года, когда активисты прокремлевского молодежного движения "Наши" несколько месяцев не давали проходу британскому послу Энтони Брентону, выражая неудовольствие контактами дипломата с российскими оппозиционерами.

После избрания Дмитрия Медведева президентом тогдашний британский премьер Гордон Браун направил ему протокольное поздравление, но не сопроводил его приглашением посетить Лондон.

Широкий резонанс получили визовые проблемы, возникшие в феврале 2011 года у московского корреспондента Guardian Люка Хардинга, и арест в Британии по подозрению в шпионаже российской гражданки Екатерины Затуливетер в декабре 2010.

В начале июля этого года председатель комитета Госдумы по международным делам Константин Косачев выразил претензии по поводу "сбоев" в работе визового отдела британского посольства в Москве, связанных, по его мнению, с "политикой сдержанности в визовых вопросах, которую британская сторона практикует с тех пор, как возникло так называемое "дело Литвиненко"".

В июне, отвечая в Палате общин на вопрос, собирается ли он во время визита в Москву "напомнить России об ее обязательствах по выводу войск и прекращению оккупации Грузии", Дэвид Кэмерон ответил: "Я, разумеется, сделаю это".

31 августа, за несколько дней до визита Дэвида Кэмерона, судебные приставы провели обыск в московском офисе ВР, что глава представительства компании Джереми Хак расценил как "давление на бизнес ВР в Российской Федерации".

Глава ВР Роберт Дадли будет в числе лиц, сопровождающих Кэмерона. Британская пресса не сомневается, что отношения корпорации с российскими властями станут одной из тем переговоров.

Проблемы бизнеса

"Торговый аспект российско-британских отношений - единственная здоровая их часть", - считает эксперт по России из Королевского института международных отношений Джеймс Никси.

Однако и в этой сфере имеются проблемы и шероховатости.

В 2003 году во время визита Владимира Путина в Лондон он и Тони Блэр лично благословили создание совместной российско-британской нефтяной компании ТНК-BP.

Этот проект по сей день является единственным примером масштабного участия международного капитала в российском нефтяном бизнесе. С тех пор Москва стала прохладно относиться к разработке и эксплуатации своих нефтяных и газовых месторождений иностранцами, разве что в роли миноритарных акционеров.

В декабре 2006 года британская Shell и японские Mitsui и Mitsubishi продали "Газпрому" контрольный пакет акций компании Sakhalin Energy - оператора нефтегазового проекта "Сахалин-2".

Это случилось после того, как российские власти предъявили Sakhalin Energy экологические претензии, чреватые многомиллиардными штрафами или отзывом лицензии.

Сразу после перехода проекта в руки российского газового монополиста Росприроднадзор объявил о снятии претензий.

В июне этого года завершились безрезультатно переговоры между BP и "Роснефтью" о масштабном проекте по добыче углеводородов на арктическом шельфе - правда, не по воле правительства России, а из-за позиции российских акционеров ТНК-ВР.

С другой стороны, в 2006 году "Газпрому" не позволили купить британскую газораспределительную компанию Centrica, а "Северсталь" проиграла Mittal Steel в борьбе за покупку Arcelor.

Доля энергоносителей из России составляет лишь 3% от потребностей Соединенного Королевства. "Газпром" высказывал намерение довести ее к 2020 году до 20%, но Лондон относится к этим планам без энтузиазма, предпочитая наращивать импорт сжиженного газа из Катара.

"Запасная столица"

Можно сказать, что российские англофилы ценят дух "доброй старой Англии" больше, чем сами англичане, и любят страну, которой во многом уже нет.

Тем не менее, и реальная Британия их не разочаровывает. Ни в какое место на Земле россияне - разумеется, те, кто может себе это позволить - не тянутся так, как в Лондон. По имеющимся данным, там живут, постоянно или временно, от 100 до 300 тысяч русских.

"Лондон стал второй русской столицей, - писала газета "Коммерсант". - Дети учатся в Англии, дома приобретаются в Англии, визы всегда наготове".

Когда последнее время российские инвесторы начали массово скупать недвижимость в Латвии, Ригу тут же окрестили "Лондоном для бедных". "Лондоном", а не "Нью-Йорком" или "Парижем"!

По мнению Алексея Громыко, человеческое измерение благотворно влияет на межгосударственные отношения.

"Гуманитарный фактор и притягательность для России английской и шотландской культуры микшируют регресс в политической сфере", - считает он.

Новости по теме