Следователи не нашли экстремизма в романе Акунина

  • Рафаэль Сааков
  • Би-би-си, Москва
Борис Акунин

Автор фото, BBC

Подпись к фото,

Борис Акунин с трудом обнаружил в своем романе фразу, на которую мог указать заявитель

Следственный комитет России (СКР) не стал возбуждать дело об экстремизме в отношении автора романа "Весь мир театр" Бориса Акунина.

Писатель Григорий Чхартишвили, известный под псевдонимом Борис Акунин, в интервью Би-би-си назвал "цирком" сам факт проверки следователями его книги на предмет наличия в ней "высказываний экстремистского характера".

По результатам проверки было принято "решение об отказе в возбуждении уголовного дела в связи с отсутствием события преступления", сообщает Интерфакс со ссылкой на представителя СК по Москве Викторию Цыпленкову.

Ранее в своем блоге известный писатель разместил копию повестки, в которой директора издательства "Захаров", выпустившего последний роман о приключениях Фандорина, Ирину Богат просят явиться для дачи объяснений в Пресненский отдел столичного управления Следственного комитета.

Причиной вызова, как сообщает следствие, стало заявление некоего осужденного к пожизненному лишению свободы Воеводина А.М., усмотревшего в романе Акунина якобы экстремистские выражения и обратившегося в прокуратуру Нижнего Новгорода.

"Ну все, моей преступной деятельности, кажется, наступает конец", - иронично написал в блоге Акунин.

В беседе с корреспондентом Русской службы Би-би-си писатель заметил, что ему "будет очень интересно" пообщаться со следователями.

"Я хочу поговорить с этими людьми, посмотреть на это заявление, что там написано. Я же писатель, мне все любопытно. Как только вызовут, сразу пойду", - сказал Акунин.

"Когда в стране, в которой хватает серьезных проблем с экстремизмом и с разжиганием национальной розни, серьезные дяди из следственного комитета занимаются изучением детективного романа по заявлению какого-то, может быть (я этого не утверждаю), психически нездорового человека, что это все такое?!" - задается вопросом писатель.

Не первый вызов

Директор издательства Ирина Богат, которой было предписано явиться "для дачи объяснения" 28 октября, сообщила Би-би-си, что несколько лет назад уже общалась со следователями по делу, которое было связано с Григорием Чхартишвили.

"Тогда была такая "антигрузинская кампания", которая возникла и потом быстро затихла. Тем не менее я успела побывать в управлении по борьбе с экономическими преступлениями, где меня просили показать все данные по Григорию Шалвовичу - сколько он зарабатывает, сколько он платит налогов и все такое. Я ничего не представила. Это конфиденциальная информация, между издательством и автором, и я могу представить эту информацию только по решению суда", - сказала директор "Захарова".

Сам Акунин говорит, что проводить параллели между событиями минувших дней и нынешними не следует.

"Тогда это было совсем не смешно, потому что в то время у меня было ощущение, что все вокруг, что Москва сошла с ума. К каждому человеку с грузинской фамилией начинали привязываться по любому поводу. Пробовали привязаться и ко мне, а сейчас это, по-моему, просто такой цирк, какой-то мелкий курьезный эпизод", - считает Акунин.

"Поскольку приближается 4 ноября, когда в Москве будет русский национальный марш, я думаю, что они [следователи] получили приказание все, где фигурирует слово "экстремизм", проверять срочно, вне очереди. Люди делают свою работу, просто делают ее, выражаясь мягко, формально, без большого проникновения в смысл", - убежден писатель.

В повестке следователи просили Ирину Богат предоставить СК копию договоров Чхартишвили с издательством "Захаров" и компанией "Нижполиграф", отвечавшей за печать романа, а также экземпляр книги "Весь мир театр" и контактные данные автора "для дальнейших проверочных мероприятий".

Японская лапша

Акунин в своем блоге подчеркнул, что, узнав о существовании заявления на него, "кинулся лихорадочно перелистывать роман".

"Неужто моя звериная ненависть к Родине и к титульной нации, мои людоедские взгляды каким-то образом прорвались наружу? И я нашел это место. Нашел - и похолодел", - пишет автор романов об Эрасте Фандорине.

В указанном месте - на странице 177 и строчках 10-12 романа "Весь мир театр" - размещен следующий отрывок: "Маса возражал, что русские таких тонкостей не заметят, они не способны даже отличить удон от собы. Он, конечно, был прав".

Маса - это имя японского персонажа, а удон и соба - виды японской лапши.

"Обсуждать какие-то фразы, которые могли подпасть под статью об экстремизме в этом романе так же нелепо, как нашим правоохранительным органам - заниматься этим делом. Вообще-то роман - о театре и о любви, действие в нем происходит до революции 1917 года, о чем я написала в письме следователю", - говорит Ирина Богат.

По словам директора издательства "Захаров", автором заявления в прокуратуру с большой долей вероятности является лидер ультраправой группировки Алексей Воеводин. В июне городской суд Санкт-Петербурга приговорил Воеводина к пожизненному заключению, признав его виновным в нападениях и убийствах на почве национальной ненависти.

Фандорин и Ходорковский

Действия детективных романов Бориса Акунина из серии о приключениях Эраста Фандорина разворачиваются в конце XIX - начале XX века. Последняя книга, "Весь мир театр", вышла в 2009 году.

Сам Акунин называет свой роман, ставший предметом проверки, "безобидным" и "даже не столько детективным, сколько любовным".

Акунин входит в число 45 российских писателей, актеров, режиссеров, ученых и журналистов, которые в марте 2011 года обратились в правозащитную организацию "Международная амнистия" с просьбой признать бывших совладельцев ЮКОСа Михаила Ходорковского и Платона Лебедева узниками совести.

Ранее, в октябре 2008 года, отбывающий срок в тюрьме Михаил Ходорковский был помещен в карцер на 12 суток за публикацию в российской версии журнала Esquire его переписки с Борисом Акуниным.

Защита заявила, что экс-глава ЮКОСа не передавал ничего Акунину, а все контакты с писателем происходили через адвокатов, после чего решение поместить Ходорковского в карцер было признано неправомерным районным судом Читы.