В Томске вновь проверят "Бхагавад-гиту" на экстремизм

  • 26 января 2012
Протестующие последователи движения "Харе Кришна" у российского посольства в Калькутте Правообладатель иллюстрации Reuters
Image caption Кришнаиты не понимают, что экстремистского усмотрели эксперты в их священной книге

Суд в Томске согласился с прокуратурой и назначил новое судебное разбирательство по иску с требованием признать экстремистской книгу "Бхагавад-гита как она есть" - русскоязычную версию комментированного перевода древнего индуистского священного текста.

Как подтвердили Русской службе Би-би-си в пресс-службе Томского областного суда, Ленинский районный суд Томска в четверг удовлетворил апелляционную жалобу областной прокуратуры и постановил передать в областной суд для повторного рассмотрения дело о запрете священной для кришнаитов книги.

Жалоба была подана 23 января на решение этого же суда, который 28 декабря минувшего года отказался признать русскоязычную версию индуистской поэмы "Бхагавад-гита как она есть" экстремистской. "Пока мы не комментируем решения суда, так как процесс не закончен", - сказала Би-би-си по телефону старший помощник прокурора области Светлана Крымская.

По закону на то, чтобы опротестовать решение суда, дается 10 дней. Таким образом крайний срок, в который это могла сделать прокуратура, истек две недели назад. Однако суд согласился продлить срок в связи с тем, что мотивировочная часть решения об отказе в иске пришла в прокуратуру только после новогодних праздников.

Дата нового рассмотрения дела пока неизвестна.

Конфликт с кришнаитами

Прокуратура Томской области обратилась в суд с требованием о запрете "Бхагавад-гиты как она есть" в июне 2011 года.

Судья Галина Бутенко, оглашая решение, сообщила, что суд не нашел оснований для удовлетворения иска прокуратуры.

Книга представляет собой перевод с английского на русский язык книги основателя Международного общества "Сознания Кришны" Бхактиведанта Свами Прабхупады, выполненного в 1984 году.

В свою очередь источник на английском языке – это авторизированный перевод с комментариями с оригинала на санскрите книги "Бхагавад-гита", одного из священных текстов индуизма, состоящий из 700 стихов и входящий в состав более обширного эпоса "Махабхарата".

Обвинение, опираясь на заключение комиссии экспертов из Томского государственного университета, утверждало, что в тексте содержатся "признаки разжигания религиозной ненависти, унижения достоинства человека по признакам пола, расы, национальности, языка, происхождения, отношения к религии".

В томском "Обществе сознания Кришны" сообщили Би-би-си, что иск прокуратуры инициирован местным сотрудником министерства юстиции, который увидел "Бхагавад-гиту как она есть" в свободной продаже в магазине. По его заявлению прокуратура отдала книгу на экспертизу трем независимым томским экспертам, которые усмотрели священном для кришнаитов тексте признаки экстремизма.

При этом, утверждают в религиозном объединении, часть экспертных заключений содержала большие выдержки без ссылок из статей антисектантского интернет-сайта, действующего при миссионерском отделе Томской епархии Русской православной церкви. Последователи "Сознания Кришны" говорят, что глава миссионерского отдела Максим Степаненко ведет против них религиозную борьбу.

Культура и экстремизм

Процесс в Томске получил мировой резонанс, вызвав широкие протесты в Индии. В ответ на заключения экспертов глава МИД Индии резко возразил, что ходатайство о запрете книги подали в суд "невежды", поставившие священную для индуистов книгу в один ряд с сочинением Адольфа Гитлера "Майн Кампф".

Представитель МИД России Александр Лукашевич ранее подчеркнул, что на экстремизм проверяется именно русскоязычное издание книги "Бхагавад-гита как она есть", в частности, из-за комментариев Прабхупады, а не само священное писание "Бхагавад-гита".

Российский омбудсмен Владимир Лукин ранее заявил Русской службе Би-би-си, что сожалеет о самом факте судебного процесса. "У нас, к сожалению, уже неоднократно пытались бороться с терроризмом с помощью копания в древних священных книгах различных религий. Нам важно внимательно пересмотреть законодательство по борьбе с терроризмом, а культуру надо оставить в покое".

Новости по теме