Мыльная опера по-индийски: невестка против свекрови

  • 13 мая 2014
Индийская мыльная опера

Многосерийные мелодрамы о сложных семейных отношениях вообще и об отношениях между невесткой и свекровью в частности вот уже более 10 лет заставляют индийцев каждый вечер спешить к экранам телевизоров.

В Индии больше 800 телеканалов. В стране, где большинству населения живется очень непросто, телевизор остается самым доступным развлечением. Возглавляют рейтинги семейные мыльные оперы.

У индийцев традиционно считается, что, вступая в брак, женщина выходит замуж не только за своего избранника, но еще и за всю его семью. И довольно часто само ее выживание на новом месте зависит от того, как сложатся отношения со свекровью. Поэтому, когда полтора десятилетия назад на экраны вышла первая мыльная опера, в центре которой были отношения между свекровью и невесткой - "И свекровь была невесткой", - авторы с этой темой попали в яблочко.

Мелодрама повествует о жизни семьи Вирани. Девушка Тулси влюбляется в Михира Вирани, сына богатых родителей, и выходит за него замуж. Испытания и невзгоды, через которые пришлось пройти образцовой и благочестивой невестке, ее битвы с мегерой-свекровью быстро стали темой для разговоров всей страны.

Сериал впервые вышел в эфир 4 июля 2000 года и оставался на экране восемь с половиной лет. Миллионы семей подстраивали свой распорядок дня под время показа очередной серии.

"Когда сериал начался, я жила в Мумбаи. Смотрела его каждый день. Ни за что не пропускала, - рассказывает домохозяйка Сима Арора. - Мне очень нравился упор на семейные ценности. Они все время шли на жертвы ради членов семьи. Мы учились у них тому, что счастье - в заботе друг о друге".

Шайладжа Баджпаи, телекритик газеты Indian Express, так объясняет успех телешоу: "Это универсальная история, каждый может примерить ее на себя". В Индии семья всегда на первом месте, и компания Balaji Telefilms, продюсеры сериала, неплохо на этом заработала. "Это была беспроигрышная комбинация семейных отношений и добродетели, - говорит Баджпаи. - Сериал был отмечен на всех больших кинофестивалях. Очень хорошо все было выстроено, хватало и драмы, и мелодрамы".

Да побольше, побольше!

На волне беспрецедентного успеха первого сериала компания Balaji запустила и другие, многие из которых тоже стали хитами. "Ничто так не способствует успеху, как сам успех, - говорит Шома Мунши, профессор антропологии Американского университета в Кувейте. - Из популярности "И свекровь была невесткой" выросли "Обычная история", "Испытание жизнью" и другие. Каналы хотели побольше такой продукции".

Правообладатель иллюстрации AP
Image caption Съемки в мыльной опере помогли Смрити Ирани найти путь к сердцам избирателей

Профессор Мунши - автор двух книг об индийских телевизионных драмах. Это "Пульт. Индийское телевидение в новом тысячелетии" и "Мыльные оперы в прайм-тайме индийского телевидения". Он утверждает, что очень популярные американские мыльные оперы, такие как "Династия" и "Даллас", сильно повлияли на индийские сериалы того времени. "В каждом из них было несколько сюжетных линий с массой поворотов и ответвлений, и это - наряду с заговорами, изменами и внебрачными детьми - поддерживало интерес зрителя. В центре сюжета были женщины. Конечно, без мужчин не обходилось, но они оставались на втором плане. Их смотрели все. Домохозяйки, работающие женщины, горничные... все боялись пропустить серию".

Дело не ограничивается Индией. Мыльные оперы, которые там называют "saas-bahu sagas" (саги "свекровь-невестка"), приобрели много поклонников в странах Ближнего Востока, в Афганистане, в Бутане и на Шри-Ланке. В 2005 году я была в Тхимпху, столице Бутана, и в нескольких семьях мне рассказывали, что пристрастились к индийским сериалам.

Коллеги, бывавшие в Афганистане, свидетельствуют, что видели плакаты сериала "И свекровь была невесткой" (для афганского телерынка называется "Тулси") в магазинах и на базарах Кабула. Профессору Мунши рассказывали, что в Афганистане воры предпочитают действовать, когда люди прикованы к телевизорам очередной серией "Тулси".

Актеры и актрисы, снимавшиеся в главных ролях этих сериалов, стали знаменитыми. Смрити Ирани, которая играла Тулси, пошла в политику и сейчас претендует на место в парламенте. Когда ее муж по сериалу Михир Вирани, которого играл Амар Упадхиай, был убит, продюсеры получили столько писем и звонков от убитых горем зрителей, что решили вернуть его к жизни.

"Ведь это не выпуски новостей"

Критики, впрочем, упрекают мыльные оперы в театральности, отрыве от реальности и даже в реакционности. Социолог Мина Радхакришна говорит: "Некоторые из этих историй возвращали нас в прошлое. Там мужчины давали женщинам пощечины, демонстрировался образ семьи, где ужасная свекровь обладает огромной властью над покорной невесткой. Все это в большей или меньшей степени способствовало усилению гендерных стереотипов и иерархии в семье".

Телекритик Шайладжа Баджпаи с такой оценкой не согласна: "Многое в этих мыльных операх не было ни реальным, ни реалистичным, но в них не было ничего ретроградного. Напротив, они затрагивали самые разнообразные темы. В "Обычной истории" речь шла об изнасиловании, внебрачных связях, бизнес-конфликтах между родственниками, и это обеспечивало внимание аудитории. Так начиналось обсуждение важных проблем семейной жизни - исподволь, в мягкой форме, ведь это не выпуски новостей".

Тем не менее, через несколько лет на смену старым, привычным, пришли свежие мыльные оперы, отвечающие запросам новой аудитории, затрагивающие новые темы.

Профессор Мунши объясняет: "Они по-прежнему показывают большие семьи, где несколько поколений живут вместе. А, например, в фильмах "Невеста-дитя" и "Не приезжай в эту деревню, дорогая" со зрителем идет разговор о более насущных социальных вопросах. Первый сериал поднимает проблему ранних браков, а второй – абортов". Сейчас популярна мелодрама "Новая личность", в которой традиционные отношения между свекровью и невесткой поставлены с ног на голову.

Глядя на популярность сериалов, трудно поверить, что их продюсеры вдруг откажутся от испытанных временем формул. Профессор Мунши прогнозирует: "У мыльных опер светлое будущее. Это хлеб развлекательных телеканалов, так что нам от них никуда не деться".

Оригинал статьи на английском языке можно прочитать здесь в разделе BBC Culture.

Новости по теме