"Гордость": неожиданный альянс шахтеров и геев

  • 22 сентября 2014
Кадр из фильма "Гордость": геи и лесбиянки на демонстрации в поддержку бастующих шахтеров Правообладатель иллюстрации Calamity Films production
Image caption Кадр из фильма "Гордость": геи и лесбиянки на демонстрации в поддержку бастующих шахтеров

Английское слово pride кроме традиционного и идеологически никак не окрашенного значения "гордость" имеет еще один, приобретенный в последние десятилетия смысл.

"Представление о том, что люди гомосексуальной ориентации не только не должны скрывать свою сексуальность, но и должны ею гордиться. А также социально-политическое движение, основанное на этом представлении" - такое определение термину gay pride дает Кембриджский словарь английского языка.

Именно этот смысл дал авторам нового британского фильма "Гордость" (Pride) основание назвать свой фильм именно так. Но дело тут не только в уже всем на Западе хорошо известной и нередко бьющей через край гордости гей-сообщества. Дело тут еще в одной гордости – гордости бастующих шахтеров.

Как геи шахтерам помогали

Шахтерская стачка 1984-85 годов вошла в историю. Да, за правительством Маргарет Тэтчер, непоколебимо настаивавшем на закрытии нерентабельных шахт северной Англии и Уэльса, стояла, по всей видимости, историческая правда. Но самим шахтерам и членам их семей было от этой правды не легче.

Почти год они боролись за свои права, не выходили на работу, не получали зарплату, выживая лишь за счет пожертвований сочувствующих. Среди сочувствующих неожиданно оказалась и небольшая группа лондонских гей-активистов.

Правообладатель иллюстрации Calamity Films production
Image caption Профсоюзный лидер Дай Донован (актер Пэдди Консидайн, справа в центре) вместе с гей-активистами определяет план действий

"Враг моего врага – мой друг" - именно такой нехитрой мудростью руководствовались активисты ЛГБТ-движения. Действительно, враг казался общим. Правительство, полиция и таблоиды с большим подозрением взирали на растущее гей-движение и с активной неприязнью - на бастующих шахтеров.

Однако, когда вновь организованная группа LGSM ("Геи и лесбиянки в поддержку бастующих шахтеров") стала обзванивать профсоюзы, предлагая свои небольшие пожертвования, на другом конце провода, лишь услышав название, испуганно швыряли трубку. В конце концов лишь в небольшой валлийской деревушке, где снявшая трубку женщина толком не поняла, с кем именно она говорит, их пожертвование согласились принять.

Так началась эта реальная история. История почти забытая, пока сценарист Стивен Бересфорд, спустя три десятилетия услышавший отголоски окружавшего ее мифа, не сделал ее основой нового фильма.

"Гордость" вполне укладывается в сложившуюся в британском кино в последнее десятилетие традицию социальных комедий. "Мужской стриптиз", "Билли Эллиот", "Девочки из календаря" - всем этим фильмам удавалось преобразить жесткие и зачастую отнюдь не веселые жизненные ситуации в очаровательные, полные обаяния и искрометного юмора истории.

"Шахты и извращенцы"

Невозможно без улыбки смотреть, как яркая пестрая группка геев и лесбиянок робко входит в деревенский клуб, где их настороженно поджидает толпа угрюмых, измученных и озлобленных бесконечной стачкой и нищетой шахтеров.

Правообладатель иллюстрации Calamity Films production
Image caption Валлийские шахтеры бастуют

Или как в том же клубе, желая растопить лед недоверия, лондонский гость устраивает феерический диско-танец, постепенно втягивая в его орбиту теряющих смущение хозяев. Или как, приехав в Лондон, уже в поддержку марша Gay Pride, жены шахтеров, остановившись в доме пары геев, умирают со смеху, обнаружив под кроватью пластмассовый фаллос.

Или как, отчаявшись поначалу из-за вынесенной на первую полосу газеты Sun оскорбительной статьи "Шахты и извращенцы", геи решили перевернуть оскорбление в свою пользу. Pits and Perverts – именно так назывался проведенный в Лондоне в декабре 1984 года огромный благотворительный концерт в пользу бастующих шахтеров с участием суперпопулярной тогда группы Bronski Beat.

Персонажи фильма основаны на реальных людях и носят имена этих реальных людей. Некоторые из них – со-основатель LGSM Майк Джексон, профсоюзный лидер Дай Донован и другие – живы и по сей день, и во многом по их рассказам Стивен Бересфорд писал свой сценарий.

А играет их целое созвездие блистательных британских актеров: Билл Найи, Имельда Стэнтон, Пэдди Консидайн, Доминик Уэст.

Романтическая комедия?

Правообладатель иллюстрации Calamity Films production
Image caption Жены шахтеров в доме пары геев умирают со смеху, обнаружив под кроватью пластмассовый фаллос

"Во время забастовки, - говорит режиссер фильма Мэтью Уаркус, - Маргарет Тэтчер заявила, что такого понятия как общество не существует. Есть лишь отдельные люди – мужчины и женщины, и есть семьи. Главные герои "Гордости" убеждены в обратном. Они верят в силу единства".

Но, несмотря на совершенно очевидную идейную заряженность, фильм ни в коем случае не воспринимается как политическая агитка.

"Обе действующие в фильме группы: и LGSM, и шахтеры настроены на политическую борьбу, - продолжает Мэтью Уаркус, - но нас куда больше привлекают в них их человеческие качества. Уже монтируя картину, я вдруг осознал, что развитие ее сюжета: постепенно формирующиеся и развивающиеся отношения между кажущимися антагонистами, которые каким-то образом все же преодолевают стоящие между ними препятствия, превращает фильм в классическую романтическую комедию".

"Однако, в отличие от традиционного ромкома, отношения эти развиваются не между двумя людьми, а между двумя группами, двумя сообществами, - добавляет режиссер. - И движет ими не романтическая любовь, а сочувствие. Именно это чувство и лежит в основе того, что мы называем обществом".

Новости по теме