Дневник из ЮАР: африканский снег и поезд в Джози

  • 23 июня 2010
Мария Клецко

Сколько всего свалилось на бедные головы южноафриканцев: и подготовка к чемпионату мира по футболу, и проведение его на достойном уровне, и игры, и поражения, а теперь еще снег.

В жаркой африканской стране зима, а значит и холод, переносятся значительно сложнее, чем в Европе. Люди одели теплую одежду, начали утеплять свои дома, выбегая из помещения погреться на солнышке, чтобы не ходить по дому в куртках, шапках и теплых ботинках.

После поражения сборной команды ЮАР в игре с Уругваем дух болельщиков заметно упал, но на атмосфере проведения чемпионата это не отразилось. Южноафриканцы с любовью и заботой принимают и развлекают игроков, болельщиков и гостей страны. И, конечно же, страна готовится к решающему матчу с Францией: от этой игры будет зависеть судьба команды "бафана-бафана"!

Большим событием для страны и для континента в эти дни стало открытие первых станций скоростного поезда "Хаутреин", который передвигается со скоростью 160 км в час. Радости хватило бы еще на три таких события. Люди занимали очередь с ночи, чтобы стать одними из первых пассажиров этого поезда, который в течение выходных перевез более сорока тысяч пассажиров.

Ощущение было такое, что люди собираются лететь на Луну или в космос, а не просто совершить десятиминутную поездку с одной станции на другую.

Чтобы понять, в чем тут дело, сама отправилась на "разведку". И попала в деловую и неофициальную столицу провинции Гаутенг - город Йоханнесбург, у которого существует множество имен.

Изначальное имя у города было - Иголи (город золота), это название не утрачено у говорящего на зулу населения и поныне.

Image caption В Джобурге можно услышать все 11 официальных языков ЮАР

После того, как Йоханнесбург получил свое современное название, очень длинное и труднопроизносимое для некоторых жителей, его "сократили" до Джобурга или просто Джози. Тем не менее, темнокожие южноафриканцы предпочитают называть Джобург именами, близкими их культуре - Шишисбург или Имшиши, а так же окрашивая город яркими качествами, например, "квандонза зиядума" (Там, Где Стены Громыхают).

Как бы не называли город, и что бы о нем не говорили, есть в нем что-то необыкновенное, притягивающее представителей многих народов и культур, которые здесь уживаются.

На улицах, помимо большого количества иностранцев, приехавших на чемпионат мира по футболу, можно встретить разодетого и надушенного местного бизнесмена с тремя мобилками, ноутбуком и ключами от модного авто.

Тут же может отдыхать плохо пахнущий бомж, вести светские беседы исангома (нетрадиционный целитель) с парикмахером, который прямо на улице на стульчике может сообразить вам "приличную" прическу почти бесплатно.

Это, пожалуй, единственный город, в котором можно одновременно услышать все 11 официальных языков ЮАР, перекрикивающих друг друга - и это не говоря обо всех других языках гостей деловой столицы.

Город наводнен арт-галереями, музыкальными джаз- квайто и хип-хоп клубами, винными подвальчиками и ресторанами с изысканной кухней. Итальянские пиццерии стоят рядом с китайскими забегаловками, французские бутики расположены по соседству с прилавками из Японии. Американским McDonald's по-дружески составляют конкуренцию португальские курицы гриль.

Были времена, когда поездка в центр Йоханнесбурга могла стоить жизни (или кошелька) любому неподготовленному человеку. Толпы бездельников, карманных воришек и хулиганов поджидали свою добычу на каждом углу. Мелкие торговцы и представители среднего бизнеса покидали эти районы с космической скоростью. Люди предпочитали ездить каждое утро 2-3 часа на работу, чем подыскивать местечко для жилья, близкое к работе.

Зная все это, сложно чувствовать себя в полной безопасности. Но в городе многое изменилось, он преобразился и стал более дружелюбным. Городу вернули жизнь.

ЮАР стала единственной в истории футбола страной-хозяйкой, которая вылетела после первого раунда.

Хотя все прекрасно понимают, что тут фокус не на игре "бафаны-бафаны", а на проведении мероприятия мирового масштаба.

Русская служба Би-би-си продолжает публиковать дневники людей, наблюдающих за развитием событий на чемпионате мира в Южной Африке. Мария Клецко - журналист, живет и работает в Претории.