Чемпионка Сочи-2014 Кузьмина: в России была не нужна

  • 28 февраля 2014
Анастасия Кузьмина Правообладатель иллюстрации Getty

Биатлонистка Анастасия Кузьмина, ставшая двукратной олимпийской чемпионкой в составе сборной Словакии, рассказала в интервью Русской службе Би-би-си, что семь лет назад она оказалась никому не нужна в России.

Уроженка Тюмени выступала за российскую сборную до 23 лет под девичьей фамилией Шипулина, но после замужества в апреле 2007 года переехала с супругом, израильским лыжником Даниэлем Кузьминым, в Словакию.

Через некоторое время после этого Анастасия Кузьмина начала выступать за сборную Словакии и добилась больших успехов на международной арене. Сначала она завоевала серебряную медаль на чемпионате мира 2009 года в корейском Пхенчхане, а затем выиграли спринтерскую гонку на Олимпиаде-2010 в Ванкувере.

Кузьмина стала первой в истории независимой Словакии олимпийской чемпионкой в зимних видах спорта.

На Олимпийских играх в Сочи Кузьминой удалось защитить свой титул в спринте и стать двукратной олимпийской чемпионкой, а ее младший брат Антон Шипулин выиграл золотую медаль в составе эстафетной сборной России по биатлону.

С Анастасией Кузьминой беседовал корреспондент bbcrussian.com Рафаэль Сааков.

Би-би-си: Что изменилось после вашего перехода в сборную Словакии с точки зрения тренировочного процесса?

Анастасия Кузьмина: Я благодарна России за то, что именно там была заложена база, основа, и методику тренировок я все же переняла от России. Первые годы в Словакии, пока я еще кормила ребенка, тренировалась с командой и пробовала новые способы тренировок, которые не совсем мне подошли. Здесь больше горной подготовки, больше работы на велосипедах, больше того, к чему в России не привыкли. Показать результат мне помогло то, что здесь больше свободы в плане выбора тренера и тренировок, то есть не было такого давления и подготовки всей команды по одному методу. В любой момент, когда я чувствовала, что могу сделать больше или меньше нагрузок, могла сама принять решение, чтобы действительно где-то себя не загнать или где-то больше развить.

Би-би-си: Вы никогда не сожалели о том, что решили уехать из России и выступать за сборную Словакии?

Анастасия Кузьмина: Я к тому моменту не очень хочу возвращаться, это уже в прошлом, и я не первый год представляю команду Словакии. Тогда мне, конечно, было страшно, тогда мне казалось, что может быть что-то не так. И в Словакию я уехала как раз не для того, чтобы представлять команду Словакии, а просто уехала от той ситуации, которая у меня там, в России, сложилась. Ощущение того, что ты никому не нужен, было сложно, конечно, перенести. Мы с мужем решили попробовать новую жизнь, потому что он уже несколько лет проживал в Словакии. Решение о том, что я буду выступать за Словакию, созрело уже после нашего переезда, чтобы было понятно, потому что многие говорят, что Словакия её просто купила и забрала себе. Это не так.

Медали для родителей

Би-би-си: Ваш брат Антон Шипулин также завоевал золотую медаль в Сочи. Какие ощущения испытываете, выступая с ним за разные сборные?

Анастасия Кузьмина: Несмотря на то, что мы представляем разные страны, мы делаем это не только для своих стран, но и, в первую очередь, для своих родителей, которые в своё время дали нам всё, несмотря на то, что было меньше возможностей, чем сейчас. Думаю, они делали для нас всё, чтобы мы развивались и шли тем направлением, которое мы выбрали. Они так нас воспитали, и таким образом мы выражаем им нашу благодарность, что помогает нам держаться вместе.

Би-би-си: У вас теперь два золота в одной и той же дисциплине. Что было сложнее - впервые стать олимпийской чемпионкой или отстоять свой титул спустя четыре года?

Анастасия Кузьмина: Однозначно, отстоять оказалось сложнее. Первое золото было неожиданностью не только для меня, но и для всех. Многие говорили, что это обычная случайность, но там были проблемы с тем, что у меня была травма. Сразу после операции я возобновила тренировки, несмотря на боли, продолжала готовиться, но у меня уже не было той веры, что еще что-то получится. Однако те, кто рядом со мной, верили, потому что видели, что я возвращаю форму и снова показываю результаты.

В Ванкувере это были необычные, новые ощущения, а здесь было уже сложнее и в плане психологии, и в плане ожиданий близких, друзей и общественности, потому что планка была поднята очень высоко. Выше головы прыгнуть было сложно, и ехали на Олимпиаду хоть за какой-то медалькой, неважно в какой дисциплине, и этот "золотой дубль", конечно, сделал своё дело. Наверное, это говорит о том, что спринт - моя любимая дисциплина, и в тот день мне просто светили все звезды.

Шансов вернуться нет

Правообладатель иллюстрации AP
Image caption В горах Сочи Кузьмина повторила ванкуверский успех в биатлонном спринте

Би-би-си: То, что Олимпиада проходила в Сочи, было для вас дополнительным плюсом? Российские зрители вас поддерживали на трассе?

Анастасия Кузьмина: Конечно, для меня это было большим плюсом - русскоговорящая страна, Россия, родина. Я, наверное, тот спортсмен, который видел эту Олимпиаду другими глазами. Будучи уже иностранцем для россиян и все же остаться своей. Мне многие говорили: "Да ты все равно наша, несмотря на то, что другую страну представляешь". Те, которые мне это простили, и те, которые действительно поддерживали нас, меня, брата и мою семью в любой ситуации, получалось у нас или нет, - я им очень сильно благодарна. Главное, не говорили "Настюх, возвращайся", потому что знали - шансов на возвращение нет. Я в этой стране уже осела, и, думаю, в Словакии останусь, но моя семья и мои корни, конечно, в России, и я с удовольствием приезжаю в Россию. Поездка на Олимпиаду в Сочи была чем-то особенным для меня.

Би-би-си: Как вас встретили в Словакии после возвращения из России?

Анастасия Кузьмина: Мы прилетели не в Братиславу, а в Вену, поэтому какой-то организованной встречи не было. С плакатами приехала поздравить целая делегация из клуба "Дукла", который я представляю. Это спортивный клуб армии, наподобие ЦСКА в России. Несмотря на то, что была ночь, они приехали за 300 км из города Банска-Быстрица с цветами и теплыми словами, было очень приятно видеть их. Позднее на главной площади Банска-Быстрицы собралось почти шесть тысяч людей, чествовавших меня на официальном приеме, организованном мэрией города, клубом "Дукла" и федерацией биатлона. Прямой эфир шел на всю Словакию на протяжении целого часа.

Би-би-си: Полагаются ли в Словакии, как и в России, какие-то щедрые вознаграждения за олимпийское золото?

Анастасия Кузьмина: Я не думаю, что этот вопрос так важен сейчас. Намного важнее эмоции тех людей, которых я видела в центре города и глаза которых горели, они тянули ко мне руки, а я могла ответить им улыбкой и приветствием. Когда заканчивается Олимпиада и завоевана медаль для страны, ты можешь стать каким-то примером для молодых людей, для детей. Реакция на это значит для спортсмена очень много. А сезон для нас еще не закончен, поэтому какие-то встречи с вознаграждениями будут просто позже. Сейчас нужно снова тренироваться, потому что через несколько дней уже мы уезжаем на этапы Кубка мира.

Новости по теме