Пролетарским клубам в Британии приходится трудно

  • 25 июля 2010
рабочий клуб в Бетнал-Грин
Image caption В этом клубе, возможно, пили пиво Ленин, Троцкий и Сталин

В бывшем рабочем клубе в лондонском райне Бетнал-Грин на востоке столицы по пятницам и субботам – дым коромыслом.

Совсем недавно здесь собирались степенные пожилые пролетарии со всего лондонского Ист-Энда. Клуб имел более ста тысяч членов на вершине своей славы в 50-е годы. Они платили очень небольшой ежегодный взнос, а взамен тут можно было выпить пива с друзьями, посмотреть на местных комиков, а иногда и на полуобнаженных артисток варьете.

Долгое время женщинам ходу сюда не было – официально заведение и до сих пор так и называется – клуб для работающих мужчин. Это был пролетарский вариант старой английской идеи – клуба для джентльменов. Таких пролетарских клубов было по стране тысячи – особенно на севере, где была развитая промышленность. Теперь их число сокращается с каждым годом. По некоторым данным, их осталось сейчас меньше 2 тысяч.

Уходящая натура

"Многие такие клубы сейчас закрываются – я знаю несколько в этом районе, которые испытывают финансовые затруднения. И дело не только в рецессии – это только последний гвоздь, забитый в гроб этого социального института", - говорит один из завсегдатаев клуба в Бетнал-Грин.

Image caption Сейчас такие клубы стали привлекать семейную аудиторию по сезонным праздникам

Такие клубы для пролетарского контингента стали возникать по всей стране практически одновременно с выходом лейбористского движения на политическую арену – то есть с начала прошлого века. Очень часто они возникали на месте клубов трезвенников – как это ни смешно.

В Англии в 19 веке существовало мощное движение в пользу абстиненции, то есть воздержания от употребления спиртного, но к концу века оно вступило в полосу кризиса и стало распродавать по дешевке принадлежавшие им заведения.

Помимо социальной близости, которая привлекала посетителей рабочих клубов, там еще продавали дешевое пиво. Устраивались там и политические сходки – например, известные забастовки лондонских докеров в 20-е годы все планировались в таких клубах Ист-Энда.

"Многие просто перестали приходить сюда, и вообще в такие клубы из-за запрета на курение в общественных местах, который действует уже года два. А дешевое пиво можно купить теперь в супермаркете и пить дома перед телевизором", - говорит Джон Эверест, еще один из старых членов клуба.

Постиндустриальный шок

На самом деле закат этих клубов точно совпал с кризисом тяжелой промышленности в Британии и с превращением страны в постиндустриальное общество. Закрытие, особенно на севере, многочисленных верфей, шахт и заводов полностью изменило социальный ландшафт по всей стране.

На место классовой солидарности пришла фрагментация общества по десяткам различных параметров – от спортивных увлечений до сексуальной ориентации.

Неудивительно поэтому, что рабочие клубы стали терять своих членов к концу 70-х годов, а сейчас это процесс пошел особенно быстро.

"Если посмотреть, сколько пивных закрывается сейчас по стране, приходишь к выводу, что сейчас в тяжелом положении оказались не только такие клубы как наш. Тут надо разбираться с теми законами, которые приняты в последнее время и которые тяжко ударили по таким заведениям", - жалуется Джон Эверест.

Тут имеется в виду не только запрет на курение, которое нынешнее правительство отнюдь не собирается отменять, но еще и решение повысить налог НДС – а это сразу положит конец дешевому пиву в таких клубах.

Image caption Такие доски для игры в лото до сих висят на стенах клуба

Некоторым клубам удается решить свои финансовые проблемы за счет продажи земли – особенно в Лондоне, где земля стоит очень дорого. Вот что говорит управляющая таким клубом в южном районе Тутинг-Бек – Лесли Бек пригласили сюда именно для того, чтобы наладить коммерческую сторону деятельности клуба, который продал принадлежавший ему соседний участок и на эти деньги построил пристройку для курящих. Клубу удалось сохранить своих старых членов и привлечь молодых:

"Я думаю, что клуб просто закрылся бы, если бы мы не пошли на его коммерциализацию. Мы не слишком прибыльны, но достаточно для того, чтобы не давать клубу разориться. Мы приглашаем сюда музыкантов, устраиваем вечеринки и даже свадьбы. Этого хватает, чтобы поддержать наше членство на прежнем уровне", - говорит она.

Партийная ангажированность

По словам Лесли, партийная принадлежность этого клуба сохраняется – большинство его членов – либо активисты, многие в прошлом, Лейбористской партии, либо ее сторонники. Здесь до сих пор устраиваются встречи с членами парламента, особенно в эти дни, когда решается вопрос о новом лидере Лейбористской партии. Недавно в клубе выступал один из кандидатов – бывший министр образования Эд Боллс, а еще здесь ожидают выступления другого кандидата – Дианы Эббот.

В этом же клубе я разговорился с новым секретарем ассоциации рабочих клубов в юго-восточной Англии – Кэрол Годдард. Она первая женщина, которая назначена на эту должность Национальным союзом клубов и институтов, который объединяет все такие заведения. Она не скрывает сложность задач, стоящих перед нею:

"Мы лишились трети клубов –причем не только на юго-востоке, но и по всей стране. Перед нами стоит задача – попытаться стабилизировать членство в тех клубах, которые пока выживают, и привлечь новых членов".

Image caption Таких полузаброшенных заколоченных домов в этом районе лондонского Ист-Энда осталось немало

В клубе Бетнал-Грин пошли по другому пути – он превращен практически в местный культурный центр. Здесь выступают музыканты со всего мира, устраиваются художественные выставки, здесь местные пенсионеры играют в лото-бинго.

Сюда стекается много молодежи – это необычно, но и население восточного Лондона в последние годы сильно изменилось. Здесь селится все больше студентов, свободных художников и людей, ведущих не слишком организованный образ жизни. Для них бывший рабочий клуб в этом районе, где по слухам, бывали Троцкий и Сталин, превратился в центр притяжения.

Конечно, партийная окраска еще остающихся немногих клубов тоже подвергается медленной эрозии. Но не везде – например, в деревне Тримдон в графстве Дарэм на севере Англии, где расположен избирательный округ, от которого избирается в парламент Тони Блэр, уже давно местный рабочий клуб используется им для выступлений – именно здесь он провозгласил историческую победу лейбористов в 1997 году, и здесь же в 2007 году устроит церемонию своего прощания с постом премьер-министра.

Image caption Почему-то в таких клубах особой любовью пользуются добровольцы, изображающие покойного Элвиса Пресли

Но и здесь местные жители не слишком приветствуют постоянные набеги журналистов со всего света – они хотят возвращения к старым мирным временам.

Можно сказать, что с социального горизонта Британии уходит сейчас целый институт с его старыми традициями и массой теплых воспоминаний – и уходит под звуки популярных имперсонаторов, изображающих на маленьких сценах таких клубов Элвиса Пресли.

Новости по теме

Ссылки

Би-би-си не несет ответственности за содержание других сайтов.