Пресса Британии: эхо студенческих бунтов в Лондоне

  • 11 ноября 2010

В обзоре британских газет:

Street Fighting Men

На первых страниц всех газет – фотографии, заставляющие вспомнить конец 80-х годов с их массовыми демонстрациями протеста против реформы налоговой системы, предложенной тогда правительством консерваторов. Разбитые витрины, шеренги полицейских, хаос на улицах Лондона – все это произошло, как пишет газета Guardian, очень быстро и застало полицию врасплох.

"Мирная поначалу демонстрация десятков тысяч студентов, протестовавших против повышения платы за обучение, оказалась в руках экстремистского меньшинства, для которых насильственные методы являются основным политическим языком", - пишет газета.

Раздававшиеся в толпе речовки, в которых студенты весьма нелицеприятно отзывались и о премьере Кэмероне и и его заместителе Нике Клегге, также по своему стилю напоминали давно ушедшую тревожную зиму 1978-79 годов, - пишет газета Times. Демонстрации показали, что радикализм в молодежной среде по-прежнему жив и может в любой момент облечься в формы политического протеста.

Восток есть Восток...

Image caption Дэвид Кэмерон и другие челны британской делегации в Китае носили маки в петлицах

Times напоминает о том, как по-прежнему высоки культурные и политические барьеры между Западом и Востоком. Оказывается, во время визита британской делегации в Китай китайские должностные лица резко возражали против того, чтобы британцы носили на лацканах пиджаков искусственные маки.

Как известно, в Британии это символ памяти жертв Первой мировой войны, который многие носят в ноябре в память о перемирии 1918 года. Но для китайцев - это напоминание о владычестве западных колонизаторов, которые разгромили китайскую армию в конце XIX века в ходе опиумных войн.

Правда, газета приводит слова британского министра финансов Джорджа Осборна, который заявил, что с требованием снять мак с петлицы в Пекине не сталкивался.

Обама торопит конгресс

Газета Financial Times обращается к теме ядерных договоренностей между США и Россией. Администрация Обамы предупредила республиканское большинство в палате представителей конгресса, что намеченный план по модернизации американского ядерного арсенала стоимостью в 80 млрд долларов окажется под угрозой срыва, если конгресс откажется ратифицировать ранее заключенный с Россией договор об ограничении ядерных ракетных вооружений.

Республиканцы, недавно получившие большинство в нижней палате конгресса, не проявляют особого интереса к ратификации договора, который является одним из самых крупных достижений внешней политики президента Обамы, пишет газета. Зато они весьма заинтересованы в обширной программе замены устаревших боеголовок и носителей, которые составляют стратегический арсенал США.

Газета приводит слова бывшего государственного секретаря Джорджа Шульца, который участвовал в заключении первого договора о СНВ еще во времена президента Рональда Рейгана. "Этот договор является выгодным для всех и вопрос о его ратификации не требует доказательств", - заявил Шульц.

Правовой нигилизм отпугивает инвесторов

В редакционном комментарии та же FT обращается к анализу причин провала реформы судебной системы в России. "Зловещее сочетание коррупции с "правовым нигилизмом", по выражению президента Медведева, означает, что россияне не могут чувствовать себя в безопасности в своей стране", - пишет автор комментария.

Журналисты рискуют жизнью, обращаясь к острым темам. Предприниматели рискуют стать жертвами рейдерства или прямого произвола властей. Олигархи живут в страхе национализации принадлежащих им активов. И даже роженицы сталкиваются с требованиями взяток со стороны врачей.

Отсутствие правовой защиты делает Россию непривлекательным объектом для внешних инвестиций, уровень которых растет крайне медленно, пишет газета британского делового мира.

Пока в России не появится система правосудия, не зависящая от исполнительной власти, ей нечего рассчитывать на то, что ее примут в клуб развитых стран мира, считает издание.

Раскрыта тайна таланта Брехта?

Image caption Бертольд Брехт прожил яркую творческую жизнь

Бертольд Брехт, знаменитый немецкий драматург, возможно, страдал от неврологического заболевания, которое осталось неопознанным врачами и повлияло на формирование его писательского таланта и на всю судьбу. Об этом пишет газета Times.

Долгие годы обстоятельства его смерти в 1956 году в восточном Берлине были окружены слухами о том, что он якобы был убит агентами Штази. Писатель умер совершенно внезапно, ничем не болея.

Однако германист из университета Манчестера профессор Стивен Паркер недавно проанализировал найденную им историю болезни Брехта и пришел к выводу, что тот с раннего детства страдал ревмокардитом – редким сердечным заболеванием с неврологическими осложнениями.

Раздражительность, резкая перемена настроений, склонность к депрессии и гиперактивности являются симптомами этой болезни. Знаменитый драматург был известен порывистостью характера, и бурным творческим воображением.

Обычно больные ревмакордитом умирают в ранней юности, но Брехту удалось дожить до 58 лет.

В Лондоне решили искоренять пробки

Financial Times публикует заметку о результатах работы экспертной группы, которая занималась разработкой предложений по реформе транспортной системы британской столицы. Главным выводом первой комиссии по инфраструктуре, как она официально называется, является заключение, что Лондон должен заменить нынешнюю систему взимания фиксированной платы за право въезда в центр города более гибкой и широкой системой.

Она должна охватывать гораздо большее городское пространство, но при этом применять гибкую систему тарифов, меняющихся в зависимости от уровня загруженности дорог и времени дня.

Кроме того, предлагается ввести плату за проезд по мостам и туннелям через Темзу.

Обзор подготовил Александр Журавлев, bbcrussian.com