Пресса Британии: "дерзкое послание" Александра Лебедева

  • 15 ноября 2010

В обзоре британских газет:

"Защита от тирании"

Guardian сообщает, что "российский медиамагнат Александр Лебедев обратился с дерзким посланием к властям своей страны", заявив, что и дальше намерен бороться с коррупцией, в том числе и в России.

Речь Лебедева, как пишет газета, была адресована руководителям ведущих британских газет, собравшимся в Глазго на конференции Общества редакторов.

Guardian отмечает, что выступление Лебедева прозвучало спустя две недели после того, как вооруженные сотрудники милиции провели обыски в московском офисе принадлежащего ему "Национального резервного банка".

"Он заявил аудитории, что пресса "является защитой от тирании, коррупции и несправедливости", - отмечает издание, поясняя читателям, что Александр Лебедев является в России совладельцем "Новой газеты", которая не раз критиковала Кремль.

"Несколько журналистов газеты были убиты после того, как обнародовали информацию о преступлениях, творимых в высших эшелонах российской власти", - добавляет Guardian.

"Господин Лебедев восхвалял британскую прессу, противовпоставляя ее советским средствам массовой информации, знакомым ему с молодости... По его словам, он гордится тем, что ему принадлежат Evening Standard, Independent и их "сестра" - недавно созданная газета I", - сообщает Independent.

"Я хочу и дальше вкладывать деньги в борьбу с коррупцией в глобальном масштабе", - цитирует газета своего российского владельца, который, как пишет Independent, намерен по-прежнему "поддерживать ведущих расследования журналистов, чтобы сделать общество более прозрачным".

Нет худа без добра?

Британская пресса сообщает подробности освобождения британских супругов Пола и Рейчел Чэндлеров, которых больше года удерживали в заложниках сомалийские пираты.

По сведениям Times, за Чэндлеров был заплачен выкуп в сумме около 600 тыс. фунтов (около 1 млн долларов США), спонсорами выступили "частные лица и правительство Сомали".

Издание высказывает предположение, что супруги могут теперь заработать миллионы фунтов, продав авторские права на публикацию и экранизацию истории их заточения и освобождения.

Как замечает Times, "при разумном подходе" супруги Чэндлер смогут в достаточно короткий срок с лихвой окупить все понесенные моральные и материальные издержки.

"Семейство уже наняло советников по связям со СМИ, которые работают на пиар-агентство Maritime Technical International, специализирующееся на морских перевозчиках и энергетической промышленности", - дополняет картину газета.

По мнению эксперта по СМИ Иэна Монка, чьи слова цитирует Times, у каждого из супругов - своя собственная история, собственное видение произошедшего.

"В целом все это может стоить от одного до десяти миллионов фунтов, в зависимости от того, насколько успешно удастся реализовать права на экранизацию", - считает Монк, мнение которого разделяет ряд коллег по цеху.

Однако некоторые специалисты пиара, как замечает Times, говоря о перспективах Чэндлеров в отношении продажи авторских прав, "не столь оптимистичны".

"Цены на подобные рассказы за последние пару лет упали. Я не уверен, что эта история захватила воображение публики", - заявил газете Алан Эдвардс, пиар-советник Наоми Кэмпбелл из Outside Organisation.

"Газпром" набирает персонал

Financial Times информирует читателей о том, что российская компания "Газпром" активно набирает сотрудников в Лондоне - речь идет о дочерней фирме Gazprom Marketing and Trading.

По данным издания, сегодня на российского газового монополиста в Британии работает 400 человек - 300 в офисе неподалеку от Лондона и еще 100 в Манчестере.

В новом году, как выяснила Financial Times, "Газпром" откроет в Лондоне новую штаб-квартиру неподалеку от Риджентс-парка, где будет трудиться до 900 сотрудников.

"Люди, осведомленные о планах компании, утверждают, что ее штат может утроиться в ближайшие несколько лет", - сообщает газета.

Financial Times вспоминает, как несколько лет назад присутствие "Газпрома" в Британии начиналось с небольшого офиса, расположенного над пабом в Кингстоне - в то время в компании Gazprom Marketing and Trading работало всего три человека.

Сегодня, как отмечает издание, она превратилась в центральное звено торговли газпромовскими энергоресурсами, с 11 дочерними фирмами в Британии, континентальной Европе, Азии и Северной Америке, имеет офисы в Берлине и Париже, ее годовой оборот превышает 9 млрд фунтов.

"За плечами Gazprom Marketing and Trading годы успешного роста, и компания всегда ищет новых толковых сотрудников", - прокомментировал новости об открывшихся вакансиях коммерческий директор фирмы Кит Мартин.

Дойти до Мекки и Медины

"Великая перестройка Мекки: как хадж стал большим бизнесом в Саудовской Аравии" - статью под таким заголовком публикует Guardian.

Как пишет газета, накануне около 2,5 млн мусульман со всего мира начали свой ежегодный хадж - паломничество в Мекку, которое считается пятым столпом ислама.

Согласно канонам, хадж должен совершить хотя бы один раз в жизни каждый мусульманин, который в состоянии это сделать.

По сведениям Guardian, всего Мекку и Медину ежегодно посещает около 12 млн туристов. К 2025 году их количество, по прогнозам, достигнет 17 млн.

Издание рассказывает, что к нынешнему хаджу в Мекке выстроили невиданное здание высотой 485 м, увенчанное огромными часами, которое одновременно напоминает Биг Бен и московские сталинские высотки.

Башня с часами, как сообщает Guardian - это часть масштабного проекта стоимостью 3 млрд долларов, в рамках которого строится целый комплекс роскошных гостиниц, апартаментов и торговых центров общей площадью 1,4 млн квадратных метров.

"Щедрость предложений некоторых отелей - туалетные принадлежности Asprey, круглосуточные услуги дворецкого, шоколадные наборы за 270 долларов - может повергнуть в шок приверженцев таких традиций хаджа, как самопожертвование, простота и смирение, однако она не вступает в противоречие с желанием клиентов, соперничающих друг с другом за "королевские апартаменты", которые обходятся в 5880 долларов за ночь", - пишет газета.

"Если вы в ходе хаджа выполняете необходимые требования, то неважно, что вы едите - омаров или корочку хлеба, неважно, где вы спите - на полу или в кровати. Не мое дело указывать людям, как им следует разместиться по приезду сюда", - заявил Guardian местный маркетинговый агент Хади Хелал.

По сведениям издания, в Саудовской Аравии сейчас не только активно перестраивают действующие аэропорты в Медине и Джедде, но и прокладывают ветку метро, которая соединит Муздалиф, Мину и гору Арафат.

"Согласно бизнес-обзорам, саудовский туризм, особенно в его религиозной части, непотопляем даже в условиях рецессии. По словам правительственной комиссии по делам туризма и древностей, доходы от туризма в этом году достигнут 17,6 млрд долларов, а затем к 2015 году практически удвоятся", - констатирует Guardian.

Обзор подготовил Дмитрий Полтавский, bbcrussian.com