Пресса Британии: блондинка и пророссийский депутат

  • 6 декабря 2010

В обзоре британских газет:

Полгода слежки

Image caption Газета обсуждает не только Катю Затуливетер, но и ее работодателя

Британские газеты продолжают расследовать новый громкий скандал между Москвой и Лондоном. Всплывают все новые подробности истории с помощницей британского депутата Майкла Хэнкока, которую, по неофициальным данным, подозревают в работе на российскую разведку.

Газета Times, воскресное издание которой первым сообщило об аресте и возможной депортации Екатерины Затуливетер, рассказывает, что британская контрразведка МИ5 следила за россиянкой уже несколько месяцев. Daily Telegraph называет более точный срок слежки - более полугода.

По данным Times, 25-летняя Затуливетер попала в поле зрения спецслужб, когда агенты МИ5 узнали о ее контактах с человеком, который был тесно связан с посольством России в Лондоне и подозревался в сотрудничестве с российской Службой внешней разведки.

Издание также пишет, что Затуливетер выросла неподалеку от города Минеральные Воды на Северном Кавказе, а затем изучала международные отношения в Санкт-Петербургском государственном университете - учебном заведении, выпускниками которого являются премьер-министр России Владимир Путин и президент Дмитрий Медведев и которое является "главной площадкой для найма сотрудников спецслужб".

Затем она попала в Брэдфордский университет в Британии, где также сотрудничала с неправительственной организацией UK Defence Forum и стала автором нескольких работ о ситуации на Северном Кавказе.

Daily Telegraph по этому поводу замечает, что в 2008 году Затуливетер написала выдержанную в жестких выражениях статью о "Пагубной роли США в конфликте между Грузией и Южной Осетией", в которой горячо отстаивала действия Москвы.

Она также отмечала, что планы США разместить объекты противоракетной обороны в Польше и Чехии являются частью стратегии по "удушению" России.

Примерно в это же время, около двух с половиной лет назад, Затуливетер стала ассистентом Хэнкока.

Депутат-лейборист Керри Маккарти вспоминает, что часто пересекалась с россиянкой в парламентских лифтах, но помнит о ней в основном только то, что та "носила довольно короткие юбки", сообщает Daily Telegraph.

"Сексуальная блондинка"

По данным издания, отец Екатерины - Андрей Затуливетер - "российский бизнесмен с широкими связями", а ее старшая сестра Полина работает в университете Ланкашира и совместно со своим мужем, англичанином Эндрю Коуберном, управляет компанией, предоставляющей информационные услуги в сфере образования.

Independent в свою очередь пишет о довольно неприятном случае, когда представитель одной из британских газет пришел домой к отцу Екатерины Затуливетер в Минеральных Водах и спросил, действительно ли его дочь - "сексуальная российская блондинка" с первых страниц британских газет - связана с Анной Чэпман.

"В ответ он вроде бы закричал: "Убирайся отсюда, я тебя убью, сволочь!", а потом погнался за журналистом через всю деревню - сначала пешком, а затем - в своей машине. Позже в телефонном интервью он заявил: "Я не верю во всю эту чушь", - пишет корреспондент Independent по вопросам обороны.

При этом Independent, как и Times, подчеркивает, что у спецслужб нет оснований предъявлять какие-либо обвинения депутату Майклу Хэнкоку.

Guardian размещает на первой полосе материал под заголовком "Депутат, его русская помощница и вопросы о "Трайденте", в котором рассказывает больше не о главной героине очередной шпионской истории, а о члене британского парламента, у которого та работала.

Издание повествует о том, что, по мнению некоторых коллег, представитель либеральных демократов Хэнкок проявил себя как последовательный сторонник российского премьер-министра Владимира Путина и президента Дмитрия Медведева.

По словам Криса Брайанта - бывшего министра по делам Европы в правительстве лейбористов, ныне отвечающего за отношения с Москвой в теневом кабинете, - Хэнкока недавно сместили с должности главы межпартийной группы британского парламента по России, поскольку тот "полностью поддерживал российскую точку зрения".

Российские ассистентки

При этом Times подчеркивает, что Затуливетер была секретарем этой группы и таким образом имела вполне легитимные возможности контактировать с российскими властями.

"Члены группы были озабочены позицией Хэнкока после того, как он высказался за смягчение [британской] реакции на убийство Александра Литвиненко", - отмечает газета.

Как утверждает Guardian, Хэнкок постоянно появлялся в дорогих ресторанах Страсбурга, где заседает Парламентская ассамблея Совета Европы, с "яркими молодыми россиянками".

"Они все были похожи друг на друга - длинноногие, привлекательные блондинки, всегда моложе 25 лет, с высшим образованием, свободно говорившие по-французски, по-английски, а часто - по-немецки", - цитирует Guardian венгерского политика Матиаса Ерши, ранее возглавлявшего Европейскую либеральную группу (в которую в том числе входит британская Либерально-демократическая партия).

"Я в Страсбурге с 2004 года и помню по крайней мере пять российских ассистенток Майка", - сказал газете другой член либеральной группы.

По данным Guardian, некоторые члены ПАСЕ возражали против постоянного участия россиянок в переговорах, которые вел в Страсбурге Хэнкок. В их числе - украинский депутат Сергей Головатый, по убеждению которого ассистентки вполне могли иметь связи с российской разведкой.

"Я открыто выразил протест против присутствия новой "ассистентки-шпионки" Майка. Я потребовал, чтобы ему запретили пользоваться исключительным "правом" каждый раз приводить на наши встречи людей такого типа, - цитирует газета Головатого. - Я им объяснил, что все эти девушки... связаны с КГБ-ФСБ".

Ерши говорит, что был настолько озабочен пророссийскими взглядами Хэкока, что даже обсуждал этот вопрос с тогдашним лидером либдемов Чарльзом Кеннеди, предупреждая того о возможном "скандале".

Вопросы об оружии

Как говорит Ерши, Хэнкок фактически выступал в роли кремлевского лоббиста, поддерживая россиян во время всех голосований в ПАСЕ и даже выступая соавтором предложенных ими резолюций.

Guardian сообщает, что другие коллеги Хэнкока по Парламентской ассамблее Совета Европы в Страсбурге также были озадачены его отношением к России. "Он постоянно вел дружеские разговоры с русскими в коридорах и холле. Это было довольно странно", - цитирует издание неназванного источника.

По данным того же человека, один раз Хэнкок вступил в перепалку с известным российским оппозиционером Григорием Явлинским, и был с ним "очень груб". Впрочем, сам британский депутат заявил в интервью Guardian, что тогда Явлинский "говорил полную ерунду" и не умолкал "больше часа".

Guardian также пишет, что Хэнкок неоднократно задавал в парламенте вопросы о британском ядерном оружии, а также постоянно ездил в Россию - при этом даже чаще, чем официально заявлял.

Сам британский депутат, впрочем, продолжает отрицать, что Затуливетер могла работать на российскую разведку, и готов поддерживать ее попытки воспрепятствовать экстрадиции в Россию.

Хэнкок также настаивает на том, что его ассистентка никогда не имела доступа к материалам, которые нельзя было получить из открытых источников, а все его поездки в Россию были официальными.

В интервью Guardian Хэнкок рассказал, что в последние 13 лет "около шести раз" приводил девушек на ужины европейских либералов в Страсбурге. "Но они, конечно же, не были моими ассистентками. Они были практикантками в Совете Европы и тому подобное", - продолжил депутат.

При этом, по его словам, среди них была только одна россиянка.

Guardian также напоминает, что 64-летний Хэнкок в последнее время рассорился с руководством своей партии. Кроме того, в октябре этого года полиция допросила его по подозрению в том, что он якобы отправлял неподобающие текстовые сообщения своей избирательнице, страдающей от психического расстройства.

Активность российской разведки

В связи с очередным шпионским скандалом между Москвой и Лондоном британская пресса сообщает о повышенной активности российских спецслужб в Великобритании.

Financial Times отмечает, что Затуливетер арестовали в момент, когда "правительство Дэвида Кэмерона пытается наладить отношения с Россией перед запланированным на следующий год визитом премьер-министра в Москву".

"Однако британские утверждения, что Россия осуществляет в Лондоне масштабную разведывательную операцию остаются раздражающим фактором", - пишет газета британского делового мира.

"Этим летом FT сообщала, что российские разведывательные боссы направили в официальные миссии страны в Лондоне от 30 до 35 офицеров разведки. Их разведывательная деятельность отличается не меньшей интенсивностью, чем работа КГБ в годы холодной войны", - пишет Financial Times.

Daily Telegraph подтверждает данные о 35 российских дипломатах в Лондоне, которые якобы "работают на СВР и ГРУ" и также отмечает, что масштабы деятельности российской разведки в Британии не уступают советскому периоду.

В связи с этим газета цитирует директора МИ5 Джонатана Эванса, который утверждает, что Москва "продолжает уделять значительное время и усилия попыткам украсть наши чувствительные технологии и наши гражданские и военные проекты".

Похожие мысли высказал в интервью Daily Telegraph британский двойной агент Олег Гордиевский. Он считает, что Запад "подвергся нападению" российских шпионов, а британские дипломаты в России находятся "под круглосуточным наблюдением".

"В их домах и офисах полно микрофонов, они прослушивают их телефоны и слушают их разговоры через стены, - говорит Гордиевский. - Они шпионят за всеми западными странами. У них такие традиции".

По словам Гордиевского, раньше ситуация, при которой российские шпионы могли бы проникнуть в британский парламент, была невозможной, но сейчас существует "совершенно другая атмосфера, и это неправильно".

"Им нравится Россия. Они считают, что холодная война закончилась, так почему бы не позволить хорошей русской девушке поработать в Палате общин? - говорит британский двойной агент. - Но российский шпионаж активен как никогда. Там никогда не верили, что холодная война закончилась".

Впрочем, та же Daily Telegraph сообщает, что некоторые российские средства массовой информации расценили историю вокруг Екатерины Затуливетер как своеобразный ответ британских властей на проигрыш Англии в споре за право проведения чемпионата мира по футболу 2018 года.

Право - важнее демократии?

Financial Times публикует в разделе комментариев авторский материал известного политолога Анатоля Ливена, который таким образом реагирует на утечки американской дипломатической переписки на сайте Wilileaks, именующие Россию "мафиозным государством".

В материале под названием "Как верховенство права может со временем прийти в Россию" Ливен утверждает, что "общенациональное правительство в основном не несет ответственности за политическое насилие. В нем виновно в основном местное начальство и прочие преступники, к работе которых остается терпимым высшее звено".

По мнению автора колонки, демократия - это не главное для социального экономического прогресса, однако гораздо большее значение имеет верховенство права.

"Нынешнее положение дел в России, при котором верховенство права постоянно попирается самим государством, отбирает у правительства способность бороться с коррупцией и тем насилием, которое эта коррупция вызывает, - считает Ливен. - Потому что эффективная кампания против коррупции может до основания разрушить существующий хрупкий порядок".

Далее Ливен повествует о нападениях на журналистов в России, притеснении судей, коррупции в политической и юридической системах.

По словам автора, все это началось в 1990-е годы, когда различные криминальные группы получили контроль над крупными объектами, либо использовались бизнесменами и политиками. Такая ситуация привела к тому, что государство потеряло возможность собирать налоги, а значит и поддерживать работу общественных служб, пишет автор.

"Большая заслуга Владимира Путина, президента, а ныне премьер-министра, была в том, что ему удалось внести в этот хаос некоторую долю порядка", - считает Ливен.

"Учитывая власть и беспощадность олигархов вместе с криминальными группами, спецслужбы неизбежно играли важную роль в этой борьбе, - продолжает политолог. - Но в результате они сами стали обладающей собственностью элитой - не такой анархичной, как их предшественники из 1990-х годов, но точно также зависимой от коррупции и покровительства государственного аппарата".

По словам автора колонки, для того, чтобы поддерживать статус-кво власти прибегают к пропаганде в государственных средствах массовой информации.

"Таким образом порядок, взращенный Путиным, теперь потерял свою пользу - хотя ужасно трудно ответить на вопрос, каким образом можно его реформировать, при этом не разрушив само государство, - заключает Ливен.

Автор заканчивает свою статью призывом установить в России верховенство права, что, по его мнению возможно, если появится "новый средний класс", обладающий новыми моральными ценностями, который "сменит существующую олигархию".

"Этого в ближайшее время не произойдет, но подобное развитие событий возможно", - считает Ливен. - Потому что взгляд на свою страну как на более холодный вариант Филиппин совсем не сочетается с чувством исторического величия, которое испытывают россияне".

Несколько другой взгляд на будущее России в связи с победой страны в борьбе за право принять ЧМ-2018 предлагает обозреватель Times Билл Эммонт.

В материале под заголовком "Россия стала Саудовской Аравией с ядерной бомбой" он утверждает, что своим решением ФИФА "сделало прогноз относительно цен на нефть на следующие семь лет".

"Шансы Путина избежать очередного кризиса (и провести удачный чемпионат мира) полностью зависят от высоких цен нефти", - пишет автор.

По мысли автора, российская экономика просто не сможет справиться с организацией такого масштабного события в случае резкого падения цен на сырье.

Обзор прессы подготовил Евгений Каневский, bbcrussian.com