Пресса Британии: ТНК-BP будет требовать компенсации у BP

  • 12 апреля 2011

В обзоре британских газет:

ТНК-BP будет добиваться компенсации у BP

Правообладатель иллюстрации BBC World Service

Руководство российско-британской нефтяной компании ТНК-BP, утверждающее, что сделка BP и "Роснефти" противоречит акционерному соглашению между партнерами по TНК-BP (а именно консорциумом AAR и BP), будет добиваться компенсации от британской компании через суд, пишет Financial Times.

ТНК-BP в равных долях владеют BP и консорциум AAR. И, как пишет газета, менеджмент компании во главе с Михаилом Фридманом готовит судебное разбирательство в три этапа:

Во-первых, это будут иски против BP за срыв акционерного соглашения, предполагающего, что все операции в России компания BP проводит исключительно через ТНК-BP;

Во-вторых, иски против представителей BP в совете директоров ТНК-BP (среди которых глава BP в России Дэвид Питти) - за нарушение взятых на себя обязательств;

В-третьих, иски против возглавляющего британскую компанию Роберта Дадли и самой головной компании, которые, по мнению ТНК-BP, содействовали директорам BP в нарушении соглашения.

В начале этого года "Роснефть" договорилась с BP о совместной разработке нефтегазовых месторождений на российском шельфе в Арктике и о взаимном обмене акциями. В рамках соглашения "Роснефть" должна была получить 5% акций BP, отдав взамен примерно 9,5% своих акций. Стоимость сделки оценивалась в 10 млрд долларов.

Но против сделки выступили российские акционеры совместного предприятия ТНК-ВР (компания AAR), которые потребовали участия ТНК-ВР в новом проекте. Теперь эта компания через суд будет добиваться компенсации за упущенную выгоду от предполагаемой сделки в Арктике. ТНК-BP может потребовать компенсации в размере до 10 млрд долларов, пишет Financial Times.

При этом газета напоминает, что сама BP неоднократно отрицала, что нарушила акционерное соглашение с AAR.

Война закончилась, но кризис только начинается

Сразу несколько британских газет свои первые полосы посвятили пленению бывшего президента Кот-д'Ивуара Лорана Гбагбо.

Гбагбо был арестован в понедельник сторонниками победившего на выборах президента Алассана Уаттары при поддержке французских военных.

Взятие в плен не желавшего признавать поражение Гбагбо еще не означает окончания конфликта в Кот-д'Ивуаре, жертвами которого уже стали более 1,5 тысячи человек, пишут Guardian и Independent. При этом, добавляют газеты, ссылаясь на наблюдателей, стоит иметь в виду ту роль, которую сыграла Франция, бывшая метрополия этой западноафриканской страны.

Франции, в адрес которой могут прозвучать обвинения во вмешательстве во внутренние дела Кот-д'Ивуара, необходимо как можно скорее дистанцироваться от военного участия в конфликте, добавляет Financial Times.

Уаттаре после ухода Гбагбо предстоит нелегкая задача смягчить разногласия между его сторонниками и теми, кто поддерживал экс-президента (за Гбагбо на прошлых выборах проголосовали 46% избирателей).

Экс-лидер страны в течение нескольких лет через государственные СМИ пропагандировал образ Уаттары как иностранца и "танцующей в угоду метрополии колониальной марионетки".

"Это только начало кризиса. Роль, которую сыграли французские военные в конфликте, лишь подрывает доверие к Уаттаре, - цитирует - Guardian аналитика Международного миротворческого центра имени Кофи Аннана в Гане Квези Анинга. - После затишья конфликт вновь обретет силу".

Радикальные перемены в финской Nokia

Financial Times анализирует решение теряющего долю на рынке смартфонов финского производителя телефонов Nokia радикально сменить стратегию и сделать в будущем ставку на операционную систему Windows Phone от Microsoft.

О грядущих переменах в феврале объявил исполнительный директор Nokia Стивен Илоп. Илоп - гражданин Канады, первый нефинн, возглавивший Nokia за 145 лет ее истории, напоминает газета.

Плоды партнерства ожидаются лишь через два года, однако уже сейчас очевидно, что решение главы Nokia полностью изменит финского производителя, пишет газета.

Во вторник 12 апреля руководство Nokia, как ожидается, объявит о выпуске обновления операционной системы Symbian, на которой ее смартфоны работают все последние годы, а также о выпуске на рынок двух смартфонах, работающих на этой платформе.

Берлускони дал танцовщице деньги на лазер

Газеты обсуждают первое публичное признание премьер-министра Италии Сильвио Берлускони в том, что он давал деньги молодой марокканке Кариме Махруг по прозвищу Руби.

Итальянского премьера подозревают в том, что он пользовался услугами несовершеннолетней проститутки; Берлускони отрицает вину и считает обвинения политически мотивированными. Слушания по делу о сексе Берлускони с малолетней (на момент совершения предполагаемого деяния) танцовщицей пройдут 31 мая в Милане.

Как пишет Daily Telegraph, Берлускони дал 45 тысяч евро Руби для того, чтобы девушка смогла купить лазерный аппарат для эпиляции и открыть собственный салон красоты.

"Девушка рассказала очень трогательную и волнительную историю. Я был потрясен. Я дал ей деньги, чтобы она смогла открыть со своими друзьями салон красоты", - сказал Берлускони, прибывший в понедельник на слушания в суд по другому процессу.

Берлускони также сказал, что обратился в полицию Милана с просьбой отпустить Махруг, задержанную по подозрению в краже, так как принял ее за племяницу экс-президента Египта Хосни Мубарака и хотел таким образом избежать дипломатического скандала.

Обзор подготовила Ксения Гогитидзе, bbcrussian.com

Ссылки

Би-би-си не несет ответственности за содержание других сайтов.