Пресса Британии: Сочи - плакаты в духе Берлина-1936

  • 17 мая 2011

В обзоре британских газет:

BP и "Роснефть": последний срок

Правообладатель иллюстрации BBC World Service

"Переговоры по спасению предложенного BP обмена акциями с "Роснефтью" на 16 млрд долларов были близки к провалу в момент, когда срок принятия решения уже почти истек", - пишет Financial Times со ссылкой на свой источник, приближенный к российской государственной нефтяной компании.

По словам источника газеты, представители "Роснефти" склонялись к тому, чтобы не продлевать сроки закрытия сделки. Между тем, BP также должна выкупить долю своих российских партнеров по ТНК-BP, консорциума AAR (Alfa Group, Access Industries, Renova).

"Роснефть" и BP договорились обменяться акциями еще в январе, чтобы у BP была возможность совместно с российской компанией разрабатывать нефтяные запасы в Арктике.

BP стремится получить доступ к нефти в Северном Ледовитом океане, чтобы восстановить рост компании после прошлогодней катастрофы в Мексиканском заливе, пишет FT.

Однако AAR заблокировал январскую сделку через суд, поскольку она нарушала условия соглашения между AAR и BP, по которому BP имеет право работать в России только через ТНК-BP. Чтобы обойти проблему и работать с "Роснефтью" в Арктике, BP должна выкупить долю AAR в ТНК-BP.

По данным FT, в понедельник вечером AAR по-прежнему отказывалась продавать свой 50-процентный пакет акций компании ТНК-BP.

Во вторник BP должна отчитаться перед своими акционерами о ходе сделки, пишет FT . Несмотря на пессимизм источника газеты в "Роснефти", ожидается, что BP продолжит настаивать, что решение все еще может быть найдено.

Стросс-Кан и культура укрывательства во Франции

Большинство крупных британских газет снова вынесли на первую полосу дело главы МВФ Доминика Стросс-Кана. Он остается в нью-йоркской тюрьме в связи с обвинением в попытке изнасиловать горничную в гостинице.

"Глава МВФ и культура секретности во Франции" - так назвала свой материал Times.

После ареста Стросса-Кана на него обрушились новые обвинения от писательницы Тристан Банон. Появились также многочисленные слухи о его неподобающем обращении с коллегами, журналистами и знакомыми женского пола. Все это может пролить свет на культуру взаимного укрывательства, существующую среди высокопоставленных фигур во Франции, считает газета.

"Унижение, которое нанесла Америка фавориту французов на пост нового президента страны и монументальной международной фигуре, казалось всеобъемлющим. До сих пор французы списывали арест Стросс-Кана на пуританскую фанатичность Америки. Но постепенно Франция начинает осознавать, что, может быть, американская система правосудия оказывает ей уникальную услугу. Есть вероятность, что Америка вот-вот разоблачит сложные связи внутри французской элиты, защищающей "своих", когда их поведение выходит за рамки распутства и становится открытой агрессией", - пишет Times.

Ирине Халип дали два года с отсрочкой

В разделе международных новостей газеты Independent есть заметка о приговоре, вынесенном белорусским судом Ирине Халип – журналистке "Новой газеты" в Минске и жене бывшего оппозиционного кандидата в президенты Белоруссии Андрея Санникова.

Халип получила два года лишения свободы с отсрочкой исполнения приговора на два года. Двумя днями ранее Санников был приговорен к пяти годам строгого режима.

"Оба дела завели после протестов, развернувшихся в Минске после выборов, которые, как считает широкая общественность, были фальсифицированы. В результате властвовать продолжил авторитарный лидер Александр Лукашенко", - напоминает Independent.

Московский корреспондент газеты отмечает, что "последние годы Европа пыталась найти общий язык с белорусским диктатором". Были сняты санкции и обещана финансовая помощь в случае справедливого проведения президентских выборов в декабре. Однако после последовавших за ними протестов Евросоюз снова запретил Лукашенко и 150 белорусским чиновникам въезд на свою территорию.

"За последние недели риторика Лукашенко стала еще более агрессивной. Он критиковал "тошнотворную" демократию и политическую оппозицию в Белоруссии и даже предположил, что белорусская певица проиграла на конкурсе Евровидения из-за темного заговора Запада против его страны", - пишет газета.

Олимпийские "игры с нацистской символикой"

Внимание московского корреспондента газеты Guardian привлек спор вокруг рекламной кампании курортного комплекса "Горки-город", строящегося в Красной Поляне по случаю зимней Олимпиады в Сочи 2012 года.

"На плакатах, развешанных по Москве, изображены голубоглазые белокурые спортсмены и спортсменки, образы которых критики назвали "нео-гитлеровскими" и сравнили с эстетикой фильмов Лени Рифеншталь", - пишет газета.

Guardian цитирует искусствоведа Екатерину Деготь, по мнению которой, "авторов рекламы, несомненно, вдохновило нацистское искусство", подчеркивающее превосходство арийской расы.

Газета также упоминает, что когда билборд "Горки-города" появился на Пушкинской площади, об этом у себя в микроблоге Twitter написал скандальный арт-коллектив Война. В своем посте участники "Войны" назвавали рекламу элитного комплекса близ Сочи "открыто-фашистской".

"Guardian выяснила, что над образами спортсменов работала санкт-петербургская компания Doping-Pong, на сайте которой есть баннер с изображением свастики", - пишет газета.

Один из дизайнеров компании, Дима Мишенин, сказал корреспонденту Guardian, что он не симпатизирует идеологии ультраправых, однако, по его мнению, "эстетика Олимпийских игр начинается в Берлине 1936 года, и ее автор – Лени Рифеншталь".

Михаил Федотов, советник президента Медведева по вопросам гражданского общества и прав человека, сказал, что озабочен тем фактом, что проект достался компании, которая "играет в игры с нацистской символикой".

В заявлении креативного директора "Горки-города" Дмитрия Лещинского говорится, что ассоциации с фашизмом для компании крайне неприятны, и они были раздуты СМИ.

Обзор подготовила Анна Дородейко, bbcrussian.com

Ссылки

Би-би-си не несет ответственности за содержание других сайтов.