Пресса Британии: карьера Стросс-Кана только начинается

  • 4 июля 2011

В обзоре британских газет:

Будущий французский премьер?

Правообладатель иллюстрации BBC World Service

Independent, анализируя нынешнюю ситуацию вокруг бывшего главы МВФ Доминика Стросс-Кана, задается вопросом, насколько реальным может быть его участие в предстоящих президентских выборах во Франции.

До скандальных обвинений в изнасиловании горничной Стросс-Кана называли одним из самых вероятных кандидатов в президенты от французской Социалистической партии.

Газета напоминает, что нынче "дело Стросс-Кана разваливается" из-за растущего недоверия прокуроров к показаниям потерпевшей.

По данным Independent, почти половина участников недавно проведенного во Франции социологического опроса считает, что бывший глава МВФ мог бы вернуться во французскую политику в случае оправдательного приговора суда.

"Однако почти столько же респондентов - 45% - заявили, что его политическая карьера завершена", - продолжает издание.

"Большинство комментаторов исключили возможность того, что он мог бы баллотироваться в качестве кандидата на первичных выборах социалистов", - пишет Independent.

"По их мнению, даже если развалится дело в Нью-Йорке, и даже если последний срок подачи заявок кандидатов будет перенесен с 15 июля на более поздний срок, господину Стросс-Кану нужно время для того, чтобы "восстановиться эмоционально", - поясняет газета.

Как отмечает Independent, некоторые политические обозреватели во Франции полагают, что появление Стросс-Кана в команде лидера социалистов Мартин Обри поможет ей одержать победу не только на первичных партийных выборах в октябре нынешнего года, но и на президентских выборах в мае будущего.

В этом случае, полагает издание, соратники Обри могут пообещать избирателям, что после ее победы премьер-министром станет именно Доминик Стросс-Кан.

Сторонники президента Николя Саркози, в свою очередь, отвергают любые разговоры о возможном возвращении Стросс-Кана в политику.

"Простые французы осознали, что этот человек - плейбой. Они не хотят еще одного Берлускони", - цитирует Independent слова одного из французских министров.

"Неэффективность и бюрократия"

Financial Times публикует на своих страницах интервью с Максимом Барским, который ожидает назначения на пост председателя совета директоров компании ТНК-ВР.

Барский заявил изданию, что компания "нуждается в независимом руководстве" и в "ином типе корпоративной структуры".

"В настоящий момент каждый из акционеров - ВР и AAR - имеет по четыре представителя в совете директоров. Этот баланс соблюдается и на более низком управленческом уровне", - пишет Financial Times.

Все это, по словам Максима Барского, приводит к "огромной неэффективности и бюрократии".

"Каждое решение должно пройти через акционеров... Время принятия любого решения удваивается", - посетовал газете топ-менеджер.

Как выяснила Financial Times, справедливость слов Барского подтверждают независимые консультанты, по мнению которых уровень бюрократии в компании сопоставим с существующим в ВР - и это несмотря на то, что ТНК-ВР втрое меньше.

Издание отмечает, что назначение самого Барского на должность председателя совета директоров также задерживается.

По словам Financial Times, причины тому две: "нежелание акционеров назначить независимое руководство и неспособность придти к соглашению по поводу его контракта".

Последние шесть месяцев, как пишет газета, Максим Барский "с близкого расстояния наблюдал за одной из самых ожесточенных корпоративных битв последних лет", развернувшейся между ВР и AAR.

"Я хочу сказать тебе, что работа, которую ты хочешь получить - самая трудная работа в мире", - заявил в свое время Барскому нынешний глава ВР Роберт Дадли.

"В то время, как сказал господин Барский, он не осознавал смысла тех слов. Сегодня, 18 месяцев спустя, после очередного спора акционеров Барский говорит, что понял, что именно имел в виду Дадли", - рассказывает издание.

В случае, если акционеры ТНК-ВР так и не подпишут контракт с Барским до конца года, ему придется уйти, констатирует Financial Times.

Ни капли в рот

"Битва звезды "Гарри Поттера" с новым демоном - алкоголем" - под таким заголовком Daily Telegraph публикует статью об исполнителе главной роли "поттерианы" Дэниеле Рэдклиффе.

Как пишет газета, Рэдклифф впервые снялся в роли Гарри Поттера в 11 лет. Сегодня актеру 21 год, он успешно участвует в бродвейских мюзиклах, снимается в кино и выходит на сцену в театральных постановках лондонского Вест-Энда.

Daily Telegraph выяснила, что проблемы со спиртным у Рэдклиффа возникли в возрасте 18 лет, во время съемок фильма "Гарри Поттер и принц-полукровка".

"Я стал все больше употреблять алкоголь, чтобы наслаждаться жизнью. В течение тех нескольких лет я был увлечен идеей жить так, как это делают знаменитости. В действительности, однако, этот стиль жизни совершенно мне не подходил", - заявил Дэниел Рэдклифф журналистам издания.

По его словам, "ему повезло, что папарацци не удалось заснять его пьяные загулы".

Через некоторое время актер, как информирует читателей Daily Telegraph, осознал пагубность собственного пристрастия к алкоголю и полностью "завязал" в августе прошлого года.

Нынче, как рассказывает Рэдклифф, он предпочитает по вечерам сидеть с подругой дома и проводить время за разговорами и чтением книг.

"Нет ничего постыдного в том, чтобы наслаждаться тихой жизнью", - считает звезда "Гарри Поттера".

Актер, по словам Daily Telegraph, никогда не называл имени своей нынешней подруги, однако, как говорят, он нынче встречается с Олив Юниак, падчерицей продюсера "Гарри Поттера" Дэвида Хеймана.

Britagne, merret и pippa

Британские виноделы, как сообщает Daily Telegraph, ломают голову над тем, какое броское и звучное название дать английскому игристому вину.

"У испанцев есть cava, у итальянцев prosecco, у французов champagne - торговая марка, всячески оберегаемая законодательством ЕС. Это значит, что нам нужен легко запоминающийся общий термин для названия производимого в нашей стране игристого, завоевавшего множество наград ", - рассуждает издание в своей редакционной статье.

Daily Telegraph отмечает, что английские сорта игристого не уступают, а зачастую и превосходят по качеству шипучие вина, сделанные в Шампани.

"В прошлом году розовое игристое, произведенное в Корнуолле Camel Valley Wines, было признано лучшим в мире из 450 сортов игристого, включая французское шампанское, представленное знаменитыми домами", - поясняет газета.

Производители вина из Гемпшира предлагают назвать английское игристое на французский манер - britagne (произносится "британье"), чтобы подчеркнуть дух соперничества с шампанскими виноградниками.

Еще одна идея - назвать местное игристое вино merret - по фамилии английского ученого Кристофера Меррета, который, по словам газеты, в XVI веке изготовил толстые стеклянные бутылки, в которые потом во Франции начали разливать шампанское.

Самое оригинальное предложение, как пишет Daily Telegraph, поступило от известного в стране винного критика Малькольма Глюка.

По его мнению, название должно быть квинтэссенцией английского духа, модным, вызывать ассоциации с красивым телом и энергичной личностью.

Вот почему Глюк, по сведениям Daily Telegraph, предлагает назвать английское игристое pippa - по имени ставшей в последнее время новой британской знаменитостью 27-летней Пиппы, сестры Кейт Миддлтон, супруги принца Уильяма.

Обзор подготовил Дмитрий Полтавский, bbcrussian.com

Ссылки

Би-би-си не несет ответственности за содержание других сайтов.