Пресса Британии: Мердок продает свою "лондонскую цитадель"

  • 6 сентября 2011

В обзоре британских газет:

"Места для маневра нет"

Правообладатель иллюстрации BBC World Service

Предстоящему на следующей неделе визиту британского премьер-министра Дэвида Кэмерона в Россию посвящает статью Financial Times.

По мнению газеты, сегодня "Лондон и Москва хотят улучшения отношений", омраченных "убийством в 2006 году в Лондоне бывшего российского шпиона" Александра Литвиненко.

Financial Times не исключает, что нынче запланированные встречи Кэмерона с президентом Медведевым и премьером Путиным вполне могут принести реальные плоды, тем более, что как раз сейчас "господин Путин ищет возможность восстановить свою репутацию в глазах Запада".

Предстоящей встрече Кэмерона с Путиным газета уделяет особое внимание.

Судя по всему, рассуждает Financial Times, "переговоры коснутся проблем ВР - после проведенных на прошлой неделе рейдов судебных приставов и вооруженных омоновцев в московском офисе британской энергетической группы".

Любопытно, что на этом фоне российские власти также на прошлой неделе "охотно демонстрировали свою готовность привлекать зарубежные инвестиции, объявив о партнерстве "Роснефти" с Exxon по разработке арктического шельфа, - отмечает издание. - BP как раз вела переговоры о подобной сделке".

"Главным препятствием на пути сближения отношений Британии и России остается отравление Литвиненко. Британия добивалась от России экстрадиции главного подозреваемого Александра Лугового, который с тех пор был избран в российский парламент. Россия же заявила, что Британия не представила достаточных доказательств для подтверждения своих требований об экстрадиции", - продолжает Financial Times.

"Места для маневра нет ни у той, ни у другой стороны", - заявил газете Федор Лукьянов, редактор московского журнала "Россия в глобальной политике".

"Успех этой встречи зависит от того, смогут ли они, согласившись или не согласившись друг с другом, продолжить переговоры", - добавил российский политолог в интервью Financial Times.

Легче продать, чем перестроить

Британские газеты активно обсуждают новости о продаже принадлежащей News Corporation крупной недвижимости в лондонском районе Уоппинг в восточной части города.

Как рассказывает Times, речь идет об обширном земельном участке площадью 15 акров (примерно 6 гектаров) с многочисленными строениями и гигантской автомобильной стоянкой, обнесенном по периметру высоким каменным забором с колючей проволокой.

Занимающая несколько городских кварталов территория, на которой четверть века располагались штаб-квартира корпорации вместе с редакциями издаваемых ею газет и типографией, среди местных жителей до сих пор именуется не иначе, как "крепость Уоппинг".

В 1986 году с переездом редакций в Уоппинг австралийский медиамагнат Руперт Мердок решил внедрить в газетное производство компьютерные печатные технологии, что означало серьезные сокращения среди типографских работников.

Профсоюзы не раз устраивали по этому поводу массовые акции протеста, осаждая "лондонскую цитадель" Мердока: в ходе одной такой демонстрации в 1987 году, как напоминает Times, было арестовано более 1200 человек и пострадало 410 полицейских.

Independent увязывает решение о продаже недвижимости с нынешним шатким положением News Corporation, на которое серьезно повлиял недавний скандал в связи с незаконной прослушкой мобильных телефонов журналистами News of The World, после чего газета была закрыта, а владельцу корпорации Руперту Мердоку пришлось оправдываться перед депутатами британского парламента.

За "крепость Уоппинг" хозяева сегодня просят около 200 млн фунтов стерлингов. Руководство корпорации отказалось от планов реконструкции района и перепланировки в "медиа-кампус", решив, что в нынешних условиях будет выгодней избавиться от недвижимости окончательно.

"В любом случае продажа принесет приличный куш Мердоку, который в 1985 году скупил участок по 300 тысяч фунтов за акр", - не унывает принадлежащая медиамагнату Times.

Как выяснила Daily Telegraph, большая часть работников корпорации уже переведена в расположенный по соседству офисный комплекс.

Газеты пишут, что на месте бывшей "цитадели" News Corporation новые владельцы, скорей всего, захотят возвести многоэтажные жилые дома, в то время как городские власти больше склоняются к идее офисной застройки.

Как удалить нефть из-под льда?

Добыча нефти в Арктике может привести к крупной природной катастрофе "с неконтролируемыми последствиями", предупреждает Independent.

Британские ученые называют разработку арктического шельфа "самой рискованной из когда-либо применявшихся форм освоения месторождений нефти".

Любой серьезный разлив нефти в Северном Ледовитом океане, по данным Independent, чреват тем, что она неизбежно абсорбируется льдом на поверхности, а затем вместе с ним будет распространяться дальше, за тысячи километров от первоначального источника загрязнения.

Об этом заявил газете известный британский океанограф, профессор Питер Уодхэм из Кембриджского университета.

При этом удалить нефть из-под льда, либо поглощенную льдом, крайне трудно, а в иных ситуациях просто невозможно.

Independent рассказывает о широкомасштабных опытах, проведенных профессором Уодхэмом у арктического побережья Канады в семидесятых годах прошлого века.

В ходе эксперимента "значительное количество нефти было намеренно вылито на поверхность замерзшего моря".

"Мы обнаружили, что разлитая нефть проникла в лед и осталась в нем в виде капсул, вместе со льдом ее разнесло по всей Арктике, и в этом состоит самая большая трудность", - заявил Уодхэм.

По словам издания, обеспокоенность ученых поддерживают защитники природы.

"Нефтяное пятно в Арктике может создать такие проблемы, по сравнению с которыми авария на платформе Deepwater Horizon покажется довольно-таки незначительной", - цитирует издание слова представителя "Гринпис" Бена Айлиффа.

"Нефтедобывающие компании настаивают на том, что принимают во внимание подобные риски. По их словам, они подготовили детальные планы на случай разлива нефти" - сообщает газета.

Однако профессор Уодхэм, ознакомившийся с некоторыми из этих планов, заявил Independent, что ими вряд ли можно будет воспользоваться в случае разлива нефти под арктическим льдом.

Рекомендации "группе риска"

"Женщинам старшего возраста, предрасположенным к раковым заболеваниям, "следует удалять яичники", - гласит заголовок в Daily Telegraph.

Как пишет издание, ссылаясь на мнение экспертов, эта рекомендация касается женщин "за сорок", имевших детей и входящих в онкологическую "группу риска".

"По словам ученых, ультразвуковой тест и анализы крови в диагностике рака яичников ненадежны, поэтому людям, в семье которых были случаи заболевания раком, стоит подумать об операции, которая уменьшит риск развития опухолей", - развивает мысль Daily Telegraph.

Газета выяснила, что удаление яичников у пациента в более раннем возрасте может привести к проблемам с сердцем и повышенной ломкости костей.

Эта небольшая операция, продолжает Daily Telegraph, помогает также предотвратить развитие рака груди, которым ежегодно заболевает около 50 тысяч британских женщин.

"Примерно одна из 400-500 женщин имеет мутацию в генах, известных как BRCA1 и BRCA2, что дает более высокую предрасположенность организма к раку груди или яичников", - информирует газета.

"Если прогнозируемая продолжительность жизни для вас составляет 85 лет, то, заболев раком яичника, вы можете умереть всего за год, на 25 лет раньше срока", - поясняет профессор Гарет Эванс из Манчестерского университета.

В ходе исследования, в котором принимали участие 900 женщин, выяснилась также, что на сегодня немногие из женщин, входящих в "группу риска", осознают угрозу заболевания раком в старшем возрасте и необходимость обдуманных шагов для предотвращения развития болезни, пишет Daily Telegraph.

Обзор подготовил Дмитрий Полтавский, bbcrussian.com

Ссылки

Би-би-си не несет ответственности за содержание других сайтов.