Пресса Британии: отток капитала из России продолжится

  • 27 сентября 2011

В обзоре британских газет:

Отток капитала продолжится

Правообладатель иллюстрации BBC World Service

Отклики в британских газетах на отставку российского министра финансов Алексея Кудрина многочисленны и разнообразны. Financial Times выносит на первую страницу заметку под заголовком "Медведев увольняет взбунтовавшегося министра финансов из-за конфликта вокруг лидерства".

Однако газету интересует не столько политические аспекты этого скандала, сколько его экономические последствия. "Выход на предвыборную арену Владимира Путина не помог России преодолеть негативные последствия глобального финансового кризиса, а отставка министра финансов лишь усугубила опасения инвесторов", - пишет газета.

Газета отмечает, что несмотря на высокое мнение на Западе о Кудрине как экономисте, на посту министра финансов он не сумел предотвратить резкое увеличение расходной части бюджета, особенно на социальные цели и нужды обороны.

Газета приводит слова бывшего заместителя директора Центрального банка Сергея Алексашенко: "Отток капитала из страны не ослабеет, поскольку многие члены деловой элиты не слишком доверяют экономической политике Путина, и никто из них не связывает с ним надежды на существенное улучшение инвестиционного климата".

Газета Guardian публикует в разделе редакционных комментариев статью под заголовком "Старея вместе с Путиным".

Опасность лидеров, которые отказываются уходить, является системной, пишет газета. Стоит демонтировать хотя бы один элемент созданной таким лидером хрупкой системы вертикали власти, как вся конструкция рушится.

Есть профессиональные экономисты, которые соглашались работать в недрах такой системы, но в конце концов, как это произошло с Алексеем Кудриным, а до него с Андреем Илларионовым, система их отвергает.

Неспособность такой системы власти воспринимать и гибко реагировать на перемены, а также укоренившееся в народе представление, что любые перемены только к худшему, приводят к тому, что из России эмигрируют наиболее талантливые и квалифицированные люди, заключает издание.

Конкурент "Набукко"

Financial Times пишет о плане корпорации ВР построить четвертый газопровод для доставки природного газа из Азербайджана в Европу. Планируемый газопровод пройдет по территории трех стран и будет иметь протяженность в 1300 км.

Этот проект является альтернативным предложением по отношению к строящемуся европейскому газопроводу "Набукко", который обойдется в 22 млрд долларов.

Газопровод "Юго-Восточная Европа", как он пока называется, станет более дешевым и не столь масштабным решением проблемы обретения Европой большей независимости от российского экспорта энергоресурсов, указывает газета.

Он рассчитан на дальнейшую интеграцию в более широкие планы ВР и ее партнеров по развитию газового месторождения Шах-Дениз на шельфе Каспийского моря, куда они собираются вложить 22 млрд долларов.

Лейбористы хотят наказывать "плохие" банки

Правообладатель иллюстрации PA
Image caption Эд Боллс стремится убедить избирателей, что лейбористы не повторят ошибок прошлого

Проходящая в Ливерпуле ежегодная конференция Лейбористской партии продолжает оставаться в центре внимания редакционных комментариев.

Guardian уделяет особое внимание выступлению теневого министра финансов Эда Боллса, который заявил, что в случает прихода к власти лейбористы установят строжайшую финансовую дисциплину и не допустят повторения прошлого, когда экономика росла за счет накачивания ее дешевыми кредитами.

Он предлагает также снова снизить ставку НДС до 17,5% с нынешних 20%, а также продлить действие чрезвычайного налога на банки с намерением использовать полученные средства на создание дополнительных 100 тысяч рабочих мест.

Independent приоткрывает завесу над выступлением лидера партии, которое состоится во вторник. Оно будет в значительной части посвящено экономической политике лейбористов и отношении партии к большому бизнесу. В частности, Эд Милибэнд намерен заявить, что будущее лейбористское правительство будет наказывать проштрафившиеся банки и компании и награждать "хорошие" компании через систему налоговых инструментов.

Газета отмечает, что лейбористы явно намерены использовать испытываемое значительной частью избирателей негодование по поводу эгоистического поведения многих банкиров, которые получают огромные премии в условиях финансового кризиса.

Грабители морских могил

Правообладатель иллюстрации na
Image caption Первая мировая война началась для британского флота с гибели двух линкоров

Times пишет о судьбе затонувших в годы Первой мировой войны британских военных кораблей. По сведениям газеты, несколько мелких голландских компаний занимаются незаконной добычей ценного металлолома на месте гибели британских линкоров "Абукир" и "Хоуг" в сентябре 1914 года. Они были потоплены германской подводной лодкой.

На дне моря в 22 милях от голландского побережья покоятся останки около 1500 британских моряков, погибших тогда.

Нелегальные добытчики лома охотятся за медью и бронзой, которой много на борту затонувших кораблей. В последнее время цена на эти металлы пошла вверх. По сведениям голландской полиции, которая готовится оцепить этот район, они используют тяжелую подъемную технику с механическим захватами, которые крушат хрупкие от старости корпуса кораблей, нанося им непоправимый вред.

Эти места популярны среди любителей погружений с аквалангами. Именно они подняли тревогу в связи с действиями охотников за металлоломом.

Британское министерство обороны и голландское агентство по делам культуры выступили с совместным осуждением осквернения братских захоронений и разрушения исторических памятников.

Обзор подготовил Александр Журавлев, bbcrussian.com

Ссылки

Би-би-си не несет ответственности за содержание других сайтов.