Пресса Британии: Олимпийский Лондон тоскует по туристам

  • 31 июля 2012

В обзоре британских газет:

Лондон неожиданно опустел

Газета Financial Times пишет о неожиданном экономическом последствии проходящей в Лондоне Олимпиады. Город все больше напоминает призрак – даже в центре улицы пусты, так как многие лондонцы, опасаясь нашествия туристов, воздерживаются от посещений магазинов, театров и музеев в эти дни. Игры привлекли около 100 тысяч иностранных туристов в Лондон, но это куда меньше средней цифры в 300 тысяч человек, которые прибывают в это время в город из-за рубежа в обычные годы. Особенно страдают от этого относительного безлюдья лондонские коммерческие театры Уэст-Энда. Они живут в основном за счет посещений провинциальными приезжими, которых сейчас в Лондоне стало намного меньше, чем обычно.

Не наблюдается особого ажиотажа и в лондонских гостиницах. Многие отели снижают сейчас цены, иногда на 25%. И даже нагрузка на лондонское метро возросла всего на 4%. Все это, по мнению газеты, бросает тень сомнения на обещания властей о том, что лондонская Олимпиада приведет к буму столичной экономики в краткосрочном плане.

Правообладатель иллюстрации Reuters
Image caption На Олимпийском стадионе в Стратфорде заканчиваются работы по подготовке к соревнованиям по легкой атлетике

Впрочем, газета Independent находит в отношениях британцев к Олимпиаде новые положительные черты. Согласно заказанному газетой опросу, более половины его участников ответили, что Олимпиада стоит тех 9 млрд фунтов, которые были потрачены на нее из государственного бюджета. Мнение британцев об Олимпиаде изменилось к лучшему, отмечает газета, после внушительное и яркой постановочной части церемонии открытия Игр, автором которой был кинорежиссер Дэнни Бойл. Причем сторонники Консервативной партии куда чаще высказываются в поддержку Игр, чем сторонники лейбористов. Опрос более тысячи респондентов был проведен по телефону сразу после открытия Олимпиады.

Та же газета публикует репортаж с олимпийского стадиона, где сейчас завершается работа по демонтажу декораций, использовавшихся в церемонии открытия. Для этого используется уникальная специально разработанная и закупленная в Италии техника, которая позволяет в рекордные сроки удалять большие объемы земли и чистить беговые дорожки стадиона, которые должны иметь идеально ровную поверхность для проведения соревнований по легкой атлетике, которые должны начаться в пятницу. Но уже в среду вечером на стадионе должна пройти техническая репетиция с участием реальных спортсменов, оборудования и систем контроля, в том числе допинг-контроля.

Признак слабости или начало репрессий?

Правообладатель иллюстрации AP
Image caption Судьба обвиняемых на московском процессе вызывает озабоченность британской прессы

Газета Guardian посвящает развернутый редакционный комментарий проходящему в Москве процессу по делу Pussy Riot.

"Никому из политиков не нравится выглядеть дураком. На протяжении всей истории диктаторы жестко обороняли свое достоинство. Для наблюдателей, находящихся за пределами страны, их действия часто выглядят как проявления слабости. В случае трех членов перформанс-группы Pussy Riot, чей процесс начался в Москве, дело обстоит иначе. Они думали своим выступлением подорвать власть Владимира Путина, а вместо этого, и вполне предсказуемо, он обрушился на них. За пределами России его действия выглядят нелепо. В России же суд над этими тремя молодыми женщинами, которые подвергались поношениям в прессе в течение нескольких месяцев, воспринимается многими как суд над режимом, который Путин не может позволить себе проиграть", - пишет газета.

"Даже если эти утверждения о том, что суд представляет собой критический момент для режима Путина, являются преувеличением, гипертрофированная реакция судебной машины, находящейся под полным государственным контролем, на действия небольшой группы феминисток действительно обнажает катастрофическую слабость властей. Группа Pussy Riot является порождением интернета. Видеосюжет с ее "молебном" набрал полтора миллиона кликов. Это еще раз доказывает, что оппозиционное движение, опирающееся не на признанных лидеров, а на социальные сети, практически неостановимо", - резюмирует Guardian.

"Геополитический национализм"

Газета Financial Times публикует статью известного в Британии российского кинодокументалиста Андрея Некрасова, в которой он задается вопросом, почему российские СМИ так мало интересуются происходящим в Сирии, а если обращаются к этой теме, то непременно под антизападным соусом.

"Большая часть российского населения видит в этом конфликте отражение геополитического противостояния между Россией и Западом. Гуманитарные аспекты происходящего в Сирии мало кого интересуют, зато усилия министра иностранных дел Лаврова и представителя РФ в ООН получают подробное освещение как борьба за мир против агрессивных западных держав, вмешивающихся во внутренние дела суверенного государства", - пишет автор.

"Правительство поощряет такое освещение событий в Сирии, так как оно заинтересовано в том, чтобы его воспринимали в качестве защитника геополитических позиций России, противостоящего глобальной экспансии Запада. Многие за пределами России поражаются ее упрямству в защите режима президента Асада, несмотря на почти неизбежное его падение. Но это геополитический национализм имеет свои культурные корни. И Владимир Путин сам является продуктом этой культуры, а не просто ее выразителем и манипулятором", - пишет в FT Некрасов.

Олигархи против ВР

Практически все газеты обращают внимание на новые затруднения, которые испытывает сейчас совместная российско-британская компания ТНК-BP. Газета Daily Telegraph дает информацию об этом под заголовком "Олигархи отвергают план ВР по выплате дивидендов на 1 млрд долларов".

Речи идет о том, что один из партнеров совместной компании, консорциум российских банков ААR, воспротивился предложению британских партнеров выплатить акционерам дивиденды на эту сумму.

Как пишет газета Times, этот конфликт привлекает особый интерес именно сейчас, когда ВР приступила к переговорам с потенциальными покупателями своей доли в совместной компании, в том числе с российской государственной компанией "Роснефть". Газета считает, что четверо российских олигархов, стоящих за группой AAR, в том числе Михаил Фридман, оказывают давление на ВР, надеясь, что она пойдет на выкуп их доли до продажи своей.

Пора уходить из эфира в сеть

Газета Guardian помещает отчет о заседании специального комитета палаты лордов британского парламента под председательством лорда Инглвуда, который представил свои рекомендации о развитии телевидения в Британии. По мнению членов комитета и опрошенных им экспертов, стране уже сейчас необходимо задуматься о переводе телевизионных сигналов из спектра радиочастот в интернет.

Всего несколько месяцев назад страна полностью перешла от аналогового телесигнала на цифровое телевидение, что освободило значительную долю спектра радиочастот в метровом диапазоне. Тогда это затронуло 26 миллионов британских семей.

Теперь предлагается совершить в ближайшие годы еще более решительный переворот, переведя телеканалы, в том числе и внутреннее телевещание Би-би-си, в интернет. По мнению членов комиссии палаты лордов, необходимо содействовать ускоренному внедрению в Британии сети широкополосного доступа к интернету, без которой такой переход невозможен.

В настоящее время ведущая телефонная компания British Telecom подключила к этой сети уже 11 млн семей, однако члены комиссии считают, что для этого используется несовершенная и устаревшая технология. Оптоволоконные кабели, которые прокладывает компания, не дотягиваются до индивидуальных потребителей, которые подключаются к сети с помощью традиционных медных кабелей, сильно замедляющих скорость приема. Проложить оптоволоконный кабель в каждый отдельный дом возможно, но стоит немало денег. В связи с этим комиссия палаты лордов предлагает правительству рассмотреть возможность создания "хабов" или кабельных узлов, к которым могли бы подключаться местные власти или частные компании.

Обзор подготовил Александр Журавлёв, bbcrussian.com