Пресса Британии: памятник жадности лживого интригана

  • 24 февраля 2014

В обзоре британских газет:

Пещера Алладина

Бурно развивающиеся события на Украине и исчезновение президента Януковича затмили собой для западных комментаторов завершение XXII зимних олимпийских Игр в Сочи.

"Лживый интриган", "трус" и "вор" - вот лишь некоторые эпитеты, которыми щедро наградили бежавшего президента Украины Виктора Януковича обозреватели, и, в частности, бывший советник по национальной безопасности президента США Картера Збигнев Бжезинский на страницах газеты Financial Times.

Менее щепетильное издание Daily Mail безапелляционно пишет о "деспоте" и не без удовольствия перечисляет "сокровища" его резиденции Межигорье, представляя читателям подробный фотоотчет найденных чудес и рассказ о люстрах стоимостью 6 млн фунтов, мраморной площадке с мангалом для шашлыков, частным зоопарком со страусами и павлинами и банановыми пальмами в парниках (чтобы не отравили враги, - поясняют журналисты).

Не менее подробный отчет о "памятнике жадности и коррупции" и "умопомрачительному тщеславию и дурному вкусу" представляет консервативная Daily Telegraph.

Издание также волнует вопрос, куда же делся хозяин несметных богатств. Она даже опубликовала карту с возможным маршрутом украинского политика, который в пятницу вечером улетел из Киева в Харьков, после чего его следы потерялись.

По некоторым сообщениям, он может быть в родном Донецке, откуда якобы пытался улететь, но не пустили пограничники, а, может, отправился в Крым или даже в Россию.

"Двойная идентичность" украинцев

Особое внимание многие издания обращают на Крым, где местный парламент принял резолюцию, что в стране идет гражданская война, а тысячи мужчин уже записались добровольцами в ополчение. Не говоря о том, что история полуострова, особенно советский ее период, дает основания рассуждать не только о возможном распаде Украины, но и о возможной интервенции России.

Впрочем, здесь британские издания практически единодушны: вероятность распада Украины относительно невелика.

Обозреватель Independent Мэри Дежевски подробно объясняет, почему не стоит смотреть на Украину как на страну, где западная часть противостоит восточной.

"Украина – не Чехословакия, где территории чехов и словаков были четко разделены и регионы пользовались широкой автономией. Украина, несмотря на все различия, - унитарное государство. Многие семьи затруднятся ответить, если их спросить, кто они… В реальности, у многих людей двойная идентичность".

"Не надо посылать танки"

Скорее всего, в Кремле также удивлены, с какой скоростью развивались события на Украине, как и на Западе, - пишет Daily Telegraph.

Практически все газеты отмечают, что Москва по большей части отмалчивалась относительно того, поддерживает ли она Януковича. У Владимира Путина, впрочем, были дела поважнее: заканчивалась Олимпиада в Сочи.

К тому же, как сообщают сразу несколько газет, в том числе и Sun, которая крайне редко посвящает читателей в подробности событий международной жизни, Владимира Путина уже предупредили о том, что "не надо посылать танки на Украину". Среди увещевателей оказались советник по национальной безопасности американского президента Обамы Сюзан Райс и министр иностранных дел Великобритании Уильям Хейг.

Газеты отмечают, что все, что до сих пор сказала Москва, было "точно выверенным". Кремль в данном случае занимает выжидательную позицию и смотрит на то, каким в итоге будет состав нового украинского кабинета.

"Ярко выраженное антироссийское правительство с жесткой антироссийской риторикой вынудит Москву действовать. Но ее главным козырем будет не военная карта, а финансовая", - отмечает, в частности, Daily Telegraph.

Как, в свою очередь, подчеркивает Financial Times, России не привыкать иметь дело с украинскими властями.

"Тот факт, что Москве придется работать с новым украинским правительством, Путина, вероятно, беспокоит меньше всего… Хотя Путин и отрицал, что перед прошлыми президентскими выборами на Украине в 2010 году он поддерживал Тимошенко, у них установились хорошие рабочие отношения, когда они были премьерами", - пишет газета.

Хотя вряд ли теперь Москва предоставить обещанную в прошлом году финансовую помощь Киеву в полном объеме, - добавляет Financial Times.

"Чековые книжки" Запада

Финансовый вопрос, а точнее крайне плачевное состояние украинских финансов, британские издания называют главным фактором в вопросе не только будущего самой Украины, но и того, каким образом выстраивать свою политику Западу по отношению к новым украинским властям.

Не в последнюю очередь возник он благодаря британскому министру финансов Джорджу Осборну, который на встрече министров финансов стран "Большой двадцатки" в Австралии заявил, что Британия готова предоставить Украине финансовую помощь "как только там появится кто-то на другом конце провода".

"Мы должны держать под рукой чековую книжку, чтобы помочь народу Украины восстановить свою страну", - заявил он.

Правда, о какой сумме идет речь, Осборн не уточнил. Известно лишь, что действовать Британия будет, скорее всего, через ЕС и МВФ, которые в данный момент пытаются срочно найти средства для поддержки Украины.

Глава МВФ Кристин Лагард также заявила о готовности "действовать и помогать".

При этом, как сообщает Financial Times, Россия может присоединиться к усилиям Запада по оказанию финансовой помощи.

Издание также напоминает, что только в этом году Украина должна выплатить 12 млрд долларов из внешнего и внутреннего долга общим объемом 73 млрд долларов, погасить облигации на сумму 1 млрд евро в начале июня, а в сентябре облигации госкомпании "Нафтогаз" на сумму 1,6 млрд евро. При этом за месяц с конца прошлого года золотовалютные резервы страны упали с 20,4 млрд до 17,8 млрд долларов.

Русское чувство юмора

Фотографии церемонии закрытия Олимпиады в Сочи оказались на первой полосе Times и Independent. Оба издания выбрали именно тот момент церемонии, где одно из олимпийских колец, которое на стадионе Фишт изображали участники шоу, сначала не открылось.

"Русское чувство юмора", - заметила Times. "Россия посмеялась последней", - написала Independent.

"Так что нового мы узнали?" - продолжает издание, вспоминая об играх, которые "очаровали и заинтриговали наблюдателей".

Во-первых, что скрипачки не обязательно хорошо катаются на горных лыжах, напоминая о Ванессе Мэй, которая выступала за Таиланд.

Во-вторых, что жить девушкам-панкам в России по-прежнему непросто. Кадры, на которых на двух девушек напали сотрудники безопасности, шокируют до крайности, пишет издание. Так что если вы хотите протестовать на Олимпиаде, для начала надо бы выиграть медаль.

Русские умеют веселиться. Ну или почти. Безусловно, по телевидению все выглядит невероятно. Но, говорим об этом шепотом, людей вокруг не очень много. В Сочи живет 300 тыс. человек, до Москвы лететь 2 часа, и пустые места были практически на всех соревнованиях, констатирует Independent.

Times, в свою очередь, подводит свой итог.

"Безусловно, это возмутительно, что игры стоили 51 млрд долларов, и, конечно, в России есть проблемы, и не только у геев. Но эта Олимпиада прошла гладко и успешно. И, несмотря на все негодование перед началом Игр, память об этой самой дорогой в истории Олимпиады будет положительной", - пишет газета.

Прагматичная Financial Times добавляет, что теперь властям Сочи придется всерьез задуматься над тем, как поддерживать остающиеся спортивные объекты.

По оценкам агентства Moody’s, доходы от туризма не смогут покрыть содержание остающейся в Сочи инфраструктуры. Причем груз ляжет прежде всего на региональный бюджет. Так, по некоторым оценкам, долг бюджета Краснодарского края за 2013 год вырастет на 60%.

Впрочем, общая стоимость Игр не скажется на кредитном рейтинге страны, считают эксперты. Россия гораздо больше зависит от трендов глобальной экономики – снижения экономического роста в Китае и падения цен на сырье.

Обзор подготовила Наталья Тузовская, bbcrussian.com

Новости по теме