Пресса Британии: папы римские и финал ЧМ-2014

  • 11 июля 2014

В обзоре британских газет:

Надежды курдов

Правообладатель иллюстрации BBC World Service

Times в своей редакционной статье пишет, что хаос в Ираке может привести к постепенному возникновению нового государства.

В Курдистане, автономном регионе на севере Ирака - свой язык, своя культура, хорошо обученная профессиональная армия, процветающая столица и даже своя полиция, которая выписывает штрафы за превышение скорости на дорогах.

Все это сейчас происходит внутри границ Ирака, и всего в нескольких десятках километров от ужасающих преступлений джихадистов.

Кроме того, курды контролируют свои собственные месторождения нефти и чувствуют, что у них достаточно силы, чтобы пойти своим собственным путем.

Право иракских курдов на независимость заслуживает поддержки, пишет Times.

Большинство курдов, а это 25 миллионный народ, разделенный между Ираком, Сирией, Турцией и Ираном, мечтает о своем собственном государстве с самого конца Первой мировой войны.

Их аргументы в пользу независимости сейчас звучат более убедительно, чем когда-либо.

В раскалывающемся регионе и растущей нерелевантности границ, начерченных почти век тому назад колониалистскими картографами, Курдистан мог бы стать островком стабильности. Но его отделение от Ирака должно быть тщательно рассчитано.

Новое государство должно быть истинно демократическим, оно должно уважать права меньшинств, и должно быть достаточно сильным, чтобы устоять перед давлением со стороны соседей, полагает издание.

Независимость, полученная в результате полномасштабного военного конфликта с армией Ирака, лишь отбросит мечты курдов назад.

На данный момент курды должны концентрировать все свои усилия на практических шагах, которые еще больше ослабят их связь с Багдадом, но в рамках Ирака.

Руководство курдов должно вести себя осторожно. Президент курдского автономного региона уже объявил, что этой осенью пройдет референдум по вопросу о независимости.

Этот референдум должен рассматриваться как декларация намерений, а не начало наибыстрейшего процесса раскола Ирака.

После свержения Саддама Курдистан был единственным регионом Ирака, где оставалась надежда на мир и благополучие.

Курды заслуживают свободы. Но для достижения своей цели им понадобятся терпение, хитрость и политическая прозорливость, пишет Times.

Доступ к интернет-переписке

Financial Times в своей редакционной статье пишет, что с тех пор, как год назад Эдвард Сноуден обнародовал факты о масштабах слежки спецслужб США и Великобритании, идут бурные дебаты о сотрудничестве индустрии связи с разведслужбами.

Разведки США и Великобритании заявляют, что им необходим доступ к электронным и телефонным сообщениям граждан для борьбы с террористами и политическими экстремистами.

Защитники гражданских прав, со своей стороны, указывают на то, что службы безопасности имеют доступ к такому количеству информации, что они могут без какого-либо труда следить за ни в чем не повинными людьми.

Эти дебаты усилились в Великобритании в связи с решением Европейского суда, отменившего директиву ЕС, требовавшую от телекоммуникационных компаний хранить на протяжении 12 месяцев данные о том, когда и кому их абоненты звонили, отправляли смс-сообщения и электронные письма (но не содержание самих разговоров и сообщений), и предоставлять эту информацию службам безопасности по предъявлении ордера.

В результате этого решения Европейского суда, и к большому беспокойству разведслужб, телекоммуникационные компании начали готовиться к уничтожению хранимых ими данных.

Вчера премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон заявил, что на следующей неделе парламент на экстренном заседании примет новый закон, вновь требующий от компаний хранить эту информацию.

Кэмерон уверяет, что это станет лишь временной мерой – срок действия нового закона истечет в 2016 году, когда будут пересмотрены все законы о слежке.

В принципе, против нового законопроекта сложно возражать, полагает газета. Службам безопасности в их борьбе с терроризмом иногда необходима информация, которую хранят интернет-компании. И лучше, если эту информацию будут хранить именно частные компании, так как в таком случае разведслужбам относительно сложно ее получить.

Однако неясно, почему правительство, которое знало о решении Европейского суда уже несколько месяцев, решило столь экстренно добиваться принятия этого нового "временного закона" - ведь все, что касается вопросов национальной безопасности, премьер-министр должен всегда взвешивать спокойно.

Вместо этого правительство в спешке принимает новый закон на фоне панических заявлений об угрозе терроризма. Нельзя обсуждать законопроект и вопросы гражданских свобод в подобной нервозной атмосфере, считает Financial Times.

Понтифики и финал чемпионата

Guardian пишет, что многие задаются вопросом: переживут ли дружеские отношения между папой римским Франциском и его предшественником Бенедиктом XVI финал чемпионата мира по футболу между Аргентиной и Германией, откуда они оба родом?

Хотя никто и не ожидает, что из папских резиденций будут слышны футбольные речевки в поддержку любимых команд, но кто знает, может быть в Ватикане обозначится хотя бы намек на футбольное соперничество?

"Папы – высшие существа", - заявил по этому поводу представитель Ватикана отец Федерико Ломбарди. "Они всегда говорят, что победить должна лучшая команда".

На самом же деле, продолжает газета, в воскресенье вечером Франциск, скорее всего, будет прикован к телевизору.

Папа, по сведениям издания, давно болеет за аргентинский клуб "Сан Лорнецо де Альмагро". Взойдя на ватиканский престол, Франциск даровал одну из своих первых аудиенций председателю этого клуба, с которым они обсудили футбольные достижения.

Скромный интеллектуал Бенедикт XVI не отличается подобным футбольным энтузиазмом. По словам отца Ломбарди, немецкий папа вряд ли будет смотреть финал чемпионата.

Однако известно, что автор таких трудов как Das Problem der Dogmengeschichte in der Sicht der katolischen Theologie ("Проблема истории догмы в свете католической теологии") поддерживает мюнхенскую "Баварию". А в финале будут играть сразу несколько игроков этого клуба, напоминает Guardian.

Во имя борьбы с морщинами

Times пишет, что в Великобритании десятки тысяч мышей гибнут в лабораториях, где проводятся исследования похожих на ботокс препаратов против морщин.

В докладе министерства внутренних дел говорится, что некоторые из этих испытаний чрезвычайно мучительны для мышей.

В Великобритании тестирование косметических препаратов на животных было запрещено еще в 1998 году, но ботулинический токсин считается лекарством, даже если он также используется и в косметических целях.

Тестирование препаратов на животных разрешается в медицинских целях, но, как отмечает представитель министерства, какая пробирка ботулинического токсина будет использована в медицинских целях, а какая на поприще борьбы с морщинами, отличить невозможно.

Компании, занимающиеся подобными исследованиями, используют около 80 тысяч мышей ежегодно. В результате этих тестов мыши "оказываются парализованными и умирали бы в мучениях, если бы их не убивали гуманно", отмечает Times.

Обзор подготовил Борис Максимов, bbcrussian.com