Пресса Британии: Сергей Иванов не видит кризиса в России

  • 22 июня 2015

В обзоре британских газет:

  • Демократия не картошка
  • Споры вокруг князя Владимира
  • Иран обрушит цены на нефть?
  • 100-летние мужчины чувствуют себя лучше

США сделали мир более опасным

Financial Times публикует интервью с Сергеем Ивановым. По утверждению газеты, у него, как у бывшего шпиона, есть два удобных качества: идеальные манеры и четкое ощущение опасности.

Когда руководителя администрации президента Владимира Путина спрашивают об отношениях России с Вашингтоном, он начинает свой ответ с комплимента, называя США ведущей страной в мире, как в экономическом, так и в военном смысле.

Он также осторожно хвалит госсекретаря США Джона Керри, за то, что тот приехал в мае в Сочи, и провел "длительные, детальные переговоры в дружественной, нормальной атмосфере" с президентом Путиным.

Однако, пишет газета, Иванов никогда не теряет из виду угрозу, которую, как он считает, США, и, соответственно, НАТО, представляют для его страны.

В интервью Financial Times он не раз возвращается к идее о том, что Запад окружает Россию и что попытки Вашингтона распространять демократию сделали мир более опасным.

"Демократия не картошка. Ее нельзя посадить в землю, чтобы она выросла", - говорит он, обвиняя США в том, что они вызвали терроризм и гражданские войны в Ираке, Ливии, Сирии и Украине.

"Каждый раз ситуация выходит из-под контроля. Она вышла из-под контроля здесь. И тут. И тут. И на Украине похоже, что ситуация выходит из-под контроля. Наверное, следует думать прежде, чем что-то делать, а не махать палкой, якобы распространяя демократию. Это очень опасно".

Его слова, пишет газета, проливают свет на то, как силовики в российском руководстве уравновешивают свое внимание на кажущейся для них угрозе со стороны Запада с желанием оставить Россию в семье европейских народов и укрепить экономику страны.

Сергей Иванов предупреждает также, что эскалация враждебной риторики как в России, так и на Западе, опасна, и говорит, что растущая пропасть во взаимопонимании его пугает.

Он называет мифом слова о том, что Россия поворачивается спиной к Европе, добавляя: "Если вы признаете, что русские являются в целом европейцами по своей культуре, религии, менталитету– а это очевидно так, – если мы говорим о Европе, давайте говорить о большой и общей Европе, а не о Европе с разграничительными линиями".

Он, однако, добавляет, что несмотря на попытки возобновить диалог между Вашингтоном и Москвой, он сам смотрит на подобные инициативы с осторожностью. "Наивно думать об укреплении отношений до тех пор, пока не будет разрешен конфликт на Украине", - говорит Иванов.

Как пишет Financial Times, в то время как силовики одержали победу в том, что касается формирования политики президента Путина в противостоянии Москвы с Западом, либеральные члены более широкой команды Путина указывают на экономическую рецессию в России как на причину необходимости изменения курса.

Газета напоминает, что экс-министр финансов Алексей Кудрин на прошлой неделе заявил, что Путин мог бы объявить досрочные президентские выборы, с тем чтобы заручиться мандатом на проведение давно откладывавшихся структурных реформ.

Сергей Иванов, со своей стороны, говорит, что не видит смысла в этой идее.

Он считает, что ископаемые богатства России - не благо, а проклятие. Годы высоких цен на нефть избаловали Россию "золотым дождем", в результате чего она потеряла желание диверсифицировать экономику.

"Есть ли в нашей стране ужасный кризис или предреволюционная ситуация? Да, есть экономические проблемы, но такие проблемы существуют и в Европейском союзе, и в Великобритании", - говорит Иванов.

"Я, кстати, с нетерпением жду [запланированный] референдум [о членстве Великобритании в ЕС], мне очень интересно, чем это кончится. Мне также интересно, чем кончится кризис Греции и еврозоны – нам долго ждать не придется. Но в России я не вижу кризиса", - сказал Сергей Иванов в интервью Financial Times.

Дележ наследия князя Владимира

Independent пишет, что тысячу лет назад князь Владимир провел черту по Восточной Европе, отделив Украину, Россию и Белоруссию от остального континента.

Решение Владимира избавиться от пантеона кровожадных языческих богов в пользу православного христианства должно было объединить народы Руси – территории вдоль рек между Балтийским и Черным морями.

Но к тысячной годовщине кончины князя Владимира, которого со временем причислили к лику святых, два государства–наследника Киевской Руси - Россия и Украина - спорят о его наследии.

Объявив о программе торжеств в честь тысячелетия, украинский президент Петр Порошенко назвал Владимира основателем "европейского государства Русь-Украина". В России, которая тоже справляет тысячелетие, многие отнеслись к этому заявлению с удивлением.

Борьба вокруг наследия Владимира отражает борьбу между Киевом и Москвой, обострившуюся в прошлом году, после того, как Россия аннексировала Крым а на востоке Украины начались военные действия.

Украина пытается подчеркнуть свою собственную историческую идентичность, отдельную от России, а Москва пытается помешать ей бежать из-под своего крыла.

Историки и церковные лидеры подчеркивают, что Владимир принадлежит обоим народам, и не может быть "национализирован" одной страной. Но, как говорят некоторые, прошлое становится оружием.

Газета цитирует историка Олега Ульянова, по словам которого архивы тоже могут стрелять.

В Москве планируется возвести 24-метровую статую Владимира, которая будет стоять на одном из московских холмов. Не все думают, что эта статуя будет чем-то безобидным. Ее цель – возвести Москву в ранг "матери городов русских", цитирует газета поэта и писателя Дмитрия Быкова.

Этот титул, отмечает Independent, давно закреплен за Киевом. Именно Киев Владимир, будучи еще язычником с хорошо укомплектованным гаремом, отвоевал у своего брата Ярополка. И Владимир загнал жителей Киева в Днепр для того, чтобы их крестить.

Хотя Киевская Русь и контролировала территорию вокруг теперешней Москвы во время правления Владимира, это было за сотни лет до первого упоминания города в летописях.

Но, в конце концов, Владимир и общее христианское наследие, полученное от него, остаются силами, объединяющими Россию и Украину, считает московский историк Андрей Зубов. По его словам, речь идет о двух очень близких народах, которые хотят быть вместе в делах культуры - культуры, а не политики.

Но не все с этим согласны, отмечает газета. "Идея, что мы один народ или что мы братские народы, может звучать миролюбиво, но это одна из причин теперешней войны", - цитирует газета Владимира Вятровича из Украинского института национальной памяти. - Отношения между нашими странами нормализуются лишь тогда, когда мы будем уважать желание каждого быть независимым, и самим оценивать наше прошлое и будущее".

Иран готов затопить рынки своей нефтью

Daily Telegraph пишет, что Иран готов "затопить" мировые рынки своей нефтью, если ему удастся достичь договоренности со странами Запада по вопросу о своей ядерной программе. Крайний срок для этого истекает 30 июня.

Если Иран сможет открыть свои краны после многих лет санкций, то это приведет к титанической борьбе за рынки между Исламской республикой и Саудовской Аравией.

Это также окажет серьезное давление на производителей нефти в США, где ее себестоимость довольно высока, и кому будет сложно конкурировать с цунами иранской нефти, которая может достичь международных рынков уже через несколько месяцев.

Масштабы того, как сильно иранская нефть может повлиять на глобальный нефтяной рынок, отмечаются в последнем докладе управления по энергетической информации министерства энергетики США.

Если Ирану удастся заключить соглашение с США, Великобританией, Китаем, Францией, Россией и Германией, то международные нефтяные компании сразу же поспешат вернуться в страну, в которой им до сих пор запрещалось работать.

В докладе также отмечается, что Иран намерен изменить систему контрактов с международными компаниями во всех отраслях нефтяной промышленности, в том числе и в самой добыче нефти.

Из-за санкций в самом Иране ощущается острая нехватка современных технологий, которые позволили бы ему быстро увеличить добычу нефти и газа.

Иран может основательно изменить международный рынок энергоносителей. У Ирана четвертые в мире запасы нефти и вторые по величине запасы природного газа.

С тех пор как на Иран были наложены санкции добыча как нефти, так и газа, резко сократилась, но при помощи международных нефтяных компаний и их современной технологии, Иран сможет полностью эксплуатировать свои ресурсы. Добыча нефти Ираном упала с 2,8 миллионов баррелей нефти в день в 2011 году до 1,3 миллионов в 2013 году.

До исламской революции Иран добывал от пяти до шести миллионов баррелей в день. У страны есть потенциал к подобному уровню добычи нефти, если с нее будет снято бремя санкций.

Это приведет к снижению цен, так как международные рынки уже перенасыщены нефтью, несмотря на признаки того, что спрос на нее поднимается.

Цены на нефть вряд ли останутся на уровне 65 долларов за баррель, если Иран достигнет договоренности по своей ядерной программе. В таком случае следует ожидать, что Саудовская Аравия также попытается увеличить объемы добычи нефти, которые могут достичь 12 миллионов баррелей в день.

Несмотря на существующие опасения, что Иран будет выдвигать жесткие условия, и несмотря на уровень политического риска связанного с Ираном, международные нефтяные компании не могут игнорировать потенциал одного из крупнейших в мире месторождений конвенциональной нефти, пишет Daily Telegraph.

Выживание сильнейших

Times пишет, что хотя 100-летнего возраста женщин достигает больше, чем мужчин, у последних по прошествии века жизни здоровье оказывается лучше, чем у женщин.

Исследователи лондонского Кингс-колледжа просмотрели личные медицинские записи 11084 людей старше 100 лет и обнаружили, что у 37% мужчин этого возраста нет вообще никаких заболеваний, в то время как для женщин этот показатель достигает лишь 21%.

Ученые назвали этот феномен примером выживания наиболее приспособленных: у тех немногих мужчин, которые доживают до столь преклонного возраста здоровье в среднем лучше.

Ученые также отметили, что между 1990 и 2013 годами число женщин, преодолевающих 100-летний рубеж, увеличилось на 50%. К 2013 году до этого возраста доживали 25 из каждых ста тысяч женщин.

Число мужчин, проживших целый век, также увеличилось – на 30%, и достигло 6 из ста тысяч.

У 100-летних женщин чаще, чем у мужчин, выявляются сразу несколько хронических заболеваний. У них также чаще бывает диабет или инсульт.

И мужчины, и женщины, чаще страдают от менее серьезных заболеваний – артрита или скелетно-мышечных нарушений, чем от диабета или рака.

Ожидается, что к 2030 году в мире будет проживать миллион человек, достигших 100-летнего возраста, а к 2050 году – три миллиона.

Исследователи Кингс-колледжа отмечают, что на данный момент существует лишь незначительное число исследований здоровья столь пожилых людей, пишет Times.

Обзор подготовил Борис Максимов, bbcrussian.com