Пресса Британии: россиянам советуют ожидать худшего

  • 31 декабря 2015

В обзоре британских газет:

  • 2016 год станет испытанием для экономики России
  • Тревожный год подходит к концу
  • Осторожный оптимизм по поводу Афганистана

Плохие новости для российской экономики

Financial Times пишет, что совсем недавно российский президент Владимир Путин хвастался устойчивостью экономики России.

Так, например, в октябре он заявил, что "пик кризиса" уже пройден и скоро начнется рост. Сейчас этот оптимизм исчез, пишет газета.

На этой неделе министерство экономики России сообщило, что в ноябре экономика страны сократилась впервые за пять месяцев. Курс рубля вновь падает.

Хотя министерство экономики и утверждает, что экономический рост возобновится в 2016 году, мало кто разделяет эту точку зрения.

Всемирный Банк считает, что ВВП России сократится на 0,7%. Центральный банк России предсказывает сокращение на 0,5%-1% в случае, если цена нефть поднимется в следующем году до 50 долларов за баррель, и на 2-3% - при "стрессовой ситуации", если цена нефть будет достигать лишь 35 долларов, что не намного ниже ее теперешнего уровня.

Некоторые представители российской власти уже советуют населению ожидать худшего.

Министр энергетики Александр Новак и министр экономики Алексей Улюкаев оба выступили по телевидению с предупреждением о долгом периоде низких цен на нефть. Новак обвиняет в низких ценах высокие уровня добычи нефти Саудовской Аравией, что, по его словам, дестабилизировало рынок.

Как пишет газета, хотя уровень популярности Владимира Путина продолжает достигать более 80%, падение уровня жизни простых россиян беспокоит Кремль.

Financial Times пишет, что Алексей Кудрин, бывший министр финансов, который по прежнему дает советы президенту Путину по вопросам экономики, говорит, что 2016 год будет серьезным испытанием для России. По его словам, в некоторых регионах России уровень потребления упал на 30% в преддверии новогодних праздников.

Говоря о динамике потребительских расходов, Алексей Улюкаев сказал, что "мы не видели ничего подобного с 1999 года. Многие из тех, кто работают сегодня, просто никогда не испытали ничего подобного".

Газета отмечает, что не все решения российского правительства помогают экономике страны. Так, например, ограничения, введенные на импорт товаров из Украины и Турции, скорее всего, приведут к росту инфляции.

ЕС недавно продлил свои санкции, наложенные на Россию в связи с ее действиями на Украине, заявив, что Москва не выполнила свои обязательства, на которые она согласилась в рамках заключения договора о прекращении огня.

Но на данный момент никто не знает, приведут ли экономические проблемы в 2016 году к более умеренной внешней политике России, заключает Financial Times.

Терроризм, Россия и другие вызовы

Times в своей редакционной статье пишет, что к концу подходит тревожный год. Вот только последние события.

На улицы Парижа направлены около 60 тысяч солдат и полицейских для предотвращения очередного нападения. В Анкаре арестованы двое по обвинению в подготовке теракта. Из-за опасений террористических нападений в Брюсселе отменен новогодний салют. По всем миру задействованы детекторы бомб и ищейки. Рюкзаки вызывают исключительно подозрение.

Пока государства Ближнего Востока продолжают разрушаться, пока глобальный беспорядок распространяется в Африке и Европе, закономерны опасения, что безотрадные новости прошедшего года продолжатся и в году грядущем.

Лидеры стран Запада не оказались на высоте перед лицом вызовов новой эры. Но будущее может быть другим.

В следующем году западные лидеры совсем не обязательно будут трястись от страха и пытаться отгородиться от остального мира. И жители западных стран не должны предаваться пораженчеству.

В борьбе с экстремисткой группировкой "Исламское государство" [запрещена в России] был достигнут определенный успех, и при большей координации действий авиации и наземных войск успехов будет больше.

За пределами Ближнего Востока долгосрочные попытки достижения мира начинают приносить плоды. Президент Обама несомненно посетит Кубу в 2016 году для того, чтобы отметить уменьшение напряженности в отношениях с островом, которым управляют братья Кастро.

США уже признают, что торговое эмбарго, наложенное на Кубу, непродуктивно, так как оно лишь позволяет Раулю Кастро оставаться у власти. Восстановление отношений США с Кубой указывает другим популистским режимам в Латинской Америке, что их время истекло. Это разумная государственная политика, несмотря на то, что у многих остаются сомнения в том, что касается обещаний Кубы прекратить преследования диссидентов и разрешить свободу прессы.

Мир может быть достигнут в этом году и в других регионах, но лишь в небольших дозах и при условии, что западные лидеры не испытывают никаких заблуждений по поводу своих противниках.

Ни один из лидеров не должен спешить в партнерские объятия Владимира Путина, надеясь, что это остановит стрельбу в Сирии.

Российский лидер может согласиться на приемлемое разрешение кризиса на Украине, но это произойдет лишь если экономические санкции будут ужесточаться при каждом нарушении им правил.

Мир придет в этот несчастный уголок Европы, если Запад будет последовательно наказывать российскую агрессию.

В 2016 году не стоит ожидать эйфории, с которой была встречена "арабская весна" пять лет тому назад. Но хладнокровие и решимость противостоять вызовам, а также мудрые действия в кризисных ситуациях могут привести к тому, что следующий год будет несколько счастливее предыдущего, пишет Times.

Афганистан: опасения и надежды

Guardian в своей редакционной статье пишет: тот факт, что ситуация в Афганистане выглядит плохо, нельзя назвать новостью. Она всегда была – и остается плохой.

Но 2015 год был особенно плохим. Движение "Талибан" контролирует около 30% территории страны – больше, чем когда бы то ни было с тех пор, как оно было свергнуто в 2001 году западными и афганскими силами. Потери афганской армии убитыми и раненными достигают 19 тысяч человек.

В октябре президент США Барак Обама заявил, что американские войска останутся в Афганистане до 2017 года. И не только останутся, но и будут принимать участие в боевых действиях, а не только тренировать афганских военных.

Кроме того, поступают сообщения, что "Аль-Каида" вновь открыла тренировочные лагеря в некоторых частях страны, а в отдельных провинциях появились боевики так называемого "Исламского государства".

Газета напоминает, что войска США и других западных стран были отправлены в Афганистан именно для того, чтобы помешать тем, кто планирует нападения на Запад, свободно вести свою деятельность в этой стране. Но сейчас они вернулись в Афганистан.

Но, продолжает Guardian, было бы неправильно считать, что ситуация просто вернулась к исходной. Афганистан всегда был расколотой страной, расколотой по этническим и религиозным принципам, и в ней всегда с трудом уживались городские модернизаторы и консервативная сельская местность.

Ни монархистам, ни марксистам, ни исламистам, ни тренированным Западом демократам и технократам так и не удалось создать из Афганистана единую страну.

Не стоит забывать, пишет газета, что проблемы стоят и перед другой стороной конфликта. Новый командующий силами талибов мулла Ахтар Мансур недавно подвергся критике со стороны влиятельных религиозных фигур за его чересчур активную борьбу со своими противниками в рядах движения.

Расколы в рядах талибов позволили "Аль-Каиде" и ИГ активизировать свою деятельность.

Есть причины полагать, что слабость всех сторон конфликта может оказаться положительным фактором. В какой-то момент во всем этом хаосе идея заключения мира может показаться привлекательной некоторым элементам на стороне талибов, и именно поэтому следует приветствовать усилия возобновить мирный процесс, которые возглавляют Пакистан, США, Китай и правительство самого Афганистана.

Да, следует признать, что надежд остается мало, но положение не безнадежное, пишет Guardian.

Обзор подготовил Борис Максимов, bbcrussian.com