Пресса Британии: НАТО обеспокоено намерениями России

  • 7 июня 2016
В обзоре британских газет:
  • Крупнейшие учения НАТО в Польше
  • Враг моего врага - мой друг?
  • Казахстан на пороге нестабильности?
  • Поедут ли российские атлеты в Рио?
  • Ресторан для нудистов открывает двери

"Анаконда-2016" как сигнал Москве

Guardian пишет, что в Польше начались крупнейшие со времен холодной войны военные учения. Страны-члены НАТО демонстрируют свою силу на фоне растущего беспокойства по поводу намерений России.

Учения продлятся 10 дней. В них примут участие 31 тыс. военнослужащих и тысячи единиц техники из 24 стран.

Однако военный атташе одной из европейских стран при посольстве в Варшаве сказал в интервью Guardian, что некоторые опасаются "катастрофического сценария", при котором Россия решит, что учения под кодовым названием "Анаконда-2016" представляют собой наступательные действия. Российские военные самолеты регулярно нарушают воздушное пространство стран Скандинавии и Балтии.

Цель учений – протестировать сотрудничество командования и войск стран союзников перед лицом военной, химической или киберугрозы.

Это будет крупнейшей дислокацией войск иностранных союзников на территории Польши в мирное время. Кроме того, впервые после того, как 22 июня 1941 года войска Германии вторглись в оккупированную Советским Союзом часть Польши, немецкие танки пересекут всю Польшу с запада на восток.

"Анаконда-2016" проходит в преддверии саммита НАТО, который состоится в Варшаве 8-9 июля, и на котором, как ожидается, будет одобрено предложение разместить значительное число войск и техники НАТО в Польше и странах Балтии.

Министр иностранных дел России Сергей Лавров уже прокомментировал учения: "Мы не скрываем, что у нас вызывает негативное отношение линия НАТО на продвижение военной инфраструктуры к нашим границам, на втягивание в военную деятельность блока других государств", - пишет Guardian.

От врага к другу и обратно

Times пишет в своей редакционной статье, что за последние несколько лет военных действий на Ближнем Востоке там стал главным принцип "враг моего врага – мой друг".

Небо над Сирией полно самолетов конкурирующих между собой ВВС различных стран. В Сирии и Ираке уже действуют спецназы разных стран, в том числе США и Великобритании, которые вместе с различными армиями и вооруженными формированиями ведут наступление против сил экстремистской группировки "Исламское государство" (запрещена в России).

Поле боя становится все более переполненным, и тут никто никому не доверяет.

Фраза "враг моего врага – мой друг", пришла к нам из санскрита, а не с арабского, но она вполне могла бы быть и русского происхождения.

Во время Второй мировой войны союзники заключили договор со Сталиным, чтобы одержать победу над Гитлером, и этого добились.

Однако это позволило Советскому Союзу захватить под свой контроль огромные территории, что принесло с собой четыре десятилетия репрессий в Восточной Европе и превратило остальной мир в арену противоборствующих идеологий.

Несмотря на этот прецедент, премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху уже в четвертый раз за год отправился в Москву, чтобы обсудить, как именно его авиация сможет бомбить позиции "Хезболлы", не обижая при этом Владимира Путина.

Путин – основной союзник президента Башара Асада, чей режим зависит от поддержки "Хезболлы". Он также поставляет оружие Ирану.

Этот расклад не похож на предпосылки для длительной дружбы, пишет газета.

В конце концов, продолжает Times, многочисленные конфликты в регионе можно будет как-то разрешить только после того, как сунниты Ирака начнут доверять своему правительству, после того как Иран прекратит свою тактику дестабилизации всего Леванта, и после того как Асад согласится передать власть другим людям, которые защитят права меньшинств.

Рано или поздно правительства стран Ближнего Востока будут вынуждены защищать интересы всех своих граждан, пишет Times.

Быть или не быть реформам в Казахстане?

Financial Times пишет, что Казахстан нельзя назвать страной, привыкшей к политической нестабильности. Нурсултан Назарбаев находится на посту президента уже четверть века - на фоне растущих цен на нефть и всеобщего благосостояния.

Но в последние шесть недель во многих городах Казахстана вспыхивали протесты. Десятки человек были арестованы.

Волна нестабильности отражает сложное положение, в котором оказалась экономика страны. После почти 20 лет практически беспрерывного роста, в этом году страна оказалась на грани рецессии.

Беспорядки также подчеркивают глубокие проблемы, возникшие перед странами, зависящими от экспорта нефти и теперь вынужденными проводить экономические реформы. По всему миру страны, живущие за счет экспорта природных ресурсов, обсуждают либерализацию, диверсификацию и приватизацию.

Правительство Казахстана отреагировало на резкое падение цен на нефть, выдвинув огромное число экономических инициатив, в том числе предложение приватизировать значительную часть государственного сектора экономики.

Но, отмечает газета, реформы экономики означают изменения социального и политического статус-кво, а это, в свою очередь, может привести к непредсказуемым последствиям.

Пример тому – протесты в Казахстане. Изначально они были вызваны запланированной реформой землевладения, направленной на стимулирование инвестиций.

С точки зрения экономики эти реформы срочно необходимы. Но эти же реформы вызвали недовольство простых граждан, многие из которых были выселены из своих домов по решению властей, либо же оказались не в состоянии выплачивать ипотеку в долларах после резкого падения курса тенге.

Правительство Казахстана отреагировало на волну протестов как кнутом, так и пряником. Оно обещает отложить реформы и провести дополнительные консультации и одновременно с этим арестовывает активистов оппозиции и финансирует ведущуюся в СМИ кампанию по их дискредитации, наподобие тому, что происходит в России.

Но, пишет газета, чем медленнее будет идти процесс реформ, тем больше риск застоя.

Президент Назарбаев давно заявляет, что экономическое развитие должно предшествовать политическим реформам.

Но в то время как международные консультанты и финансисты с энтузиазмом приветствуют предложенные реформы, местные жители жалуются на политический застой, подобный временам Брежнева.

Недавние протесты демонстрируют, что подход "сначала экономика, потом политика" начинает буксовать, пишет Financial Times.

Какой будет реакция на допинг в России?

Guardian пишет, что Москва предпринимает активные попытки завоевать симпатии международного сообщества в попытке продемонстрировать, что после целой серии обвинений в адрес российских спортсменов в том, что они применяли допинг, все изменилось.

Вскоре будет принято решение о возможном запрете участия российских легкоатлетов в Олимпийских играх в Рио.

В ноябрьском докладе Всемирного антидопингового агентства Wada говорится, что в России "укоренилась привычка жульничать". Агентство предлагает ввести полный запрет на участие российских атлетов в международных соревнованиях.

Изначально Россия отреагировала на это гневно. Министр спорта Виталий Мутко назвал это "заказной работой".

Но Международная любительская федерация легкой атлетики должна вскоре решить, запрещать ли российским атлетам отправляться в Рио, и теперь риторика Москвы резко изменилась.

Россия заключала контракт с западным пиар-агентством Burson-Marsteller для того, чтобы донести всему миру свою точку зрения. Сам Мутко признал, что в прошлом были совершены "серьезные ошибки", а для западных журналистов в Москве были организованы визиты в антидопинговые лаборатории и министерство спорта.

Власти уверяют, что речь идет, об отдельных спортсменах, нарушавших правила.

Но, отмечает газета, пока неясно, были ли допинговые грехи делом рука спортсменов и тренеров, или же речь идет о целой системе допинга, на которую власти либо закрывали глаза, либо даже ею руководили.

Хотя многие в мире атлетики считают, что есть достаточно улик того, что российское государство потакало допингу, и что, соответственно, единственно правильным наказанием был бы полный запрет на участие российских спортсменов в международных соревнованиях, Россия говорит, что это было бы несправедливо по отношению к тем, кто никогда допингом не занимался, пишет Guardian.

Ужин в ресторане нагишом

Financial Times пишет, что в субботу в Лондоне открывается нудистский ресторан, где можно будет поесть без каких-либо атрибутов материалистического мира.

Владельцы ресторана говорят, что ими движет идея "полной свободы и освобождения от всего постороннего".

В ресторане не будет ни электричества, ни газа. Еда будет подаваться в глиняных мисках, вместе со съедобными ложками, ножами и вилками. Помещение освещается свечами.

По словам основателя ресторана Себа Лайелла, идея состоит в том, чтобы люди почувствовали полное раскрепощение.

Ресторан, в неназываемом пока месте на юге Лондоне, сможет накормить 42 человека в один прием. Желающих оказалось много – в очередь записались уже 40 тысяч человек.

Посетители ресторана должны будут снять всю одежду, а затем надеть халат, который они потом могут снять.

В ресторане также запрещены телефоны, что, по словам Лайелла, укрепляет ощущение полной наготы.

"Комбинация простой еды, отсутствия технологий и одежды – все это убирает все препятствия для простой беседы", - говорит он.

По его словам, нагота клиентов удаляет "сексуальность человеческого тела", добавив, что "никто не приходит сюда фантазировать, люди приходят для того, чтобы устранить шоры в их собственной голове. Люди смотрят не на тело друг друга, а в лицо".

  • Обзор подготовил Борис Максимов, bbcrussian.com