Stick your oar in 插手管闲事

更新时间 2012年 4月 5日, 星期四 - 格林尼治标准时间16:18
Oxford University training for the University Boat Race.

The Oxford University Blue boat in training for the 158th University Boat Race. Photo by Richard Heathcote.

Stick your oar in 插手管闲事

今日小常识

Rowing fans are awaiting the 158th University Boat Race between Oxford and Cambridge Universities on 7th April 2012. Cambridge University has won the race on the Thames 80 times, with Oxford’s crew taking 76 victories. In 1877 the race was deemed a dead heat.

划船球迷们正热情期待着将在 2012 4 7 日举行的第 158 届牛津大学和剑桥大学的赛艇比赛。在以往比赛中,剑桥大学赢得了 80 场胜利, 而牛津船队也有 76 场得胜的记录。 1877 年的比赛结果为平手,两只船队不分胜负。

如果你 stick your oar into something, 意思就是没有得到别人的允许或者邀请就自以为是的发表意见,插手管闲事儿。

例句

I was managing the project well until the boss came along and stuck his oar in!

We're keeping the plans for the party a secret – otherwise everyone will try to stick their oar in and give their suggestions for it.

I can't stand our new neighbour – she's always sticking her oar into our business.

请注意

另一个短语 to stick your nose into something 也有相似的意思,表示多管闲事儿。

David is always sticking his nose in where it isn’t wanted.

与内文相关的链接

BBC © 2014 非本网站内容BBC概不负责

如欲取得最佳浏览效果,请使用最新的、使用串联样式表(CSS)的浏览器。虽然你可以使用目前的浏览器浏览网站,但是,你不能获得最佳视觉享受。请考虑使用最新版本的浏览器软件或在可能情况下让你的浏览器可以使用串联样式表。