A fourth dimension to film 4D影院引领看片新潮流

媒体英语会带大家一起学习 BBC 撰稿人在报道世界大事时常用到的单词和短语。

Image caption Moviegoers in the UK are going to experience a whole lot more

英国首家 4D影院正式对外开放。影迷朋友们可在此体会这项最新韩国 4D电影技术。观众在影院中可以通过嗅觉、感觉、视觉和听觉多角度的感受影片故事,将以往的电影院经历提升到了一个全新层面。4D影院会一举成功?还是会遭遇3D影片低上座率的前景?请听 Victoria Cook 为 BBC发来的报道。


Chairs move - so every bump is felt during car chases. There are rumbles as dinosaurs pass by, and puffs of air mean bullets are narrowly escaped as they whizz past your head. There's smoke, bubbles and as creatures emerge from the sea, no one escapes a drenching.


For romance I don't think it would work but an action film - it's going to be the bee's knees.

Some tourist attractions here in the UK do have 4D cinemas, but they show short bespoke films not Hollywood movies. 4D is more expensive and may be popular at first, but whether it's here to stay - and how this story ends - is now in the hands of the audience.