莎翁戏剧长诗隽语中您最爱哪句?

莎士比亚 Image copyright Getty

英国戏剧界今年的头号明星应该说是莎士比亚。

这位16-17世纪的英国大文豪不但是英国今年文化节、戏剧节的中心,还成了全球“莎友”网上沙龙( 我的莎士比亚)的中心,为全球“莎友”提供交流的平台。

过去400多年来,莎剧和莎诗如丝线般连绵不断地被编织到各地的社会生活中,跟一代又一代的人对话。现在全球大约一半的国家都把莎士比亚纳入学校教材。

英国皇家莎士比亚剧院(RSC)筹办的2012国际莎士比亚戏剧节(WSF)4月23日启动,其核心关注就是莎士比亚作为世界文豪的全球影响力。

中国的学校跟世界上其他很多学校一样,把莎士比亚纳入教材。莎剧和根据莎剧改编的电影,对中国公众来说也不陌生。447年前出生的英国作家,现在仍在以某种方式影响着你我,各人感受则各不相同。

那么,在莎翁诸多名言隽语中,你最喜欢哪一句?或者,在莎士比亚戏剧或诗歌中你最喜欢哪一出/首?为什么?

为此,BBC英伦网邀请网友参加我们的网上“莎友沙龙”活动。

欢迎用下表提交跟BBC英伦网其他网友分享“我最爱的莎句”,中英文不限。

唯一的要求是必须解释,为什么“最爱这句/段”。

我们会随时发表网友的留言。

读者反馈

不太喜欢某些翻译的词句 我重新润色了一下:你的胸怀因为有了那些灵魂而雀跃,而我却只道它们已消逝连同我的生命,原来爱和爱的一切甜蜜的部分与那被埋葬的友谊都在你胸中深藏。那虔诚的爱曾从我眼睛盗取无数为哀思而涌的圣洁泪珠 去祭奠死者!我现在才恍然大悟,他们只离开我去住在你的心里……THY bosom is endearèd with all hearts Which I by lacking have supposèd dead……桑杰, 中国新疆乌鲁木齐

"Shall I compare thee to a summer's day?" 体验到英国的april shower才知道夏天的May flower 是多么的弥足珍贵。Robert , Portsmouth

人生就像痴人说梦,充满了喧哗与骚动...tingye

Life's but a walking shadow, a poor player, that struts and frets his hour upon the stage, and then is heard no more; it is a tale told by an idiot, full of sound and fury, signifying nothing. 第一次见到时,马上被它的韵律打动了;认真读,真是拜服莎翁的睿智和洞明。苏轼的“人生到处知何似,应似飞鸿踏雪泥。”有些类似,但莎翁更加深刻和悲观,竟也有些《红楼梦》的意味,看来对人生的喟叹是普世的啊。黄菲菲, 中国、武汉

更多有关此项报道的内容