伦敦书展创新 座谈交流场次创纪录

书展入口 Image copyright BBC World Service
Image caption 今年的伦敦书展中国是“市场焦点国”。

2012伦敦书展周一(4月16日)开幕,主办方宣称有两项历年之最:组织的各类座谈、研讨和对话活动场次历年最多,“市场焦点”主宾国展区规模最大。

今年在伦敦伯爵宫(Earls Court)的书展三天期间组织的400多场活动被冠以“2012爱学习”系列活动,包括英国文化协会(British Council)和主宾国中国安排的中英作家对话、座谈,还有英国笔会组织的著名作家讲座等。

中国今年首次成为伦敦书展“市场焦点”,2019平方米的展台位于整个展区的中心,规模为历年之最。区内分重点出版单位展区、中国图书翻译出版展区、数字出版展区、综合展区和活动区五个区域展出一万种图书。

参展的包括中国翻译出版的800种英国图书,以及英国翻译出版的近300种中国图书,其中不少将是首次亮相。

中国181家出版社的500名业界领袖和版权经理人也将在书展期间需求合作和商机。

“中国风”

不但展台占地面积最大,作为主宾国组织的各项活动也在400多项活动中占了300项,仅书展开幕第一天就有40多项大大小小的对话、朗读、座谈和研讨会。

中英双方都表示希望在中英建交40周年之际,通过伦敦书展这个平台加深两国的文化交流,推动汉语图书与英语图书两大市场的深度合作,由此提升中国出版产品和文化产品在世界文化市场的竞争力和影响力。

Image copyright BBC World Service
Image caption 主宾国展区不断有题材各异的对话、座谈、新书首发式。

周一下午的“中国与欧洲出版论坛”,就是一场出版业的发展、增长与合作的高层对话。今后两天还将有出版专业论坛和交流、中英数码出版论坛等。

今年书展的日程表上可以看到相当多的座谈、对话活动围绕中英图书翻译,以及相关的汉语教学和英语教学。图书进出口业务和版权事务也在展会期间占了不小的分量。

英国也希望在中国政府鼓励国内出版行业拓展数码出版业务方面有所参与,而展会期间多项座谈即以此为探讨焦点,周二的“汉语教学和英语教学出版对话”突出了这方面合作受到的重视程度。

主宾国掀起的“中国风”还包括57位中国知名作家到书展参加各类活动,之后还将到英国9个城市参加今年文学节活动。

不过,这份参展作家名单引起了不少争议。批评者指出没有异议作家应邀参加“中国风”活动,只有“听话”的作者得以参团。

英国方面称“有交流好过没交流”。

参展的一名中国作家表示,英国人知道鲁迅的寥寥无几,而这凸现了交流的重要性,需要通过交流让外界了解变化中的中国。

今年伦敦书展有来自57个国家的1500多名参展商,还比往年多了70个国际参展商,来自巴西、匈牙利、立陶宛,以及弗兰德斯和香港。

更多有关此项报道的内容