2011年 2月 28日, 星期一 - 格林尼治标准时间17:25

留英访谈:中国律师看英国司法

张璇

张璇:伦敦是一个非常有文化积淀的城市。

英国大法官办公室中国青年律师培训项目(LCTS, The lord chancellor's training programme for young Chinese lawyers)已经有20年历史,每年都有一些中国法律界的青年才俊通过这个项目来英国实习。参与者有哪些收获?就此我找到了参与者之一张璇。她是北京一家律师事务所的律师。

子川:来英国参与中国青年律师培训项目一段时间以来,你怎么看这里的法律体系?

张璇(以下简称“张”):跟中国不同的是,英国是遵循判例法的国家,没有成文宪法。办案时都要遵循判例,然后再去找法条,法官也会有很大的自由裁量权。这与大陆法系的国家完全不同。

我觉得这两种体系各有利弊。对于律师来说这有好处,你可以找之前的判例去分析相似点,然后拿来引用,只要你能够说服法官就好。所以对律师来说可能有更大的发挥余地。

子川:英国法律分为事务律师(solicitor)和出庭律师(barrister)。你已经分别在这两种事务所实习过,跟你想象的相同吗?

张:之前就听说过,英国跟其它国家是很不一样的,一直保持着事务律师和出庭律师分开的体系。我们是先在事务律师那边实习三个月,觉得跟我们在中国做的一些事务是很相近的。

不一样的地方是,在中国,只要你拿到律师执照,事务律师也可以去出庭。而在英国,事务律师是与客户接触的,出庭律师只负责出庭。出庭律师的客户就是事务律师,就是由事务律师指派一位出庭律师来代理整个案件。其实这样有很大的好处,出庭律师可以专心于案件的分析和代理,与客户之间的联系由事务律师负责。

子川:很多人可能觉得,英国的法庭是很神秘的,因为不允许媒体报道。你看到的情况是什么样的?

张:我们去旁听过开庭,确实没有看到媒体的身影。令我感触比较深的是,我们如果想去旁听,只要确定时间和地点就可以直接进去听,不需要出示任何证件。当然,旁听席位是有人数限制的。

子川:在英国律师事务所实习还有什么收获?

张:认识了很多同行,也对这边的律所结构有了充分的理解,也学会了如何与外国律师沟通。因为在中国有很多交易是涉外的,会请一些外国律师参与进来。这样,我们就有了一个如何跟他们沟通的概念。

子川:鉴于英中两国的法律体系非常不同,在这边学到的能够有效地应用到工作中吗?

张:肯定是可以的。对我们做交易的律师来说,在我们代理的范围内都是适应中国法律的。这边的法律,我们无法发表意见,其实是你对他的文化和工作氛围有所理解之后,沟通会更加有效。

子川:今年是英国大法官中国青年律师培训项目的最后一年,作为一位参与者,你有什么特别的感受?

张:觉得很可惜,这个项目是最后一年了。每一个参与过的人都觉得受益匪浅。真的很希望这个项目能够继续下去,或者是以其它的形式延续下去。另外,我觉得自己很幸运,赶上了末班车。

子川:在英国生活这段时间,有什么感想?

张:来英国7、8个月了,现在对英国的文化已经有感觉了。伦敦真的是一个非常有文化积淀的城市,随处可见上百年历史的建筑。作为世界的金融中心,仍然可以保持古老的传统,真的令人意想不到。

联络/荐言

*须填写项目

BBC © 2014 非本网站内容BBC概不负责

如欲取得最佳浏览效果,请使用最新的、使用串联样式表(CSS)的浏览器。虽然你可以使用目前的浏览器浏览网站,但是,你不能获得最佳视觉享受。请考虑使用最新版本的浏览器软件或在可能情况下让你的浏览器可以使用串联样式表。