新书解读英国新新人类语言

男孩打手机
Image caption 语言变化之快让一代与一代存在“词汇代沟”

青少年英语常让家长摸不着头脑,如今一本新攻略已出版能解决父母的苦恼。

在这本由露西·托宾(Lucy Tobin)专为成年人编撰的“攻略秘籍”里,父母和老师们可以彻底揭开如今英国年轻一代新词汇的神秘面纱。

新书《时髦你的词汇》(Pimp Your Vocab)收录了年轻人常用语,诸如“酷豆”(cool beans)、“房租”(rents)、“牛奶巧克力软糖”(fudge)。恐怕家长们连猜都猜不到这些都是什么意思。

原来,“酷豆”的意思是“棒极了”。

“房租”当然也不是一般所说的房租,而是对“爸爸妈妈”(parents)的称呼,取了“parents”的后四个字母,外加上父母通常都给孩子们提供免费住宿。

而“牛奶巧克力软糖”则暗指“笨蛋”。

增进理解与沟通

此书作者托宾表示,她在就读英语学位时萌发了写这本书的念头,因为有一回一名老师不明白学生所谓的“I was IM-ing”是什么意思。

托宾补充说,学生们向老师解释,他们经常和朋友在网上使用即时通信服务聊天,也就是所说的“instant messaging”。因此她这本书里都是如今孩子们的日常用语,也好给大人们指个方向。

托宾同时相信,这本“新新人类”语言指南还能增进教师与学生之间的交流、沟通。

她说,语言的变化飞快,新词汇可能会让家长、老师们吓出一身冷汗,好似一门全新的语言。

托宾认为,语言的含义并非一门严密的科学,完全依赖于读者与作者、说者与听者,青少年与成年人相互间的理解、赞同。

虽然教师与学术界专家已经指出,“新新人类”语言和“短信用语”正不知不觉出现在学生们的作业、考卷中。

但是,英国拼写协会(The Spelling Society)主席约翰·威尔斯教授(Professor John Wells)去年曾表示,短消息、聊天室和电子邮件中使用的非正式语言其实是语言的“一大进步”。

威尔斯说,人们无需再担心“短信用语”的频繁出现,他甚至呼吁表示英语所有格的单引号(apostrophe)也可以废除。

更多有关此项报道的内容

相关链接

BBC不为BBC以外的网站的内容负责