圣诞民间风俗(2)

百果馅饼
Image caption 虽然有不同的制造方法,但是,馅饼的关键材料还是里头甜甜的百果。

Mince Pies:百果馅饼

这种馅饼是圣诞节期间不可或缺的甜品。最初的百果馅饼名不虚传,其中的馅是肉馅,而不是今天的各种干果。起初,百果馅饼都是椭圆形的,代表着耶稣基督出生后被放在的马槽当中,馅饼的顶部则象征着包裹耶稣的布。现在,百果馅饼多为圆形,既可热吃也可冷吃。

中世纪以来一直流传的一种说法是,如果从圣诞日之后算起的12天(直到1月6日)当中每天都吃一个百果馅饼的话,那么今后12个月内你的生活会充满幸福。平安夜,英国的孩子们会在家门外给圣诞老人留下一个百果馅饼和白兰地,并给圣诞老人的驯鹿留下一些胡萝卜。

Nativity Plays:化妆剧"基督诞生"

传统上,在圣诞节之前,英国各个小学的学生们都会化妆表演一出关于耶稣基督诞生的剧目,观众包括学生家长和学校所在社区的有关人士等。剧目的场景是基督的诞生地马厩,剧情讲的是牧羊人和三圣贤前来看望圣婴、约瑟与玛利亚。

剧中的人物通常都由小学生扮演。早些年,这些化妆剧中还曾经使用真的动物,如牛和驴。但现在通常由学生化妆或者使用道具。

现在,有些学校以保护儿童为名禁止家长拍摄Nativity Play的录像,让很多希望炫耀自己孩子演艺才能的家长失望,也招来了很多批评。

Image caption 圣诞儿童闹剧在英国深受欢迎,一些知名演员也乐于登台参加演出。

Pantomime:童话闹剧

这是英国传统的圣诞节演出活动,简称Panto,观众主要是儿童,剧目一般都是根据童话改编的,比如说,睡美人、灰姑娘等。但是,最早的时候,Panto是为成年人表演的,据说起源于古罗马时代冬至时分举行的庆祝活动。当时的表演当中,一切都要与平常的惯例颠倒过来,比如男扮女装,女扮男装等,和现在的Panto一样。

Panto在18世纪时传入英国。现在已经成了圣诞节期间不可或缺的一个家庭娱乐节目。Panto一般从节礼日开始上演。流行歌星、著名主持人、喜剧演员等纷纷客串登台献艺。但是故事情节通常却被改头换面,丧失了原貌。

观众、特别是小观众们既要加入合唱、又要合作变戏法、还要给坏蛋起哄,给好人提醒、加油,显然比演员还要忙、还要累。

更多有关此项报道的内容